Summary of Discussion on Death in Venice

(Apologies for the few months delay in posting this summary. I’ve backdated it so that it fits in with the flow of discussion on the blog, allowing the focus to be on our more recent events such as The War Illustrated project.)

Our discussion on the film covered: its relation to melodrama; its music; its setting in time and place; films it reminded us of; the film’s place in Dirk Bogarde’s screen and star images; material in magazines.

We discussed melodrama in terms of the suffering of the film’s main character, composer Gustav von Aschenbach (Dirk Bogarde). The film unfolds at a leisurely pace with the seriousness of Von Aschenbach’s purpose for staying at a hotel in Venice, an illness, revealed as time progresses. This is compounded by Von Aschenbach contracting cholera after witnessing those around him undergoing the awful effects of the disease. The film ends with dying on a beach. Furthermore, Von Aschenbach undergoes emotional distress as he feels unrequited, and inappropriate, desire for an adolescent boy, the Polish Tadzio (Bjorn Andresen).

The film’s flashbacks also convey Von Aschenbach’s previous suffering. This is mostly emotional, rather than physical. Von Aschenbach has an extreme reaction to the poor reception of one of his musical works, and subsequently collapses. The inclusion of these scenes suggests that Von Aschenbach is still feeling their effects. Not all the flashbacks are unhappy. Some show Von Aschenbach happily spending time with his wife and daughter. This fits in with the rhythm of melodrama, since it shows both the highs (happy moments with his wife and child) and the lows (his extreme grief at their loss). We thought it interesting that Von Aschenbach’s wife and child, and indeed the happiness, was included given the film’s main focus on Von Aschenbach’s controversial desire for young Tadzio. Von Aschenbach is a complex character with a backstory which is revealed in a piecemeal fashion.

We also commented on Death in Venice’s relation to the mystery, violence and chase elements of melodrama. Only the last of these was present in the film. As Von Aschenbach becomes increasingly ill, he worries about Tadzio’s health, and pursues him through Venice’s streets. This ends with him collapsing in the street with exhaustion. Unusually for a pursuer in the chase, then, Von Aschenbach action causes him suffering, heightening this aspect of melodrama.

Death in Venice’s musical score, later released by EMI, was also discussed by the group in terms of melodrama. The opening shots of the film are languid long takes accompanied by the music of Gustav Mahler. Music also punctuates other significant moments in the film. Von Aschenbach feels embarrassed by his desire for Tadzio and decides to leave Venice. As he embarks on a long boat journey leisurely music accompanies the close-up shots of his sad face. After a mix up with Von Aschenbach’s luggage, he chooses to return to his hotel, and to Tadzio. Again, close-ups of Von Aschenbach are provided, though he is now smiling, and the mood of the music also seems to have lifted. Other points at which music is used especially effectively include the chase sequence referenced above, as well as the moving end of the film where Von Aschenbach falls ill on a beach and passes away.

The film’s extra-diegetic music seems especially appropriate because the occupation of Von Aschenbach is altered from a writer in Thomas Mann’s 1912 novella, to a composer. Such a change also suits the medium of sound film. Von Achenbach’s musical background affords opportunities for music to be present within the diegesis. The flashback to the failure of Von Aschenbach’s concert includes music. We also see Von Achenbach’s responses to others playing music. Tadzio briefly picks out a few notes, badly, on the piano at the hotel. This does not seem to dampen Von Aschenbach’s desire. But he appears to be more judgmental about local musicians who are playing several instruments to try and inject some jollity into the cholera-stricken district.

The film’s European Edwardian-era setting as a backdrop for Von Aschenbach’s suffering was also commented on. This is undoubtedly connected to the date and location of the original setting of Mann’s, novella. But we thought that Death in Venice’s title, as well as its depiction of disease, foreshadowed the upcoming first world war which would decimate Europe. Tadzio’s family also reminded us of the Russian royals the Romanovs who were killed following the Russian Revolution which began in 1917. Much of this was connected to the film’s mise en scene. The hotel is large and ornately furnished, denoting its expensive nature. The people who can afford to stay there are generally of the upper classes – such as Tadzio’s family. The clothing worn by Tadzio’s family, especially the exquisite dresses, also suggest wealth. Tadzio’s sailor suit costume reminded us of some of the photographs of the Romanovs. His costume therefore effectively reflects the time period in which the film is set, and his status as a member of the upper class. It also significantly emphasises his youth in comparison to Von Aschenbach. (We thought that Tadzio’s hair style reproduced the 1970s of the film’s era of production, however!) We also briefly mentioned other films set in Italy’s iconic landscape, such as Don’t Look (1973, Nicolas Roeg) and A Room with a View (1985, Merchant and Ivory).

Since we have been screening several Bogarde films, we compared the melodrama in Death in Venice to other Bogarde films we’ve discussed. The suffering of Von Aschenbach raised thoughts about Esther Waters (1948, Ian Dalrymple), especially William Latch’s death-bed scene. We thought that the beautifully lit last moments of Bogarde’s character recalled similar deaths of heroines in film melodramas (https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/10/06/summary-of-discussion-on-esther-waters/) The fact that some aspects of chase were involved in Death in Venice reminded us of our discussion of Hunted (1952, Charles Crichton), which depicts killer Chris Lloyd’s attempt to escape pursuing police (https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/10/18/summary-of-discussion-on-hunted/).

 

Like Hunted, Victim (1961, Basil Dearden) combined suffering with mystery, violence, and chase. Death in Venice has significant differences from the UK-set Victim which had a crusading agenda tied to its time. Von Aschenbach’s desire for a young boy is of course not the same as the gay theme of Victim, and he is a more tragic character than Melville Farr in Victim. In Victim, Farr lost a close friend and was a closeted homosexual who the film suggested would continue to live with his wife in what might be seen as a compromise at a time when gay sex was illegal. Von Aschenbach’s sexual desire for a child places him further on the outskirts of society. His wish to be desirable to Tadzio means that Von Aschenbach undergoes a makeover. At the start of the film, Von Aschenbach visibly recoils from an older man whose hair looks suspiciously colourful and who is acting in a jaunty manner. After he becomes increasingly ill with cholera, Von Aschenbach visits a barber. The barber not only dyes Von Aschenbach’s hair to remove the grey but applies heavy make-up to his face. This sad visual demonstration that Von Achenbach is trying to recapture his youth is made even more poignant when he collapses sobbing in the street after losing sight of Tadzio. With his hair dye and make-up running, Von Aschenbach is a pitiful figure.

 

Bogarde did not exclusively portray provocative characters like Von Aschenbach after Victim. For example, in 1963 prior to playing the sinister titular character in Joseph Losey’s The Servant, Bogarde starred in I Could Go on Singing (Ronald Neame – see blog post here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2019/01/15/summary-of-discussion-on-i-could-go-on-singing/ ) as well as the last Doctor film, Doctor in Distress (Ralph Thomas). The move to comedy was even briefly seen in Bogarde’s work with Losey, as he appeared in the spy parody Modesty Blaise (1966) before the pair returned to more serious fare with Accident (1967). Bogarde’s work with other European directors included Visconti. Just before Death in Venice, Bogarde starred as a man with links to the Nazi party in Visconti’s The Damned (1969).

 

Bogarde’s more controversial roles – especially in The Damned and Death in Venice – seem to occur in films which in some way foreground artifice. The makeover scene in Death in Venice emphasises that while Von Aschenbach is trying to present himself in a certain way to Tadzio, as an actor, Bogarde, is also casting himself in a certain light. The hair dye and make-up in fact cover the greying hair and subtler make-up Bogarde is already sporting as Von Aschenbach. We also considered the Bogarde’s star image – the way his ‘real self’ appears to us. We primarily thought about this in relation to the changing of the novella’s character from a novelist (and perhaps a stand in for Thomas Mann) to another type of artist – a composer. Classical music could still have been heavily used in film whose main character was a novelist, so the change perhaps has further significance. Bogarde’s main writing career occurred well after Death in Venice’s 1971 release. His first memoir, Snakes and Ladders, appeared in 1978, with his first novel, A Gentle Occupation, following two years later. Bogarde had, however, previously written articles for magazines (perhaps most notably a series of 5 for Woman magazine in 1961). The fact that he writes essay and poems is even mentioned in coverage about Death in Venice from the time. In Gordon Gow’s interview with Bogarde in Films and Filming, he self-deprecatingly comments that he doubts anyone will want to publish him (May 1971, p. 49): https://dirkbogarde.co.uk/magazine/films-and-filming-may-1971/ Although it was unlikely to have happened, it would have been unfortunate if audiences mistakenly conflated the character of Von Aschenbach with the ‘real’ Bogarde.

