Third Free Digitizing The War Illustrated Workshop 31st of July, 10am-4pm, in Jarman Studio 7

Our third free Digitizing the War Illustrated workshop will take place on the 31st of July, 10am-4pm, in Jarman 7, at the University of Kent.

These National Lottery Heritage Funded workshops introduce participants to the newly available online archive of the important World War I magazine The War Illustrated (1914-1919).

Visit the dedicated Digitizing the War Illustrated page on the NoRMMA blog to find out more information: http://www.normmanetwork.com/digitizing-the-war-illustrated/

You can read a round-up of our first workshop here:  http://www.normmanetwork.com/first-digitizing-the-war-illustrated-workshop-roundup/ 

If you are interested in booking one of the 12 spaces available at the workshop, please email us on normma.network@gmail.com

Second Free Digitizing The War Illustrated Workshop 24th of July, 10am-4pm, in Jarman Studio 7

A quick announcement that the second free Digitizing the War Illustrated Workshop will take place on the 24th of July, 10am-4pm, Jarman 7, at the University of Kent.

These National Lottery Heritage Funded workshops introduce participants to the newly available online archive of the important World War I magazine The War Illustrated (1914-1919).

Visit the dedicated Digitizing the War Illustrated page on the NoRMMA blog to find out more information: http://www.normmanetwork.com/digitizing-the-war-illustrated/

You can read a round-up of our first workshop here:  http://www.normmanetwork.com/first-digitizing-the-war-illustrated-workshop-roundup/ 

If you are interested in booking one of the 12 spaces available at the workshop, please email us on normma.network@gmail.com

FREE History Events at the University of Kent in Canterbury during Summer 2019

We’re taking a break from melodrama over the Summer, to turn attention to a project run by our sister network, NoRMMA (Network of Research: Movies, Magazines and Audiences).

We are delighted that the National Lottery Heritage Fund has awarded NoRMMA money for its ‘Digitizing The War Illustrated’ project. The project aims to increase the public’s access to, and engagement with, the important World War I magazine The War Illustrated (1914-1919). By digitizing the magazine’s complete run, and making it available online forever, for all, and for free, we can rediscover these stories of World War I.

Three free workshops will take place at the University of Kent in Canterbury from June to August.  In these, we will introduce participants to the online archive and support them in their own research projects. There will be opportunities for those wishing to gain research skills as well as those looking to enhance current expertise. All venues are accessible, and free refreshments will be supplied.

Participants will be encouraged to attend a ‘progress’ day in August to further discuss their projects. There will also be a chance to attend the tea-dance themed launch of the online archive in September.

The first FREE workshop takes place at the University of Kent in Canterbury on the 27th of June (10am-5pm) and is limited to 12 spaces. Please email normma.network@gmail.com to book your place, or if you have any queries about the events. 

 

For more details please visit:

The NoRMMA blog:

http://www.normmanetwork.com/digitizing-the-war-illustrated/

NoRMMA’s Facebook page: https://www.facebook.com/pg/NoRMMA-Network-of-Research-Movies-Magazines-Audiences-1440475542919996/posts/

The TWI Twitter: @DigitizingTWI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Discussion on Death in Venice

(Apologies for the few months delay in posting this summary. I’ve backdated it so that it fits in with the flow of discussion on the blog, allowing the focus to be on our more recent events such as The War Illustrated project.)

Our discussion on the film covered: its relation to melodrama; its music; its setting in time and place; films it reminded us of; the film’s place in Dirk Bogarde’s screen and star images; material in magazines.

We discussed melodrama in terms of the suffering of the film’s main character, composer Gustav von Aschenbach (Dirk Bogarde). The film unfolds at a leisurely pace with the seriousness of Von Aschenbach’s purpose for staying at a hotel in Venice, an illness, revealed as time progresses. This is compounded by Von Aschenbach contracting cholera after witnessing those around him undergoing the awful effects of the disease. The film ends with dying on a beach. Furthermore, Von Aschenbach undergoes emotional distress as he feels unrequited, and inappropriate, desire for an adolescent boy, the Polish Tadzio (Bjorn Andresen).