Such a view is of course retrospective, and heavily Bogarde-centric. Other magazine coverage from the time instead emphasised the similarity of Von Aschenbach to composer Gustav Mahler. Gordon Gow’s review of Death in Venice comments that Von Aschenbach’s hairstyling and spectacles make him resemble Mahler (Films and Filming, May 1971, p. 87). Furthermore, Gow claims that the director Visconti thought Mann’s novella was responding to Mahler’s 1911 death. By changing Von Aschenbach to a composer, Visconti believed he was able to draw out Mann’s original intent. A similar opinion is expressed in Philip Strick’s review in the Spring issue of Sight and Sound (pp. 103-4): https://dirkbogarde.co.uk/magazine/sight-and-sound-spring-1971/. Analysis of contemporary publicity and promotion therefore reveals that rather than distancing Von Aschenbach from Bogarde, changing him to a composer made him closer to Mahler.

If you’re interested in reading more about Dirk Bogarde’s screen and star images, I’ve written several posts about the British Film Institute’s (BFI’s) collection of magazines bequeathed to them by his estate. You can find these on the NoRMMA blog: http://www.normmanetwork.com/tag/dirk-bogarde/

As ever, do log in to comment, or email me on sp761@kent.ac.uk and let me know that you’d like me to add your thoughts to the melodrama blog.

Melodrama Screening and Discussion, Wednesday 6th of March, 5-7pm, Jarman 6

All are very welcome to join us for our next melodrama screening and discussion session. We will be showing Victim (1961, Basil Dearden, 96 mins) on Wednesday the 6th of March, 5-7pm, Jarman 6.

Victim stars Dirk Bogarde as barrister Melville Farr, a man whose apparently happy marriage to Laura (Sylvia Syms) and professional reputation are jeopardised when a compromising photograph of him comforting a young man is exploited for criminal purposes.

The film’s concern with male homosexuality at a time when this was illegal in the UK made it controversial with contemporary audiences (including the British Board of Film Censors) and its bravery for tackling the subject is still recognised today.

US trade paper Variety described the film as both ‘thriller-drama’ and ‘social probe’ (6th September 1961, p. 6 ). It also applauds the fact that the film lacks ‘sensationalisation of the homosexual problem’. It will be useful to assess whether we concur with this assessment in the current day, and how this fits with a view of melodrama privileging exaggeration and excess.

Do join us if you can.

Summary of Discussion on A Tale of Two Cities

Our discussion about the film included: consideration of its melodramatic elements; its relation to Charles Dickens and other film adaptations of Dickens’ novels; its placing in Dirk Bogarde’s filmography and screen and star images.

It was noted that a certain suspension of belief was necessary when faced with the twists, turns and coincidences of the plot as well as the suffering, sacrifice, hidden secrets and lost memories of the characters. The film opens with the carriage in which banker Jarvis Lorry (Cecil Parker), lawyer Sydney Carton and Basard (Donald Pleasance) being stopped dramatically. This is not the high-jacking the occupants and the audience initially fear, and instead the enigmatic message ‘recalled to life’ is delivered to Lorry. We discover that this relates to the news that Frenchman Doctor Alexandre Manette (Stephen Murray) has been rediscovered, after spending 18 years in the French Bastille prison. The reunion of Doctor Manette with his daughter Lucie (Dorothy Tutin) is prefigured by her expressing extreme emotion and this is furthered when the pair meets since it is clear that her father has lost his memory as well as his wits. With Lucie’s help, Doctor Manette is soon on the road to recovery, but the entrance of two men into the story – attractive Frenchman Charles Darnay (Paul Guers) and handsome English lawyer Sydney Carton (Dirk Bogarde) soon complicates Lucie’s life. After Lucie briefly mistakes Carton for Darnay, the former, now of course in love with Lucie, soon coincidentally helps to represent his love rival in an English court. Darnay is facing trumped up charges of treason which have been instigated by his cousin the Marquis St Evremonde (Christopher Lee) and Basard. Carton succeeds in achieving Darnay’s acquittal by pointing out his own and Darnay’s resemblance to one another in order to undermine a witness’ testimony.

The situation in Paris is also eventful. The Marquis St Evremonde stands in for the entire aristocracy who are so despised by the ‘common’ French people. His family has previously traumatised Madame Defarge (Rosalie Crutchley), the wife of Manette’s servant (Duncan Lamont), by killing her siblings and parents. The Marquis St Evremonde continues this awful behaviour by sexually abusing his female servants and callously dismissing the peasant Gaspard’s grief as his young son is killed under the wheels of St Evremonde’s carriage. Gaspard exacts his revenge by stabbing the cruel aristocrat to death, and the French revolution is soon fully in flow and the and the Bastille violently breached.

Following the Marquis St Evremonde’s death Darnay (now married to Lucie, though keeping his family identity secret) travels to Paris, only to be caught up in the anti-aristocratic feeling. He is put on trial again, this time as an enemy of the French people. Tense scenes see him acquitted after Lucie, her father, and Carton travel to Paris to speak on his behalf. This is then overturned by the understandably vengeful Madame Defarge denouncing Darnay with evidence found in Manette’s old cell. Darnay is sentenced to the guillotine and the now-pregnant Lucie faces danger as the baby she is carrying means continuation of the despised St Evremonde line. Carton steps in when he recognises the Marquis St Evremonde’s former partner-in-crime Basard who is now a jailer at the Bastille. (Basard has, somewhat incredibly, earlier escaped justice in England by faking his own death.) The doubling of Carton and Darnay which has first been seen in Lucie’s misidentification and put to use by Carton in defending Darnay in court comes to the fore once more. Carton arrives at the Bastille, apparently drunk, to visit Darnay. He overpowers Darnay and takes his place, having persuaded Basard to accompany the now insensible Darnay out of the building into the care of Darnay’s wife, father-in-law and Lucie’s faithful companion the elderly  Miss Pross (Athene Seyler). The seemingly drunken Darnay is mistaken for Carton as he travels with his family to the check-point, since Carton had previously discussed his own love of French wine with the guards on his journey into the country. Finally, in perhaps the most famous instance of self-sacrifice in English literature, Carton takes Darnay’s place at the guillotine.

Perhaps surprisingly, given the amount of plot to rattle though and the revelations of various characters to be uncovered, there is a notable variety of rhythm in the film. Generally, the more staid and slower scenes are set in London, with those in Paris more rapidly paced. Time is also found for Dickensian comic relief provided by the lower-class English characters, especially Miss Pross and Jerry Cruncher (Alfie Bass). We also noted a hierarchy since the lower-class English characters are in the main depicted as better than the lower-class French characters. This is most obviously expressed when proud Briton Miss Pross (in her first, and she hopes only, visit abroad) is pitched against embittered French revolutionary Madame Defarge: Miss Pross is victorious.

Despite the fact that the French are portrayed as unnecessarily vengeful, we commented on similarities to some scenes from Russian director Sergei Eisenstein’s films which celebrated that county’s revolution. The relation of this to rhythm of A Tale of Two Cities’ editing was noted, especially its occasional use of montage (with the drumming revolutionaries centre stage) as well as its employment of unexpected camera angles. We also remarked upon the symbolism of peacocks. These birds are seen strutting around on St Evremonde’s lawn to demonstrate the Marquis’ arrogance and sense of entitlement. This brought to mind the way revolutionary leader Alexander Kerensky’s importance was punctured by comparing him to a mechanical version of the bird in in Eisenstein’s October: Ten Days That Shook the World (1927). Interestingly, the film was apparently popular with Russian audiences according to its director Ralph Thomas (Brian McFarlane, An Autobiography of British Cinema, 1997, p. 559). He attributed this to the non-commercial decision to film in black and white rather than colour, though it is also perhaps helped by the revolutionary subject matter, notwithstanding its negative portrayal of those involved.

The film interestingly does not open with the novel’s famous narration ‘it was the best of times, it was the worst of times…’ but dives straight into the action of the possibly hijacked coach. Unlike other British films of Dickens’ work – such as Henry Edwards’ Scrooge (1935) and David Lean’s Great Expectations (1946) and Oliver Twist (1948) – A Tale of Two Cities (1958) does not start with a shot of the novel. It consequently pushes Dickens somewhat into the background. This is especially noticeable when it is compared to Jack Conway’s 1935 Hollywood interpretation A Tale of Two Cities starring Ronald Colman. This not only starts with the page of the book pictured on screen but voices the famous opening lines. Perhaps then, the 1958 film points to changes in whether, and how, films claimed fidelity to their source texts.

The adding of Carton to the opening of the 1958 adaptation strains credibility in terms of coincidence but allows star Bogarde to appear earlier in the narrative. The film also diverges from Dickens’ novel with a rather disjunctive flashback as Lorry explains to Lucie her father’s history. Scenes depicting members of St Evremonde’s family abusing those of the lower classes explains the motivations of those rising up against the aristocracy, especially Madame Defarge. For much of the film some of us even forgot that we were watching a Dickens adaptation, our memories only being jolted by Dickens’ characteristic inclusion of unusual names – such as Mr Cruncher. Like Dickens’ Barnaby Rudge (1841) (set in England during the religious Gordon riots of 1780) A Tale of Two Cities is an historical novel. The society being criticised is therefore not the one that was contemporaneous to Dickens. This shows onscreen as the film’s events and costumes set it decades ahead of most of his works. While the Bogarde version distances itself from Dickens by not including the famous opening lines, changing when Carton enters the narrative and inserting a flashback early on, it does include the novel’s famous closing lines. We found the ending when Bogarde voices Carton’s thoughts ‘it is a far, far better thing I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known’ profoundly moving. This was aided by Bogarde’s performance and his interaction with Marie Gabelle (Marie Versini) erstwhile maid of the St Evremondes who realises the sacrifice Carton is making, and with whom he shares his final moments.

Since the film does diverge from Dickens it is helpful to briefly consider the writer who adapted it for the screen. T.E.B. Clarke was a writer better known for his Ealing comedies including Passport to Pimlico (1949) and The Lavender Hill Mob (1951). He also wrote dramas, notably The Blue Lamp (1950) – a semi documentary style film in which Bogarde starred as a young villain. While initially his comedy background makes Clarke seem an unusual choice, he was nonetheless connected to Bogarde. Indeed, Bogarde later praised Clarke’s adaption of Dickens’ novel as ‘excellent’ and capturing the ‘essence’ of Dickens’ original (McFarlane, 1997, p. 69), though production designer Carmen Dillon was less complementary, describing it as not being Clarke’s ‘cup of tea’ (p. 178).

It is useful to comment on where A Tale of Two Cities sits in Bogarde’s filmography. It was released three years after the last Bogarde film we screened, Cast a Dark Shadow (1955), in which he played a wife killer with no redeeming features. In A Tale of Two Cities, Bogarde’s Carton is to start with a little unsympathetic, though his drunkenness is self-destructive rather than harmful to others, and he has charm despite his occasional moroseness. Carton finds purpose by sacrificing himself for the woman he loves, and this in turn saves him.

 

These two sides of Carton’s character are not as divergent as some of Bogarde’s earlier roles in films we have screened – most notably in Esther Waters (1948) and Hunted (1952). But it contrasts to the less complex roles Bogarde played after Cast a Dark ShadowThe Spanish Gardener (1956), Ill Met by Moonlight (1957), Campbell’s Kingdom (1957) and, most significantly, the third in the popular series of Doctor films: Doctor at Large (1957). The films in this series were helmed by A Tale of Two Cities director Ralph Thomas. In case audiences at the time were concerned that this would simply transplant Simon Sparrow to revolutionary Paris, Bogarde apparently commented on this according to British fan magazine Picturegoer. He states that this was why he was keen for Thomas to direct – he would be able to recognise any appearance of his Doctor character and this could then be removed (31st August, 1957, p. 10).

There is, unsurprisingly, a difference between the film’s reception in popular fan magazines and film periodicals. Picturegoer’s review places Bogarde centrally. It considers it his most original performance since he started paying Simon Sparrow, and questioning whether another Dickens adaptation of the novel was necessary (1st of March 1958). Fellow British fan magazine Picture Show’s premiere also mentions Bogarde, though it is more respectful of Dickens and his relevance (8th of February 1958). The March issue of film periodical Films and Filming’s review by Rupert Butler deals with Dickens the most. It praises Jack Conway’s 1935 version and provides more comparison of the source text and the 1958 adaptation than is present in the fan magazines (p. 25). Significantly, the periodical criticises the film for its lack of melodrama: it regrets that Miss Pross’ vanquishing of Madame Defarge (which it describes as ‘one of the most ridiculously splendid bits of Dickens melodrama’) occurs offscreen.  The periodical’s understanding of melodrama is further articulated as it complains that the film has a ‘desire to understate the action, to avoid even the slightest risk of excess.’.

None of this material touches on the doubling aspect or the relationship between Carton and Darnay. This is, however, key to John Style’s chapter “Dirk Bogarde’s Sidney Carton—More Faithful to the Character than Dickens Himself?” in Books in Motion, Adaptation, Intertextuality, Authorship (2005): 69-86. Style reads the performance of Bogarde as a queer one (p. 69), commenting that he employs the ‘queenish gestures of a diva’ (p. 79). While Style usefully contrasts Bogarde’s performance to that of the ‘wooden’ Guers (p. 72), this use of gendered terms and those relating to sexuality are subjective. This is especially evident in Style’s close analysis of the ‘mirror’ scene in novel and film (pp. 80-81) focuses on its homosexual overtones. It is understandable that these were not commented on at the time, but we thought they were little present in the film text too.

It is perhaps valuable to acknowledge that these aspects appeared more clearly in Bogarde’s later films, and after information about his star image (the revelations of his personal life) came to light. The doubling aspect of A Tale of Two Cities is seen to greater effect in Libel. In our discussion of Libel, we considered that the doubling which saw Bogarde play two roles and how this connected to ideas of homosexuality. (See the discussion and the brief consideration of doubling in A Tale of Two Cities here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/11/21/summary-of-discussion-on-libel/) Homosexual elements were even more pushed to the fore in Basil Dean’s Victim (1961) which was the first British film to use the term ‘homosexual’. (By happy coincidence, we’ll be screening Victim next time!)

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk and let me know that you’d like me to add your thoughts to the blog.

 

Summary of Discussion on Cast a Dark Shadow

Our discussion on the film covered: its melodramatic aspects and the horror genre; related matters of the gothic: the house and the film’s women in peril; Margaret Lockwood’s screen image; Dirk Bogarde’s screen image; Bogarde’s wider role in the film’s production.

We began by considering Cast a Dark Shadow’s relationship to melodrama, a label it was assigned in some contemporary reviews. It is the only genre mentioned in British fan magazine Picture Show’s brief review (8th October 1955, p. 10). Picturegoer magazine provided more detail, assessing that the film had ‘little mystery, some suspense, but plenty of spirited melodrama’ (17th September 1955, p. 21). We agreed that the fact that Teddy Bare’s (Dirk Bogarde’s) villainy was evident from almost the outset meant that mystery and suspense were subjugated to melodrama. This melodrama mostly takes the form of changing rhythm: less exciting scenes are punctuated by moments of action. Confounding expectations of horror also occurs.  The film opens with a piercing scream from, and a look of terror on the face of, Molly Bare (Mona Washbourne). This is soon revealed to be in response to a ghost train ride, rather than a real terror threat, and is followed by Molly and Teddy’s quiet discussion in a quaint seaside tea room.

We noticed that the film did not rely on coincidence to the same extent as many melodramas we’ve screened. In fact, melodrama was supplied in the realistic and psychologically well-motivated relationships between the characters. Our consideration of characters led us to contrast Teddy (the irredeemable villain) to his wives, and other women, in the film (his potential victims).  Viewing these women as women in peril connects it to the Gothic – a matter the melodrama research group has an interest in (see the blog’s gothic tag: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/tag/gothic/ ).

This was supported by another key theme of the Gothic – the old dark house – being present. Much of the action takes place in the Bares’ large isolated house. This is perhaps unsurprising as the film is Janet Green’s adaptation her own stage play which ran in London from 1952-1953. The filming adds other important details. The house’s location is visually connected to peril by a sign noting the ‘dangerous’ hill which foreshadows the film’s later action. Furthermore, Bare’s first wife, Molly, is killed by her husband in this house, and he makes use of a domestic appliance (a gas fire) to this end. The cinematography of this scene is particularly atmospheric.  Molly is pictured drunkenly dozing in a chair in the foreground of the shot while Teddy enters through the patio doors in the shadowy background.

It is also revealed that the house was the reason Molly and Teddy first met. He worked for the estate agent who came to value the house, and indeed the house the only item Molly left him in her first will. Teddy also acts as his own letting agent. He uses the house as a reason for the woman he has lined up to be the next Mrs Bare, Freda (Margaret Lockwood), to visit. When Molly’s sister Dora arrives, incognito as Charlotte Young (Kay Walsh), Teddy takes it upon himself to show her local houses she may be interested in buying.  The extended scene of Teddy being confronted by ‘Charlotte’ also occurs in the house. ‘Charlotte’ realises that counter-intuitively she is safer in the house: because of what happened to her sister, Teddy would find it very difficult to explain away another dead woman in his house.