The film’s flashbacks also convey Von Aschenbach’s previous suffering. This is mostly emotional, rather than physical. Von Aschenbach has an extreme reaction to the poor reception of one of his musical works, and subsequently collapses. The inclusion of these scenes suggests that Von Aschenbach is still feeling their effects. Not all the flashbacks are unhappy. Some show Von Aschenbach happily spending time with his wife and daughter. This fits in with the rhythm of melodrama, since it shows both the highs (happy moments with his wife and child) and the lows (his extreme grief at their loss). We thought it interesting that Von Aschenbach’s wife and child, and indeed the happiness, was included given the film’s main focus on Von Aschenbach’s controversial desire for young Tadzio. Von Aschenbach is a complex character with a backstory which is revealed in a piecemeal fashion.

We also commented on Death in Venice’s relation to the mystery, violence and chase elements of melodrama. Only the last of these was present in the film. As Von Aschenbach becomes increasingly ill, he worries about Tadzio’s health, and pursues him through Venice’s streets. This ends with him collapsing in the street with exhaustion. Unusually for a pursuer in the chase, then, Von Aschenbach action causes him suffering, heightening this aspect of melodrama.

Death in Venice’s musical score, later released by EMI, was also discussed by the group in terms of melodrama. The opening shots of the film are languid long takes accompanied by the music of Gustav Mahler. Music also punctuates other significant moments in the film. Von Aschenbach feels embarrassed by his desire for Tadzio and decides to leave Venice. As he embarks on a long boat journey leisurely music accompanies the close-up shots of his sad face. After a mix up with Von Aschenbach’s luggage, he chooses to return to his hotel, and to Tadzio. Again, close-ups of Von Aschenbach are provided, though he is now smiling, and the mood of the music also seems to have lifted. Other points at which music is used especially effectively include the chase sequence referenced above, as well as the moving end of the film where Von Aschenbach falls ill on a beach and passes away.

The film’s extra-diegetic music seems especially appropriate because the occupation of Von Aschenbach is altered from a writer in Thomas Mann’s 1912 novella, to a composer. Such a change also suits the medium of sound film. Von Achenbach’s musical background affords opportunities for music to be present within the diegesis. The flashback to the failure of Von Aschenbach’s concert includes music. We also see Von Achenbach’s responses to others playing music. Tadzio briefly picks out a few notes, badly, on the piano at the hotel. This does not seem to dampen Von Aschenbach’s desire. But he appears to be more judgmental about local musicians who are playing several instruments to try and inject some jollity into the cholera-stricken district.

The film’s European Edwardian-era setting as a backdrop for Von Aschenbach’s suffering was also commented on. This is undoubtedly connected to the date and location of the original setting of Mann’s, novella. But we thought that Death in Venice’s title, as well as its depiction of disease, foreshadowed the upcoming first world war which would decimate Europe. Tadzio’s family also reminded us of the Russian royals the Romanovs who were killed following the Russian Revolution which began in 1917. Much of this was connected to the film’s mise en scene. The hotel is large and ornately furnished, denoting its expensive nature. The people who can afford to stay there are generally of the upper classes – such as Tadzio’s family. The clothing worn by Tadzio’s family, especially the exquisite dresses, also suggest wealth. Tadzio’s sailor suit costume reminded us of some of the photographs of the Romanovs. His costume therefore effectively reflects the time period in which the film is set, and his status as a member of the upper class. It also significantly emphasises his youth in comparison to Von Aschenbach. (We thought that Tadzio’s hair style reproduced the 1970s of the film’s era of production, however!) We also briefly mentioned other films set in Italy’s iconic landscape, such as Don’t Look (1973, Nicolas Roeg) and A Room with a View (1985, Merchant and Ivory).

Since we have been screening several Bogarde films, we compared the melodrama in Death in Venice to other Bogarde films we’ve discussed. The suffering of Von Aschenbach raised thoughts about Esther Waters (1948, Ian Dalrymple), especially William Latch’s death-bed scene. We thought that the beautifully lit last moments of Bogarde’s character recalled similar deaths of heroines in film melodramas (https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/10/06/summary-of-discussion-on-esther-waters/) The fact that some aspects of chase were involved in Death in Venice reminded us of our discussion of Hunted (1952, Charles Crichton), which depicts killer Chris Lloyd’s attempt to escape pursuing police (https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/10/18/summary-of-discussion-on-hunted/).