A direct reference to Bluebeard’s chamber reinforces the film’s gothic connections. Freda (Margaret Lockwood) persuades the housemaid Emmie (Kathleen Harrison) to give her access to Molly’s bedroom which has been kept locked since her death. As she enters the room, Freda says it’s a ‘regular Bluebeard’s chamber’, and quips that if Teddy had ‘any more wives I’d have had to sleep in the bathroom’. This points to Freda as surprisingly well-informed about the gothic for a gothic heroine. We also noted that there was no real reason for Teddy to keep Molly’s bedroom locked; unlike the original Bluebeard he was not hiding his late wife’s body there. This led us to ponder whether it was through guilt or regret. Teddy seemed fond of Molly, but the fact that he still blamed her for misleading him about her will – for thinking the change would benefit Dora and not him – suggests that the room is perhaps sealed precisely so that connection to the gothic Bluebeard tale can be remarked upon.

It is significant, however, that Freda does not suspect her husband of killing his first wife or of plotting to kill her. This is unusual when compared to most gothic film narratives. For example, in both versions of Gaslight (1940, UK, Thorold Dickinson and 1944, US, George Cukor) as well as Alfred Hitchcock’s Rebecca (1940) and Suspicion (1941) the heroine increasingly comes to suspect her husband. Cast a Dark Shadow diverges from Rebecca and Suspicion since Teddy’s murderous intentions are clear to the audience from nearly the beginning.

It is also worth considering the age-gap couples of the older Maxim and the young second Mrs de Winter in Rebecca and Teddy and Molly in Cast a Dark Shadow. Teddy is by many years Molly’s junior, and at first we thought that perhaps he was her doting son or nephew. As often happens with older husbands in gothic films, Molly takes on a teaching role in regard to the younger Teddy.  Teddy’s speech and lack of social graces are corrected by his wife. ‘‘Ome’ should be ‘home’, Teddy should not speak with his mouth full or lounge on the sofa with his feet up, and he ought to get up when a visitor departs. Furthermore, in contrast to other gothic narratives, it is Molly’s resistance rather than her acquiescence that causes her to be killed. Teddy is unaware that Molly made a will after their marriage. He therefore mistakenly believes that the new will she insists on drawing up cuts him out in favour of her sister, Dora.

Teddy’s second wife, Freda, even more so than Molly, is not the unsuspecting innocent heroine of most gothic narratives. Not only has she worked (as a barmaid) but she has sexual experience: she has been married and widowed. Freda’s prompt quashing of Teddy’s suggestion of separate bedrooms (‘I didn’t marry you for companionship’) reinforces this. Teddy himself describes her as ‘vulgar’ in one of the several conversations he holds with his late wife. (His speaking to Molly’s empty chair, and her role as teacher/mother to Teddy reminded us of Psycho (1960, Alfred Hitchcock) – both Teddy and Norman Bates are unhinged killers.)

Freda has a firm grip on the reason for men’s interest in her: in the past they have cared more about her ‘moneybags’ than the ‘old bag’. She also wishes to keep a firm grip on her finances as she insists that she and Teddy are equal in terms of partnership – they must match each other ‘pound for pound’. Freda fails to check Molly’s will deposited at Somerset House, however, and is subsequently pestered by Teddy to invest in a business deal. This scene takes place next to a quarry with a prominent ‘danger’ sign. Teddy has ostensibly encouraged Freda to climb over the safety fence in order to pick flowers. In addition to the location, Freda seems further to be in peril as he raises his hand to her when she refuses to go along with his plan. She threatens that ‘I’ll hit you back’, and the authority with which Lockwood invests the line makes Teddy, and the audience, believe her.

Freda is therefore aware of Teddy’s faults. As well as witnessing his threatening behaviour, she was unsurprised much earlier on when she learned that he had tricked Emmie working for him for free by ‘paying’ her with the £200 legacy Molly left her. Later, when complaining about ‘Charlotte’ and Teddy’s closeness, Freda says she would support Teddy in fleecing her. In some ways they are kindred spirits: she also married above her class, to a publican, and gives the impression of having cared little for her husband. (While Teddy does profess to have cared for Molly, he still killed her.) Nonetheless, Freda disbelieves ‘Charlotte’s’ accusation against Teddy, insisting that: ‘he’s a bad boy but he’s not that bad’. Freda’s blinkered attitude is perhaps explained by her earlier response to Teddy’s admission that he has no money: rather than railing against him she tells him ‘So help me I love you’.  This is reinforced by Freda’s acknowledgment at the film’s close that this was ‘the one time I let my heart rule my head’.

Emmie and ‘Charlotte’ are also women in peril. Of all the women in the film, Emmie is the most vulnerable to Teddy’s manipulation. Teddy is well aware of the type of woman he can target. When Teddy tells ‘Charlotte’ that he knew she was not keen on him, he explains that ‘I know who I appeal to and who I don’t’. He says that Freda was susceptible as they belong to the same class, and Molly because of her advanced age. Emmie qualifies on both counts. She is shown to occupy a lower class than even the ‘vulgar’ Freda. When they are introduced, Emmie seems unsure of how to address Freda, advising her to ‘come this way, lady’. Furthermore, as an employee, she is dependent on the Bares for the roof over her head. When Teddy learns he has not been left money in Molly’s will he tells Emmie she will have to find another home. Her reply ‘but this is my home’ touchingly underlines her helpless situation.

Teddy proceeds to further outline Emmie’s difficulties: she is too old to find another job. Despite her advanced age, Emmie has a childlike innocence.  Both Molly and Teddy when asking her to leave the room, or to get on with a job she has been given, tell her to ‘toddle’.  She is not only easily manipulated by Teddy in terms of her legacy, but is persuaded by him to tell Freda of his and Molly’s previous happiness – to give the recent widow hope.  Both Freda and Molly’s lawyer Phillip Mortimer (Robert Flemyng) comment on the fact that Emmie seems ‘simple’. Emmie’s trusting nature means that she is a risk to Teddy since while she is loyal to him, she may give away information without realising it. She has already guilelessly praised Teddy in Phillip’s presence for helping her to practice the evidence she later gave at Molly’s inquest.  Indeed, Phillip says that he hopes he will get the truth about Teddy’s guilt through Emmie since she has lived in the Bares’ house throughout. In turn this places Emmie at risk from Teddy.

In fact, it is another woman who causes for the truth to be revealed. Towards the end of the film ‘Charlotte’ unwittingly places herself in danger when she visits what she thinks is the Bares’ empty house in her quest for evidence. She enters the shadowy hall as the clock strikes. This invokes a sense that ‘Charlotte’ has come to mete out justice and it is a time of reckoning for Teddy. She is certainly a determined woman. When Teddy reveals that he knows ‘Charlotte’s’ true identity (partly because she was familiar with the house’s layout and idiosyncrasies), and admits to murdering her sister, her concern is for Freda. She stands up to Teddy, refusing to leave, and only departing when Freda returns and asks her to go.  ‘Charlotte’ even risks her life again, coming back to the house to make sure others know of his guilt. From here, ‘Charlotte’ witnesses Teddy’s escape and hears him crash her car: his tampering with her brakes has backfired.

We also briefly considered the film in relation to Margaret Lockwood’s screen image. Her appearances in Gainsborough melodramas in the 1940s (such as the aristocratic and adventurous Barbara in Leslie Arliss’ 1945 film The Wicked Lady) helped to ensure her status as a top box office draw during the decade. (You can see a summary of our discussion on The Wicked Lady here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2014/02/03/summary-of-discussion-on-the-wicked-lady/) Lockwood’s 1950s films were less successful, as Cast a Dark Shadow director Lewis Gilbert commented in later years (Brian McFarlane, Gilbert Interview, An Autobiography of British Cinema, 1997, p. 221). Lockwood is still afforded a star entrance in Cast a Dark Shadow, however. She enters the film about a third of the way in, sweeping down the stairs at the tearoom in which Teddy is lying in wait. Post-production publicity downplayed Lockwood’s involvement though.  Bogarde later noted that he was initially placed under Lockwood in the film’s billing, until it was realised that ‘her name had killed it’ (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70). Gilbert echoes these sentiments, noting that the attachment of Lockwood’s name was ‘counter-productive’ (McFarlane, Gilbert Interview, p. 221). Both Bogarde and Gilbert opined it a shame that Lockwood’s ‘great’ performance was not appreciated by audiences (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70, Gilbert Interview, p. 221). Lockwood did not appear in another feature film for over twenty years, though she stated in a 1973 interview that she was ‘glad’ to have played the role. (McFarlane, p. 374, quoting from Eric Braun ‘The Indestructibles’, Films and Filming, September 1973, p. 38.) This is supported by the fact that the next year Lockwood repeated her role in a now-believed lost TV version, co-starring Derek Farr the originator of the role of Teddy on stage.