 

Like Hunted, Victim (1961, Basil Dearden) combined suffering with mystery, violence, and chase. Death in Venice has significant differences from the UK-set Victim which had a crusading agenda tied to its time. Von Aschenbach’s desire for a young boy is of course not the same as the gay theme of Victim, and he is a more tragic character than Melville Farr in Victim. In Victim, Farr lost a close friend and was a closeted homosexual who the film suggested would continue to live with his wife in what might be seen as a compromise at a time when gay sex was illegal. Von Aschenbach’s sexual desire for a child places him further on the outskirts of society. His wish to be desirable to Tadzio means that Von Aschenbach undergoes a makeover. At the start of the film, Von Aschenbach visibly recoils from an older man whose hair looks suspiciously colourful and who is acting in a jaunty manner. After he becomes increasingly ill with cholera, Von Aschenbach visits a barber. The barber not only dyes Von Aschenbach’s hair to remove the grey but applies heavy make-up to his face. This sad visual demonstration that Von Achenbach is trying to recapture his youth is made even more poignant when he collapses sobbing in the street after losing sight of Tadzio. With his hair dye and make-up running, Von Aschenbach is a pitiful figure.

 

Bogarde did not exclusively portray provocative characters like Von Aschenbach after Victim. For example, in 1963 prior to playing the sinister titular character in Joseph Losey’s The Servant, Bogarde starred in I Could Go on Singing (Ronald Neame – see blog post here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2019/01/15/summary-of-discussion-on-i-could-go-on-singing/ ) as well as the last Doctor film, Doctor in Distress (Ralph Thomas). The move to comedy was even briefly seen in Bogarde’s work with Losey, as he appeared in the spy parody Modesty Blaise (1966) before the pair returned to more serious fare with Accident (1967). Bogarde’s work with other European directors included Visconti. Just before Death in Venice, Bogarde starred as a man with links to the Nazi party in Visconti’s The Damned (1969).

 

Bogarde’s more controversial roles – especially in The Damned and Death in Venice – seem to occur in films which in some way foreground artifice. The makeover scene in Death in Venice emphasises that while Von Aschenbach is trying to present himself in a certain way to Tadzio, as an actor, Bogarde, is also casting himself in a certain light. The hair dye and make-up in fact cover the greying hair and subtler make-up Bogarde is already sporting as Von Aschenbach. We also considered the Bogarde’s star image – the way his ‘real self’ appears to us. We primarily thought about this in relation to the changing of the novella’s character from a novelist (and perhaps a stand in for Thomas Mann) to another type of artist – a composer. Classical music could still have been heavily used in film whose main character was a novelist, so the change perhaps has further significance. Bogarde’s main writing career occurred well after Death in Venice’s 1971 release. His first memoir, Snakes and Ladders, appeared in 1978, with his first novel, A Gentle Occupation, following two years later. Bogarde had, however, previously written articles for magazines (perhaps most notably a series of 5 for Woman magazine in 1961). The fact that he writes essay and poems is even mentioned in coverage about Death in Venice from the time. In Gordon Gow’s interview with Bogarde in Films and Filming, he self-deprecatingly comments that he doubts anyone will want to publish him (May 1971, p. 49): https://dirkbogarde.co.uk/magazine/films-and-filming-may-1971/ Although it was unlikely to have happened, it would have been unfortunate if audiences mistakenly conflated the character of Von Aschenbach with the ‘real’ Bogarde.

Such a view is of course retrospective, and heavily Bogarde-centric. Other magazine coverage from the time instead emphasised the similarity of Von Aschenbach to composer Gustav Mahler. Gordon Gow’s review of Death in Venice comments that Von Aschenbach’s hairstyling and spectacles make him resemble Mahler (Films and Filming, May 1971, p. 87). Furthermore, Gow claims that the director Visconti thought Mann’s novella was responding to Mahler’s 1911 death. By changing Von Aschenbach to a composer, Visconti believed he was able to draw out Mann’s original intent. A similar opinion is expressed in Philip Strick’s review in the Spring issue of Sight and Sound (pp. 103-4): https://dirkbogarde.co.uk/magazine/sight-and-sound-spring-1971/. Analysis of contemporary publicity and promotion therefore reveals that rather than distancing Von Aschenbach from Bogarde, changing him to a composer made him closer to Mahler.

If you’re interested in reading more about Dirk Bogarde’s screen and star images, I’ve written several posts about the British Film Institute’s (BFI’s) collection of magazines bequeathed to them by his estate. You can find these on the NoRMMA blog: http://www.normmanetwork.com/tag/dirk-bogarde/

As ever, do log in to comment, or email me on sp761@kent.ac.uk and let me know that you’d like me to add your thoughts to the melodrama blog.