Due to our Bogarde-focus we also discussed Bogarde’s role in the film – both on and off.  As noted in previous blog posts on the films we have screened, Bogarde’s character in Cast a Dark Shadow is repulsive and also coded as of the working classes (https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/11/21/summary-of-discussion-on-libel/_) Chronologically the film can be placed between previously screened films Hunted (1952, Charles Crichton) and Libel (1959, Anthony Asquith). Both of these films afforded Bogarde the opportunity to be simultaneously villainous and vulnerable. Cast a Dark Shadow in fact returns him to his smaller earlier role as a low-class criminal who kills George Dixon (of Dock Green fame) in The Blue Lamp (1950, Basil Dearden).

The film should also be placed in the context of Bogarde’s other films released in 1955. Simba (Brian Desmond Hurst) was an adventure story, and Doctor at Sea (Ralph Thomas) the second in a comedy series. The latter is an especially important part of Bogarde’s screen image which the melodrama research group has had little chance to explore. The significance of the series to Bogarde’s screen image at the time is implied by a letter from a member of the public published in the 24th September 1955 issue of UK fan magazine Picturegoer. Miss E Smyth asked ‘Can’t Dirk Bogarde have a really dramatic role to prove himself an actor as well as a much-admired star?’ (p. 30). While we cannot be sure this was from a real person, it comments on an awareness of Bogarde’s increasingly frequent appearances in comedies and ties kudos for acting to dramatic performances. Picturegoer’s response is also instructive: ‘But picturegoers used to complain that Bogarde had too many dramatic, hunted-by-police roles…’  Cast a Dark Shadow therefore supplies a useful contrast to both comedies (the Doctor series) and man-on-the run films like Hunted.

We also noted that Bogarde’s later screen image (his role in Basil Dearden’s Victim, 1961), as well as his star image (knowledge of his personal life) influenced a specific aspect our reading of his character in Cast a Dark Shadow. When Teddy is waiting for Freda at the seaside tearoom he is reading a men’s health magazine which has a semi-naked man on its cover. Perusing such a publication might be thought to indicate a preference for men. Given Teddy’s first marriage to a woman much older than himself, his somewhat camp eyebrow-raising, and revelations later in the film about some of his earlier behaviour, we contemplated his sexuality. This is not clear-cut. Teddy’s pursuit of Freda is for business rather than pleasure, though he seems gratified when she refuses separate bedrooms and points out that she has not married him for companionship. His narcissism leaves little room for anyone other than himself.

As well as considering where Cast a Dark Shadow fits with Bogarde’s screen and star images we pondered how much he contributed to the role.  Bogarde was apparently approached by Janet Green to appear in her original play (McFarlane, Gilbert Interview, p. 221). This suggests that the character was written with Bogarde in mind for both stage and screen. He has stated that the ‘unwholesomeness’ of the character was appealed to him and made it fun (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70) even though we might think it allowed for less nuance. Lockwood was persuaded to undertake her role by Bogarde (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70; McFarlane, p. 374, quoting Lockwood in Braun, ‘The Indestructibles’, p. 38). This therefore reveals Bogarde’s wider influence in the production of the film, cautioning us not to assume passivity on the part of a star and to acknowledge the many people are involved in realising a director’s vision.

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk and let me know you’d like me to add your thoughts to the blog.

Summary of Discussion on The Singer Not the Song

Our discussion on The Singer Not the Song included: comments on its melodramatic characters and plot as well as the Western genre; the film’s camp sensibility; Bogarde’s screen and star images; information on the film’s production.

As with other Dirk Bogarde films we’ve screened this term, we commented on the characters and the plot in terms of melodrama. In The Singer Not the Song, these were especially tied to certain tropes of the Western. John Mills, as the newcomer Catholic priest Michael Keogh, enters a small Mexican town dressed entirely in black – he wears a long soutane and clerical hat. While this might signal in traditional Westerns that he is the villain, his vocation and polite interaction with Mylene Demongeot’s local young woman, Locha de Cortinez, instead point to him as a heroic figure.  This is even more clearly delineated when Bogarde makes his first appearance as Anacleto Comachi. He too is clad entirely in black, but in tight leather trousers which, unlike the priests’ costume, leave very little to the imagination. There are also moments when Bogarde’s three-dimensional performance becomes less nuanced. We especially noted Anacleto calmly stroking a pure white cat, a sure-sign of villainous intent.

Anacleto calls for his associates to kill Father Keogh after the latter refuses to back down in the face of violence. The brakes on the priest’s car fail as he is being driven on treacherous mountain roads, with him and the driver only narrowly cheating death. Later on, when Father Keogh is exiting the church, he is saved from being injured by a machete by raising the heavy book he is holding. Father Keogh considers both his escapes to be miraculous and states that they were directed by God.  The mountain was moved by faith which provided a new track on which the car could run, and the book which affords him protection at the church is the bible. While Father Keogh sees these as miraculous, such incredible escapes are not all that unusual in melodrama.

Father Keogh takes these attempts on his life in his stride, perhaps because, as he tells Anacleto, everyone must face suffering – especially priests. Such suffering is often at the heart of melodrama, especially in relation to women. Indeed, the film’s main female character, Locha, is bound by her gender and her class. Because she is privileged, she is kept safe and in comfort, but she has little to do. Her lack of mobility is starkly conveyed by her wish to learn to drive in order that she has some independence. Locha’s suffering, and inability to act on her desires, is increased when she falls in love with a man she cannot have.

While Locha continues to be a one-dimensional and formulaic victim, the line between hero (Father Keogh) and villain (Anacleto) becomes increasingly blurred. The priest’s life is attempted for the third time, but Anacleto steps in to save him, at great personal cost. Anacleto’s associate, old Uncle (Laurence Naismith), has just abruptly left Anacleto to visit the priest. Anacleto soon follows, pausing only to collect a gun. In a confrontation at the priest’s house, the man who has been like a father to Anacleto accuses him of liking the priest so much he is turning against his old comrades. His view is substantiated when Anacleto shoots the old man dead to halt his attack on Father Keogh. The scene wraps up with the police chief (John Bentley) arresting Anacleto, and the criminal forced to leave town. While this vanquishing of the threat may seem to conclude the film – despite the fact it occurs just over an hour in to the narrative – at least half of its running time is left, ample space for the film to explore Anacleto’s complex motives.

Anacleto returns to the town after about a year away. He continues to wear a similar costume, though there is some variation as the sombre black is relieved by a little colour – such as his yellow waistcoat. Anacleto directly appeals to Father Keogh for forgiveness. More importantly, Anacleto asks if he can move in with the priest so that the religious man can help the man without a God understand the purpose of faith. While the priest’s horror-stricken face suggests he is not amenable to Anacleto’s request, he allows him to stay in his spare room. From this position it becomes easier for Anacleto to influence both Father Keogh and Locha. He makes Locha doubt her decision to marry Phil from Florida, a man considered suitable by her parents. Anacleto correctly intuits that Locha is in love with the man who will perform the ceremony.

While Anacleto is right to attempt to come between Locha and Phil, his motives are unclear. Furthermore, his manipulation of her becomes more obvious. There is a level of performativity as Anacleto at first pretends to believe Locha’s mother’s assumption (which she shared with Father Keogh) that Locha is besotted with Anacleto. It is credible that this may be the case. Although he is a violent murderer, he is attractive and has a certain charm – indeed he is almost gentlemanly in his politeness. There also appears to be a suggestion of a previous friendship, or perhaps more, between the pair. Earlier in the film, Anacleto and Locha meet accidentally in a shop in the town.  He says that she should be served first, and they appear to be on polite, if not quite friendly terms. Locha even reminds Anacleto that he once said that he would do anything to help her. He responds that this was said a long time ago, closing down the suggestion that changes his criminal ways.

Anacleto’s ulterior motive in asking for Father Keogh’s spiritual guidance is also revealed. Initially Anacleto argued that the priest should not be killed since this would be a tactical error, him a martyr to the cause.  Although Anacleto later agreed to two attempts on Father Keogh’s life because it appeared his intimidation was not working, he switched back to his earlier standpoint when old Uncle attacked the priest. His return to the town is therefore part of a very cunning plan to make Father Keogh doubt himself and his faith. Anacleto does not achieve this by undermining the priest’s religious beliefs (despite his questioning of the logic of these) but through Locha’s love for Father Keogh. By whisking Locha away before her wedding (which her father views as kidnap) Anacleto engineers for Locha and Father Keogh to meet at the criminals’ hideout. This leads to an awkward scene, at which Anacelto insists being present, as Locha and the priest share a forbidden kiss. Father Keogh then gives Anacleto his word that if he frees Locha, he will tell the townspeople to support Anacleto. A set-piece at the church, in front of a full congregation, including Anacleto, shows Father Keogh breaking his promise. Anacleto accuses the priest of betraying him, and indeed Father Keogh seem more tormented by this than by his illicit romance with Locha.

Unsurprisingly, what Anacleto views as Father Keogh’s treachery does not go unpunished. The film ends in a Western-style shoot out.  Although the priest does not brandish a weapon, he is caught in the cross-fire as he goes to the injured Anacleto’s aid. Father Keogh remains close to the injured man, urging him to confess his crimes. The two men become even closer physically when the priest is shot by one of Anacleto’s followers and he falls on top of the bandit, the two men lying together in death. The film has been leading up to this sexually charged, homoerotic moment due to its camp sensibility.

This is perhaps most obvious in Anacleto’s costume. His tight-fitting trousers seem especially calculated to draw attention, in a bid to display himself as a sexual being. Anacleto’s deliberate physical posturing, his precise vocal delivery and his archly-raised eyebrows at key moments also contribute to the camp mood. Exaggeration is also evident in Anacleto’s role as dangerous bandit, as well as the fact that this calls for a certain performance – the townsfolk must believe in the threat in order to be frightened of it.  Furthermore, this increases when Anacleto returns, supposedly seeking forgiveness, but in fact faking his contrition.

In relation to performativity, it is significant that Anacleto’s only moment of heterosexual romance is strictly for show. Having been informed by Father Keogh of Locha’s supposed love for him, Anacleto, Anacleto attempts to kiss her. She rebuffs him, and he admits he only tried to embrace her in order to confirm his suspicion that she loves Father Keogh.  Anacleto’s pushing together of Father Keogh and Locha is for his own purposes, rather than an endorsement of such relationships. The lack of heterosexual romance does not necessarily mean we must assume that a homosexual one is present, but the in addition to the film’s camp tone, some of the film’s dialogue supports such a reading.  Anacleto tells Locha that ‘it must be heart-breaking to be in love with a man you can’t have’ and that he ‘understands’ it.  This makes us view the film’s ending, with Anacleto and Father Keogh united in death, in a certain light.  Any passion the two men may have for one another is deemed impossible.

We also commented on the film in relation to Bogarde’s screen and star images. In between last time’s screening (Libel) and The Singer Not the Song, Bogarde appeared in two films, both in 1960:  The Angel Wore Red (Nunnally Johnson) and Song Without End (Charles Vidor; George Cukor). The former’s status as an Italian-American co-production and the latter’s as a US film extend Libel’s US/UK co-production.   Bogarde played international characters in both: a Spanish former Catholic priest and the Hungarian composer Franz Liszt.  Bogarde’s Mexican bandit therefore expands his repertoire of characters of different nationalities.  From the available contemporaneous fan magazine materials it certainly seems to be the case that The Singer Not the Song, and perhaps Bogarde, were more lauded in France than in the UK.  The British Film Institute’s Collection of Dirk Bogarde magazines includes two from this period which cover the film, and Bogarde, extensively: Cinemonde (11 April 1961) and Cine Tele Revue (15 September 1961).  (You can read more on my cataloguing of the BFI’s Dirk Bogarde collection here: www.normmanetwork.com/) This prefigures Bogarde’s European films in the late 1960s, as well as his own move to France around the same time.

In addition to the international appeal of Bogarde, The Singer Not the Song builds on the ambiguity of Bogarde’s screen image since Anacleto, at least for some of the film, appears to have crossed from the bad to the good side. We’ve noticed throughout the term how Bogarde was able to be both hero and villain. The rogue Bogarde played in Esther Waters did not deliberately forsake the heroine, while in Hunted his killer-on-the-run sensitively cared for a small boy. In Libel Bogarde essayed two characters: one who attempts to kill the other, with the issue of lost memory meaning that the surviving man remains is unsure of his identity.

More specifically, The Singer Not the Song expands on Libel’s gay, but especially, camp sensibilities. The Singer Not the Song’s contemporaneous reception shows that the interpretation of it being about passion between Anacleto and Father Keogh is not just a modern reading-in. In the November 1961 issue of the UK’s Films and Filming, well-known film reviewer and commentator Raymond Durgnat says as much, though within the context of society’s reticence on the subject. While this was not necessarily a widely-held view (i.e. the opinion of most filmgoers), it is worth considering how it might relate to Bogarde’s next film, Victim. The title of Basil Dearden’s ground-breaking film about a married gay barrister (Bogarde) points to its sympathetic attitude: at a time when sex between men was criminalised in the UK, it does not view its protagonist as a perpetrator. Victim was released six months after The Singer Not the Song. It is interesting to debate whether at the time, and indeed now, we may see Roy Ward Baker’s film as continuation of the gay and camp themes of Libel, or a retrograde step (with stereotyped characters and the deaths of both men) before Victim’s sensitive handling of the matter.

It is difficult to know how much of a performance originates from an actor, and how much is already present in the script, or is prompted by the director or the editing. Additional information we can take into account is Bogarde’s relationship to The Singer Not the Song and Victim.  While Bogarde fought for the role in Victim, he only undertook the role in The Singer Not the Song under sufferance as his last film under contact with Rank.  Director/producer Roy Ward Baker was apparently also not keen on the project. Both aspects are documented in a newspaper article present in the BFI’s Dirk Bogarde collection (though not available on the official website). Matthew Sweet’s interview with Roy Ward Baker appeared in the Independent Review on the 7th of February 2003. Bogarde especially disagreed with the casting of Mills as the priest, being of the opinion that the man Locha falls for should be played by a younger actor.

Specifically, in terms of how this affected Bogarde’s performance, Bogarde himself claimed he ‘did the whole thing for camp’ (in an interview with Bogarde in Brian McFarlane’s fascinating 1997 An Autobiography of British Cinema, p. 70, reworked from his 1992 Sixty Voices: Celebrities Recall the Golden Age of British Cinema). In Derek Collett’s 2015 biography of The Singer Not the Song’s screenwriter, Nigel Balchin, he goes as far as to attribute the most visible signal of the film’s camp sensibility – Anacleto’s leather trousers – to Bogarde. In His Own Executioner, Collett details that Bogarde obtained them from a tailor in Rome.  Such production insights help us to further frame the film, and Bogarde’s screen and star images, especially in relation to camp. This is in addition to sources like Bogarde’s own memoirs, other people’s autobiographies, works on directors and films and the fantastic British Entertainment History Project. Running for more than 30 years, this includes more than 700 audio and video interviews with those working in film, television, theatre and radio:  https://historyproject.org.uk/

 

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk and let me know you’d like me to add your thoughts to the blog.

Summary of Discussion on Libel

Discussion on Libel included: its melodramatic elements in terms of its main narrative line of imposture, the villain/victim dynamic, coincidence, the courtroom setting and the rhythm of the plot which contains multiple flashbacks, especially emotional moments, and the film’s use of music; the matter of trauma caused by war and the attempted recovery of repressed memory; doubling in the source text and adaptations;  doubling in films; the doubling of Mark and Frank – both played by Dirk Bogarde; narcissism and homosexual desire; how the fact Bogarde plays both posh Mark and lower-class Frank related to his screen and star images; scandal magazines.

Our discussion began with comments on films which had similar narratives. The plot where a man commits, or is accused of committing, identity theft recalled The Captive Heart (1946, Basil Dearden). In this, Michael Redgrave starred as a Czechoslovakian prisoner of war posing as (Redgrave’s real-life wife) Rachel Kempson’s RAF husband through letters to her. We also spoke about the French film The Return of Martin Guerre (1982, France, Daniel Vigne), with Gerard Depardieu as the titular character and Nathalie Baye as Bertrande, his wife. Although this was based on a historical case from 16th century France, Hollywood later updated and relocated it to Civil War America in Somersby (1993, Jon Amiel) starring Richard Gere and Jodie Foster.

In addition to Libel’s central melodramatic plot-line, which not only needs the audience to suspend its disbelief to some degree but also promises a revelation of the truth, we considered whether the film employed stock characters thought to be typical to melodrama. Because of the confusion over the main character’s identity, the matter was very blurred. This is well illustrated by a contemporary poster for the film which poses the question of whether Baronet Mark Loddon (Dirk Bogarde) is ‘Victim or Murderer?’ Furthermore, the next line, ‘not even his wife knew which’ points to Margaret Loddon (Olivia de Havilland) as the real victim if ‘Mark’ is in fact ‘Frank’ playing a role. The matter turns out to be even more nuanced when ‘Number 15’ (a severely injured man, and like Mark and Frank also played by Bogarde, and therefore either the ‘real’ Mark or the ‘real’ Frank) appears in court. Towards the end of the film the recovery of Mark’s previously repressed memory further complicates any view of him being wholly ‘good’ or ‘bad’.