Summary of Discussion on The Singer Not the Song

Our discussion on The Singer Not the Song included: comments on its melodramatic characters and plot as well as the Western genre; the film’s camp sensibility; Bogarde’s screen and star images; information on the film’s production.

As with other Dirk Bogarde films we’ve screened this term, we commented on the characters and the plot in terms of melodrama. In The Singer Not the Song, these were especially tied to certain tropes of the Western. John Mills, as the newcomer Catholic priest Michael Keogh, enters a small Mexican town dressed entirely in black – he wears a long soutane and clerical hat. While this might signal in traditional Westerns that he is the villain, his vocation and polite interaction with Mylene Demongeot’s local young woman, Locha de Cortinez, instead point to him as a heroic figure.  This is even more clearly delineated when Bogarde makes his first appearance as Anacleto Comachi. He too is clad entirely in black, but in tight leather trousers which, unlike the priests’ costume, leave very little to the imagination. There are also moments when Bogarde’s three-dimensional performance becomes less nuanced. We especially noted Anacleto calmly stroking a pure white cat, a sure-sign of villainous intent.

Anacleto calls for his associates to kill Father Keogh after the latter refuses to back down in the face of violence. The brakes on the priest’s car fail as he is being driven on treacherous mountain roads, with him and the driver only narrowly cheating death. Later on, when Father Keogh is exiting the church, he is saved from being injured by a machete by raising the heavy book he is holding. Father Keogh considers both his escapes to be miraculous and states that they were directed by God.  The mountain was moved by faith which provided a new track on which the car could run, and the book which affords him protection at the church is the bible. While Father Keogh sees these as miraculous, such incredible escapes are not all that unusual in melodrama.

Father Keogh takes these attempts on his life in his stride, perhaps because, as he tells Anacleto, everyone must face suffering – especially priests. Such suffering is often at the heart of melodrama, especially in relation to women. Indeed, the film’s main female character, Locha, is bound by her gender and her class. Because she is privileged, she is kept safe and in comfort, but she has little to do. Her lack of mobility is starkly conveyed by her wish to learn to drive in order that she has some independence. Locha’s suffering, and inability to act on her desires, is increased when she falls in love with a man she cannot have.

While Locha continues to be a one-dimensional and formulaic victim, the line between hero (Father Keogh) and villain (Anacleto) becomes increasingly blurred. The priest’s life is attempted for the third time, but Anacleto steps in to save him, at great personal cost. Anacleto’s associate, old Uncle (Laurence Naismith), has just abruptly left Anacleto to visit the priest. Anacleto soon follows, pausing only to collect a gun. In a confrontation at the priest’s house, the man who has been like a father to Anacleto accuses him of liking the priest so much he is turning against his old comrades. His view is substantiated when Anacleto shoots the old man dead to halt his attack on Father Keogh. The scene wraps up with the police chief (John Bentley) arresting Anacleto, and the criminal forced to leave town. While this vanquishing of the threat may seem to conclude the film – despite the fact it occurs just over an hour in to the narrative – at least half of its running time is left, ample space for the film to explore Anacleto’s complex motives.

Anacleto returns to the town after about a year away. He continues to wear a similar costume, though there is some variation as the sombre black is relieved by a little colour – such as his yellow waistcoat. Anacleto directly appeals to Father Keogh for forgiveness. More importantly, Anacleto asks if he can move in with the priest so that the religious man can help the man without a God understand the purpose of faith. While the priest’s horror-stricken face suggests he is not amenable to Anacleto’s request, he allows him to stay in his spare room. From this position it becomes easier for Anacleto to influence both Father Keogh and Locha. He makes Locha doubt her decision to marry Phil from Florida, a man considered suitable by her parents. Anacleto correctly intuits that Locha is in love with the man who will perform the ceremony.

While Anacleto is right to attempt to come between Locha and Phil, his motives are unclear. Furthermore, his manipulation of her becomes more obvious. There is a level of performativity as Anacleto at first pretends to believe Locha’s mother’s assumption (which she shared with Father Keogh) that Locha is besotted with Anacleto. It is credible that this may be the case. Although he is a violent murderer, he is attractive and has a certain charm – indeed he is almost gentlemanly in his politeness. There also appears to be a suggestion of a previous friendship, or perhaps more, between the pair. Earlier in the film, Anacleto and Locha meet accidentally in a shop in the town.  He says that she should be served first, and they appear to be on polite, if not quite friendly terms. Locha even reminds Anacleto that he once said that he would do anything to help her. He responds that this was said a long time ago, closing down the suggestion that changes his criminal ways.