The film’s many melodramatic twists on turns depended to a large extent on coincidences. The central one – that of two men who look nearly exactly alike (both are played by Dirk Bogarde, after all) apart from hair colour and the matter of a few missing fingers – being interned in the same prisoner of war camp – took a fair suspension of disbelief on the audience’s part. Some of the explanations for the physical changes which have occurred to the present-day (and possibly ‘fake’) Mark also stretched credence, especially since they made him resemble Frank. The turning of Mark’s hair from dark to silver (like Frank’s) could be explained by age and the trauma of war. (It was in any case helpful for distinguishing between the dark-haired Mark and the silver-haired Frank in the flashbacks.) However, the chance that Mark lost fingers during his escape which exactly matched Frank’s disability seemed slim.

Coincidence also led to the Canadian Jeffrey Buckenham (Paul Massie) seeing the live television broadcast of the present-day Mark showing Richard Dimbleby around his stately home. Buckenham states that he is only in the UK for a couple of days. His presence in a pub which happens to boast a television which is tuned into the correct channel at just the right time (especially since in the 1950s television programmes often aired just once) is, however, superseded by another coincidence. The other pub customers object to viewing the programme, and Buckenham persuades fellow customer Maisie (Millicent Martin), whom he has only just met, to let him view her television in her nearby flat. The choice of the TV medium almost seems to deliberately underline the unlikeliness of the situation. Buckenham could have been exposed to photographs of Mark in a newspaper or a newsreel, which would have relied less on the precise timing of Buckenham’s reception. Furthermore, it is in an incredible twist of fate that Buckenham is the only person to have known both Mark and Frank well – the three escaped the prisoner of war camp together.

More believable were aspects which weighed for the likelihood of the present-day Mark being an imposter.  Frank’s profession as a ‘provincial actor’, meaning that he could conceivably imitate Mark’s voice and gestures. The flashbacks show this convincingly since Buckenham remarks that he could ‘understudy’ the ‘star’ part of Mark Loddon. The prisoner of war scenes also reveal that Frank was present while Mark described some of his past, and his fiancée. Frank could therefore make use of such information.

We pondered the flashbacks a little more.  While some of these recounted the same events, such as the misdelivering of one of Mark’s letters to Frank, the details differed depending on who was giving evidence.  Buckenham’s included more of an emphasis on Frank’s violence. They are not necessarily contradictory, however, unlike the lying flashback in Alfred Hitchcock’s Stage Fright (1950) for example). In this film they add further nuance, and indeed more evidence for Buckenham’s claims Mark is an imposter.

We also discussed how coincidence played a part in action which occurred prior to the film. The fact that Mark was engaged, but not yet married, was significant. It meant that the chance of an imposter being able to fool his family, and specifically his fiancée, was more likely. This was aided by the present-day Mark’s amnesia which helpfully provides an excuse for why he cannot remember certain details of what happened before the war.

Two important courtroom revelations also relied on coincidence. A physically and, more importantly, severely mentally damaged man – known only as Number 15 – is produced in the court by the defence team. Recognisably played by Bogarde, this means that somehow Frank (or Mark!) survived the injuries sustained abroad and has at last been identified. The final coincidence which in fact clinches the fact of Mark’s innocence also occurs in the court room. He has finally remembered the medallion charm his fiancée gave to him, and more significantly recalls that it is hidden in the coat Number 15 was found wearing. Conveniently this coat has been kept, and indeed is present in court.

The fact that much of the film’s action, and the framing of flashbacks, take place in court, is significant. In this formal setting, elderly, privileged, white men in traditional robes follow procedures which have been established for centuries. Its staid atmosphere contrasts to the action in the flashbacks and the intensity of the revelations which are divulged, providing a rhythm of lows and highs. Even the brilliant British actors Robert Morley, Wilfrid Hyde-White and Richard Wattis, who are not exactly underplaying their roles as legal stalwarts, seem surprised by the level of revelation.  This was also reflected by the audible gasps of those in the public gallery, which were in turn echoed by members of the melodrama research group!

We also paid attention to moments when characters displayed extreme emotion. Mark’s struggling with his memory, and his being seemingly haunted by his own reflection, led to outbursts both at home and in court. His wife is more emotionally stable, providing Mark with solid support. But after she has denounced him in court as a fraud, the enormity of his presumed deception distresses her and she verbally attacks Mark. Following this, she leans against the hotel door, exhausted, and calls out his name.

Much of this emotion is underscored by the film’s music. We especially noted the use of a particular refrain – the whistling of the English folk song ‘Early One Morning’ – in the narrative. As well as further suggesting that Mark is an imposter (we see Frank whistling the tune in the flashbacks and it is part of what makes Buckenham suspicious of him) the lyrics of the chorus seem to reinforce Mark’s wife’s view that she has been lied to:

Oh, don’t deceive me,
Oh, never leave me,
How could you use
A poor maiden so?

The theme of deception works on several levels in the film, including that of self-deception. Mark claims to have lost his memory due to the trauma of war. While some in the film think that this is a convenient way for Frank to explain any gaps in his knowledge of a life he has after all not lived, it turns out to in fact be the case. He is in fact the real Mark, though is unaware of who he is for most of the film. A flashback reveals the memory Mark has repressed. He is shown to viciously attack Frank after Frank decided to put Buckenham’s suggestion of taking over the ‘star’ part into practice. This explains his distress when seeing his own reflection in a mirror – it is a reminder of the man with his face who turned against him. It is also significantly suggestive of a fear of himself. Though Mark acts in self-defence, his sustained attack is unjustifiable. The effects of his actions are seen as Number 15 shuffles into court, physically but even more overwhelmingly mentally and emotionally damaged. This speaks to a more universal fear of what the self is capable of.

The recovery of repressed memory reminded us of when the melodrama research group screened The Awakening (2011, Nick Murphy). The Awakening is especially tied to time and place as the film’s protagonist, Florence (Rebecca Hall), unknowingly returns to her childhood home after the first world war in order for her to remember her past. (You can see a summary of the group’s  previous discussion here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2014/03/01/summary-of-discussion-on-the-awakening/).

A film which had more direct comparisons to Libel, and indeed was released more than a decade previously, is Alfred Hitchcock’s Spellbound (1945). Like Mark, the character Gregory Peck plays – Dr Anthony Edwardes – is thought to be an imposter. He is suspected by Dr Constance Petersen (Ingrid Bergman), who nonetheless does not believe his admission that he has killed the real Dr Edwardes. While in fact he is not who he claims to be, Peck’s character, like Mark, is suffering from amnesia.  Because of the profession Dr Petersen and Dr Edwardes share (they are psychoanalysts) this aspect is especially well-worked through. It is explained that he is suffering from a guilt complex. He was present there when the real Dr Edwardes accidentally fell to his death, which recalled a childhood accident in which his brother died.

We also especially focused on the relation of the doubling not just to the self, and to psychology, but to the medium of film. In relation to this, it is worth contemplating the original source text and other adaptations. Edward Wooll’s play, on which the film was based, was first staged in 1934. The 1930-1939 volume of J.P. Wearing’s incredibly helpful The London Stage: A Calendar of Productions, Performers, and Personnel (1990) contains the cast list and this suggests that the character of Frank does not appear in the original production. This is unsurprising, since the doubling would be extremely difficult to achieve on stage. It is however, possible that it took place in the novelised version Wooll wrote in 1935.

Several radio and television versions were made between 1934 and the 1970s. According to my research on the internet movie database (https://www.imdb.com/) and the BBC’s excellent genome project (https://genome.ch.bbc.co.uk/), which gives access to all the BBC’s radio and TV listings from 1923 to 2009, these productions also do not include Frank. Doubling would have been possible on radio, but certainly more impactful on screen. The fact that much TV of the time was shown live or ‘as live’ making manipulation of the image difficult, or indeed consisted of excerpts of stage plays, perhaps partially explains why the doubling remains a peculiarly cinematic phenomenon.

Such a view is supported when we consider that other instances of doubling are especially linked to film. We’ve viewed and discussed some examples in the melodrama research group. In addition to instances of doubling which are related to the split self (The Student of Prague (1913, Stella Rye), Black Swan (2010, Darren Aronofsky), The Double (2013, Richard Ayoade)) we’ve also seen stars playing dual roles: Mary Pickford in Stella Maris (1918, Marshall Neilan) and Norma Shearer in Lady of the Night (1925, Monta Bell). You can also see summaries of our discussion on Olivia de Havilland playing twins in The Dark Mirror (1946, Robert Siodmak) here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2015/01/31/summary-of-discussion-on-the-dark-mirror/. Jeremy Irons also undertook such a feat in Dead Ringers (1988, David Cronenberg), a summary of our discussion appearing here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2015/03/26/summary-of-discussion-on-dead-ringers/.