Anacleto’s ulterior motive in asking for Father Keogh’s spiritual guidance is also revealed. Initially Anacleto argued that the priest should not be killed since this would be a tactical error, him a martyr to the cause.  Although Anacleto later agreed to two attempts on Father Keogh’s life because it appeared his intimidation was not working, he switched back to his earlier standpoint when old Uncle attacked the priest. His return to the town is therefore part of a very cunning plan to make Father Keogh doubt himself and his faith. Anacleto does not achieve this by undermining the priest’s religious beliefs (despite his questioning of the logic of these) but through Locha’s love for Father Keogh. By whisking Locha away before her wedding (which her father views as kidnap) Anacleto engineers for Locha and Father Keogh to meet at the criminals’ hideout. This leads to an awkward scene, at which Anacelto insists being present, as Locha and the priest share a forbidden kiss. Father Keogh then gives Anacleto his word that if he frees Locha, he will tell the townspeople to support Anacleto. A set-piece at the church, in front of a full congregation, including Anacleto, shows Father Keogh breaking his promise. Anacleto accuses the priest of betraying him, and indeed Father Keogh seem more tormented by this than by his illicit romance with Locha.

Unsurprisingly, what Anacleto views as Father Keogh’s treachery does not go unpunished. The film ends in a Western-style shoot out.  Although the priest does not brandish a weapon, he is caught in the cross-fire as he goes to the injured Anacleto’s aid. Father Keogh remains close to the injured man, urging him to confess his crimes. The two men become even closer physically when the priest is shot by one of Anacleto’s followers and he falls on top of the bandit, the two men lying together in death. The film has been leading up to this sexually charged, homoerotic moment due to its camp sensibility.

This is perhaps most obvious in Anacleto’s costume. His tight-fitting trousers seem especially calculated to draw attention, in a bid to display himself as a sexual being. Anacleto’s deliberate physical posturing, his precise vocal delivery and his archly-raised eyebrows at key moments also contribute to the camp mood. Exaggeration is also evident in Anacleto’s role as dangerous bandit, as well as the fact that this calls for a certain performance – the townsfolk must believe in the threat in order to be frightened of it.  Furthermore, this increases when Anacleto returns, supposedly seeking forgiveness, but in fact faking his contrition.

In relation to performativity, it is significant that Anacleto’s only moment of heterosexual romance is strictly for show. Having been informed by Father Keogh of Locha’s supposed love for him, Anacleto, Anacleto attempts to kiss her. She rebuffs him, and he admits he only tried to embrace her in order to confirm his suspicion that she loves Father Keogh.  Anacleto’s pushing together of Father Keogh and Locha is for his own purposes, rather than an endorsement of such relationships. The lack of heterosexual romance does not necessarily mean we must assume that a homosexual one is present, but the in addition to the film’s camp tone, some of the film’s dialogue supports such a reading.  Anacleto tells Locha that ‘it must be heart-breaking to be in love with a man you can’t have’ and that he ‘understands’ it.  This makes us view the film’s ending, with Anacleto and Father Keogh united in death, in a certain light.  Any passion the two men may have for one another is deemed impossible.

We also commented on the film in relation to Bogarde’s screen and star images. In between last time’s screening (Libel) and The Singer Not the Song, Bogarde appeared in two films, both in 1960:  The Angel Wore Red (Nunnally Johnson) and Song Without End (Charles Vidor; George Cukor). The former’s status as an Italian-American co-production and the latter’s as a US film extend Libel’s US/UK co-production.   Bogarde played international characters in both: a Spanish former Catholic priest and the Hungarian composer Franz Liszt.  Bogarde’s Mexican bandit therefore expands his repertoire of characters of different nationalities.  From the available contemporaneous fan magazine materials it certainly seems to be the case that The Singer Not the Song, and perhaps Bogarde, were more lauded in France than in the UK.  The British Film Institute’s Collection of Dirk Bogarde magazines includes two from this period which cover the film, and Bogarde, extensively: Cinemonde (11 April 1961) and Cine Tele Revue (15 September 1961).  (You can read more on my cataloguing of the BFI’s Dirk Bogarde collection here: www.normmanetwork.com/) This prefigures Bogarde’s European films in the late 1960s, as well as his own move to France around the same time.

In addition to the international appeal of Bogarde, The Singer Not the Song builds on the ambiguity of Bogarde’s screen image since Anacleto, at least for some of the film, appears to have crossed from the bad to the good side. We’ve noticed throughout the term how Bogarde was able to be both hero and villain. The rogue Bogarde played in Esther Waters did not deliberately forsake the heroine, while in Hunted his killer-on-the-run sensitively cared for a small boy. In Libel Bogarde essayed two characters: one who attempts to kill the other, with the issue of lost memory meaning that the surviving man remains is unsure of his identity.

More specifically, The Singer Not the Song expands on Libel’s gay, but especially, camp sensibilities. The Singer Not the Song’s contemporaneous reception shows that the interpretation of it being about passion between Anacleto and Father Keogh is not just a modern reading-in. In the November 1961 issue of the UK’s Films and Filming, well-known film reviewer and commentator Raymond Durgnat says as much, though within the context of society’s reticence on the subject. While this was not necessarily a widely-held view (i.e. the opinion of most filmgoers), it is worth considering how it might relate to Bogarde’s next film, Victim. The title of Basil Dearden’s ground-breaking film about a married gay barrister (Bogarde) points to its sympathetic attitude: at a time when sex between men was criminalised in the UK, it does not view its protagonist as a perpetrator. Victim was released six months after The Singer Not the Song. It is interesting to debate whether at the time, and indeed now, we may see Roy Ward Baker’s film as continuation of the gay and camp themes of Libel, or a retrograde step (with stereotyped characters and the deaths of both men) before Victim’s sensitive handling of the matter.

It is difficult to know how much of a performance originates from an actor, and how much is already present in the script, or is prompted by the director or the editing. Additional information we can take into account is Bogarde’s relationship to The Singer Not the Song and Victim.  While Bogarde fought for the role in Victim, he only undertook the role in The Singer Not the Song under sufferance as his last film under contact with Rank.  Director/producer Roy Ward Baker was apparently also not keen on the project. Both aspects are documented in a newspaper article present in the BFI’s Dirk Bogarde collection (though not available on the official website). Matthew Sweet’s interview with Roy Ward Baker appeared in the Independent Review on the 7th of February 2003. Bogarde especially disagreed with the casting of Mills as the priest, being of the opinion that the man Locha falls for should be played by a younger actor.

Specifically, in terms of how this affected Bogarde’s performance, Bogarde himself claimed he ‘did the whole thing for camp’ (in an interview with Bogarde in Brian McFarlane’s fascinating 1997 An Autobiography of British Cinema, p. 70, reworked from his 1992 Sixty Voices: Celebrities Recall the Golden Age of British Cinema). In Derek Collett’s 2015 biography of The Singer Not the Song’s screenwriter, Nigel Balchin, he goes as far as to attribute the most visible signal of the film’s camp sensibility – Anacleto’s leather trousers – to Bogarde. In His Own Executioner, Collett details that Bogarde obtained them from a tailor in Rome.  Such production insights help us to further frame the film, and Bogarde’s screen and star images, especially in relation to camp. This is in addition to sources like Bogarde’s own memoirs, other people’s autobiographies, works on directors and films and the fantastic British Entertainment History Project. Running for more than 30 years, this includes more than 700 audio and video interviews with those working in film, television, theatre and radio:  https://historyproject.org.uk/

 

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk and let me know you’d like me to add your thoughts to the blog.

Melodrama Screening and Discussion, 1st of October, 5-7pm, Jarman 6

All are very welcome to join us for the first of this term’s melodrama screening and discussion sessions. We are screening Esther Waters (Ian Dalrymple and Peter Proud, 108 mins) on Monday the 1st of October, 5-7pm, in Jarman 6.

 

As explained in a previous post, the BFI has very kindly recently allowed me access to its collection of Dirk Bogarde journals. This collection of magazines and other ephemera featuring Dirk was donated to the BFI by the late star’s estate. This led me to think about how focusing on one star, and especially a male one, for a term, may begin to show some of the many facets of melodrama.

We are taking a chronological approach, and start with Dirk’s third film, and first credited and starring role. The Victorian melodrama Esther Waters is adapted from the 1894 novel by Irish writer, George Moore. It sees Dirk playing a groom who seduces the heroine, kitchen-maid Esther (Kathleen Ryan), abandons her, is reunited with her, and, predictably, causes her further heartache.