Not only is the film audience afforded the opportunity of seeing both Mark and Frank, importantly these characters are able to see one another. There was an undercurrent of narcissism present in the relationship between the two men.  Frank admired Mark so much as his ego ideal (the self he wanted to be) that he tried to take Mark’s life – both literally and figuratively. In addition, there was the suggestion of homosexual desire. Buckenham’s defending counsel, Hubert Foxley (Hyde-White) states that Mark has kept many things from his wife. While ostensibly this refers to the accusation that Mark has stolen another man’s identity, we might also consider that this refers to other parts of his private life. Such a reading seems especially indicated by the tone of Foxley’s probing. He asks what happened between the two men when they were left alone on one occasion at the prisoner of war camp, repeating ‘and then….?’ in such a way as to imply that more has occurred.

We can connect such readings more closely to the fact that Mark and Frank were played by Bogarde. Our view of a star’s screen image is of course informed by the other roles he or she plays, including in terms of character and class, as well as any knowledge we have of a star’s ‘real’ self (star image). We noted how in Esther Waters Bogarde played a gambler of the lower classes, and while he is the cause of the heroine’s downfall his character is nuanced. Bogarde’s ability to play two extremes was seen to even greater effect in Hunted as a murderer on the run who nonetheless cares for a neglected little boy.  In the seven years between Hunted and Libel, Bogarde appeared in a variety of films, and began to be listed by the trade magazine Motion Picture Herald as a draw at the British box office.

Soon after Hunted, Bogarde played another man-on-the-run, though this time an innocent one, in Desperate Moment (1953, Compton Bennett). Other roles saw Bogarde breaking the law. In The Gentle Gunman (1952, Basil Dearden) he was a member of the IRA and in The Sleeping Tiger (1954, Joseph Losey) a man who hold a psychiatrist at gunpoint. In Cast a Dark Shadow (1955, Lewis Gilbert) Bogarde’s repulsive wife-killer is specifically coded as a member of the lower classes (despite having married into wealth). Similarly, the feckless and petty thief he portrays in Anthony Asquith’s 1958 adaptation of George Bernard Shaw’s play The Doctor’s Dilemma is poor. Bogarde also played non-criminal types, in both light comedies (most notably in 3 of the Doctor series of films– 1954, 1955 and 1957 – and action or adventure narratives like Campbell’s Kingdom (1957), all directed by Ralph Thomas. Thomas was also at the helm when Bogarde starred as Sydney Carton in an adaptation of Charles Dickens’ 1859 novel A Tale of Two Cities and in the war picture The Wind Cannot Read (both 1958). Like other stars of the time, Bogarde appeared in several war films in the 1950s, beginning with Appointment in London (Philip Leacock) in 1953. In these films Bogarde mostly played members of the middle or the upper classes. His status as a star at the British box office at this time was impressive, 5th in both 1953 and 1959, and in between rose higher: 2nd (1954), 1st (1955), 3rd (1956), 1st (1957) and 2nd (1958).

Bogarde’s appearance as Sydney Carton in A Tale of Two Cities is particularly worth singling out in comparison to Libel. The narrative turns on the uncanny physical similarity between drunken English lawyer Carton and French aristocrat Charles Darnay. Carton famously nobly sacrifices his own life for Darnay’s, substituting himself for the Frenchman at the guillotine.  While Bogarde does not play both parts in the film (Paul Guers is Darnay), this has occasionally been the case. William Farnum starred in both roles in Frank Lloyd’s 1917 silent film and Desmond Llewelyn in a 1952 television adaptation.  The two 1980 TV versions also used this device – Paul Shelley appearing as Carton and Darnay in the mini-series and Charles Sarandon doing so in the TV movie.  Libel therefore addresses the matter of the double more directly. It also problematizes the matter due to the fact neither the audience, nor Mark, is sure of Mark’s identity.

Libel also adds aspects which connect more specifically to Bogarde’s star image. John Style’s chapter “Dirk Bogarde’s Sidney Carton—More Faithful to the Character than Dickens Himself?” (from Books in Motion, Adaptation, Intertextuality, Authorship (2005)), wrote about Bogarde’s theatricality in this film in relation to camp. Libel’s references to camp are more overt. Frank is after all, an actor, and excuses his impersonation of Mark by claiming that he is practicing for the ‘camp’ concert. Many films set in prisoner of war camps show its inmates spending what might seem like an inordinate amount of time on such entertainments, including quite often female impersonation; for us though, the use of the word ‘camp’ had an obvious double meaning.

Frank has less depth than the character of Mark – Mark is after all not sure who he is – but the relation to Bogarde’s real life is intriguing. Bogarde too started as a provincial actor (in repertory at Amersham – see one of my posts on the NORMMA blog: http://www.normmanetwork.com/pre-search-dirk-bogardes-life-and-career/). It is also important to consider our reading of Libel in relation to revelations made after his death about his private life. The reading of some of the aspects in Libel as elating to homosexuality is also strengthened by Bogarde’s later screen image – especially his appearance as a gay man in Victim (1961, Basil Dearden).

We concluded our discussion by pondering the film’s own raising of the matter of scandal – it is for this reason that Mark launches the libel action against a ‘sensationalist’ newspaper. While this type of publication is distinct from the celebrity scandal magazines which especially proliferated in the 1950s, we spoke about the tricky line stars sometimes had to negotiate. Stars relied on print to sustain the public’s interest in them, but also had to be careful in case revelations about their private lives harmed their careers. We commented that in Libel the scandal was connected to class. Class runs through the film. We are introduced to Mark, by Richard Dimbleby, as a Baronet with a long family history, and a palatial stately home (in fact Longleat House). It is because of his family name that he is a prominent person – one readers may be interested to learn more about.

We also spoke about how the film commented on publicity as a particularly American phenomenon.  Although she claims she only wants to protect their son’s future, his wife is criticised by those attending the local church for the fact the libel action goes ahead – it is said that Americans love publicity. Significantly, Mark’s American wife is played by the American star de Havilland. British fan magazine Picturegoer noted that Libel continued Bogarde’s run of American sponsored films which would also be shown in the United States (29th August 1959). These included the already-made The Doctor’s Dilemma, and the upcoming The Franz Liszt Story – later renamed Song Without End (1960, Charles Vidor; George Cukor).

It was also remarked upon that it is somewhat ironic that de Havilland recently launched an unsuccessful libel action against the makers of the 2017 mini-series Feud. The TV production, about the relationship between Bette Davis (Susan Sarandon) and Joan Crawford (Jessica Lange), includes a characterisation of de Havilland (Davis’ co star and friend) by Catherine Zeta-Jones. De Havilland criticised the series for claiming she was a gossip and for its less than flattering depiction of her own relationship with her sister, fellow film star Joan Fontaine.  This shows the importance of the matter of personal reputation to stars, as well as the mingling of screen and star images.

 

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk and let me know you’d like me to add your thoughts to the blog.

Melodrama Screening and Discussion, Monday 12th of December, 5-7pm, Jarman 7

All are very welcome to join us for the last meeting of term. On Monday the 12th of December, at 5-7pm, in Jarman 7 we will be screening the UK anthology film Dead of Night (1945, Alberto Cavalcanti, Charles Crichton, Robert Hamer and Basil Dearden, 102 mins).

dead_of_night_poster_03‘How narrow is the margin between dreams and reality, the natural and the supernatural, fact or fiction, is graphically and dramatically shown in this Ealing Studios production based on original stories by H.G. Wells’. This intriguing opening to a Review of the film in Fan Magazine Screenland (August 1946, p. 12) poses these, as well as other philosophical quandaries, in its 5 linked gothic horror narratives. The anthology comprises ‘Hearse Driver’, ‘Christmas Party’, ‘Haunted Mirror’, ‘Golfing Story’ and, the arguably best known, ‘Ventriloquist’s Dummy’ sequence in which a sensitive ventriloquist (Michael Redgrave) comes to fear that his sinister dummy is actually alive.

Do join us for ‘engrossing film fare which really makes you think’ (Review in Screenland, August 1946, p. 12).

You can find the full review on the Media History Digital Library’s fantastic website: http://archive.org/stream/screenland501unse#page/n911/mode/2up

More information on Fan Magazines can be found on the University of Kent’s NoRMMA blog: http://www.normmanetwork.com/