Dirk’s earliest appearance in a film fan magazine in the BFI’s journal collection is the feature article ‘Dirk Takes His First Chance’, in the UK’s Picturegoer, on the 23rd October 1948 p. 5 (for the accompanying portrait and caption, please see picture above).  This would have been available to readers by the date of Esther Waters’ release (22nd September 1948). The article is strangely ambivalent about the quality of the film (though please don’t let that put you off!) Its subheading observes that ‘[t]he picture itself was given only a mixed reception from the critics and judgment on the young man has to some extent been suspended until his next can be seen. All the same, his work in “Esther Waters” shows promise and imagination. Dirk is convinced he can do it’.

While this is less gushing than we might expect from a fan magazine, the very presence of the feature article, and its contents, suggests that Dirk is being built up as a star by the studio he is contracted to, J Arthur Rank. This includes ‘factual’ comments on Dirk’s family and theatre background, and also an insight into his person.  He is reported to have artistic tendencies, to be sensitive and shy, although this is balanced by a focus on the bravery he displayed during his war service.

We can compare this to later fan magazine coverage of Dirk as we address several of his other films in detail. It will also be worth focusing on the gap between the supposed ‘real’ Dirk and the ‘screen’ Dirk. The article mentions Esther Waters is a ‘good test’ of his talent since he plays a character ‘entirely unlike himself’. We can consider if as time goes on the ‘real’ Dirk, at least the one presented by fan magazines, alters and/or whether his screen image adapts to reflect his star image. For example, the caption to the above picture (from the article) ponders ‘[w]here does he go from there’ and notes that Dirk’s next role will be a ‘modern’ one – the case for much of his career.

You can also see more on my work on the BFI collection of Dirk Bogarde journals on the NoRMMA blog: http://www.normmanetwork.com/

Do join us, if you can, for the first in our Dirk season.

The BFI’s Dirk Bogarde Collection of Journals

As noted in the last post, the melodrama research group will be screening several of Dirk Bogarde’s films from the 1st of October. This is because I was recently lucky enough to access the British Film Institute’s Dirk Bogarde Collection of journals. These magazines were gifted to the BFI by the late actor’s estate and provide a fascinating insight into the reach of the star across different types of publications and countries.

Over the next few weeks, Lies is very kindly posting 8 blog posts I’ve written about my work on the collection, and Dirk, on the NoRMMA blog. You can find the first here: http://www.normmanetwork.com/introduction-the-dirk-bogarde-collection-project/ 

I’ll also be sharing some film-specific material from the collection in advance of each screening.

Summary of Discussion on Female

Our discussion of Female ranged from its genre, its use of gender inversion, its star, Ruth Chatterton, comparison to other films and stars of the time such as Barbara Stanwyck in Baby Face, its studio – Warner Brothers –  the film’s set and its shot transitions. 

We began with debate about the film’s genre. The American Film Institute (AFI) categorises Female as ‘Comedy-drama’ (https://catalog.afi.com/Catalog/MovieDetails/3957?cxt=filmography) and we certainly noted its, sometimes uneasy, mix of serious issues such as sexual equality (a major subject according to the AFI) and comedic moments. We particularly commented on the film’s heroine, automobile factory owner and manager Alison Drake (Ruth Chatterton). Alison demonstrates her sexual liberation, and position of authority, by seducing young men in her employ and then arranging for them to be transferred to other parts of the world when they become clingy and troublesome.

Alison is a woman in charge of her own destiny, telling a female friend, Harriet Brown (Lois Wilson), that she uses men the way they have always used women. She is, therefore, very different to the suffering heroine of melodrama.  In fact, she seems more like the sexually predatory man a melodrama heroine is often running from.

Alison is frustrated, however, by the fact that despite her viewing herself as a sexual being, the men she attempts to seduce have differing ideas. Men either submit and then fall in love and wish to marry and domesticate her (and are hence transferred to Montreal), or seem resistant to her female charms, considering her to be made of marble, rather than flesh and blood (and are dispatched to Paris). Other marriage proposals she receives are similarly not based on how Alison sees her true self, but are couched in terms of a business merger.

The repetitive nature of Alison’s attempted seductions (and indeed her preparedness, in, we presume, providing male guests with bathing costumes for her swimming pool) become comic as the film proceeds. She invites men to her house for the evening; she is clad in a beautiful evening dress; we hear ‘Shanghai Li’ playing; Alison summons a butler, and vodka, at the right moment by pushing a button; Alison earnestly explains that she is not all about business, inviting her male visitor to sit next to her as she playfully throws a cushion on the floor.

The other comedy aspect the film brought to mind was the screwball subgenre. After becoming frustrated at the lack of men who see her as she truly is, Alison leaves her own party, dressing up in casual clothes to visit a local fair. While there, she takes aim with a rifle at the shooting gallery alongside an attractive man, Jim Thorne (George Brent). They alternate successful shots at targets until Alison’s last one misses, and Jim completes the task for her. This is a ‘meet-cute’ of romantic comedy, something which shows that the couple is meant to be together. Alison is, however, the pursuer rather than the pursued (despite the fact the man has won the so obviously male shooting competition) as she follows Jim as he purchases a drink at a nearby stall. Alison light-heartedly assumes an alternative identity as a former sharpshooter, and Jim plays along by saying that he did not recognise her without her horse. Significantly, Alison’s assumed identity is one of much lower class than her real status. This corresponds to some of the key aspects Tamar Jeffers McDonald cites as key to screwball – reverse class snobbery, a major inversion or subversion of characters’ normality, and role play (Romantic Comedy: Boy Meets Girl Meets Genre, 2007, pp. 23-24). It is worth noting, however that while Jim plays along, he does not assume an alternate identity or pretend to be anything he is not.

Perhaps predictably, Jim refuses to be ‘picked up’ by Alison, apparently she is ‘too fresh’. There must be some obstacles to their (we suppose) eventual union.  Furthermore, he spurns her advances when, coincidentally, he begins work at her company as an important engineer the next day. While her seduction routine has worked with others, Jim seems immune. When Alison is surprised that drinking has not loosened Jim up, he explains that he is used to vodka, after working for some time in Russia. This shows how much she has relied on alcohol in past seductions, and that Alison has to work much harder at her ‘vamping’ than usual.

 This inversion is not only important in terms of how it might comment on comedic conventions. It is also useful when we compare Alison to other characters in the film, and consider what changes in her representation may say about the film’s standpoint on sexual equality.

The main character we compared Alison to was her old schoolfriend Harriet. She unexpectedly visits Alison in her office, and we witness Alison swapping chat on Harriet’s life (her marriage and children) but being so distracted with work matters she gets several details wrong – Harriet’s husband’s name and the gender and number of her children. This indicates Alison’s lack of interest in ‘usual’ womanly concerns. It is also important that since this chat takes place at work, Alison is nonetheless interrupting her work with personal concerns. This may be less true of the way films choose to represent men in their workplaces.

We wondered whether the film had the purpose of showing Harriet, rather than Alison, in the more flattering light for both male and female viewers. While the film tones down Alison’s sexually free behaviour as she falls for Jim, though refuses to marry him at first, her enjoyment for most of the film and her wearing of stunning clothes, driving a sports car, and owning of a beautiful house. By contrast, Harriet is only seen in Alison’s environment, wearing smart but regular clothes, and her only interaction with her husband and children is a boring phone call about his health. We thought this did not encourage the promotion of Harriet’s more traditional lifestyle over Alison’s more modern one.

There is ambivalence though. In addition to times when Alison seems to be displaying herself for men’s attention, Alison is filmed in a rather sexual way at other points of the narrative. She is a powerless sexual object as she steps in and out of the shower, and receives massages.

The film is also ambivalent in its representation of Alison on her own terms. Her initial boast that she treats men the way they have always treated women, is tempered by her last minute conversion to domesticity. Despite Alison tracking down Jim at a shooting gallery and his support of her business plans, she decides to hand over the business to him while she plans to have 9 children. It is well worth considering whether the lasting memory of a film is a character’s behaviour for most of the story, or he final few minutes. Some commented that in this sense the film was two-faced. The ending is a sop to men (with Jim also specifically speaking against ‘free women’), and traditionalists, but others (including women) may choose not to believe Alison’s last exaggerated desire.

We also briefly mentioned the minor, and older, characters of Pettigrew (Ferdinand Gottschalk) and Miss Frothingham (Ruth Donnelly). They represent more traditional gender politics. While Pettigrew seems to approve of Alison’s treatment of men for most of the narrative, he is also relieved when she decided to settle down. Pettigrew teasingly asks Miss Frothingham if she lives with her ‘folks’ and she giggles in her response that she lives alone. While Miss Frothingham appears aware of Pettigrew’s attentions, and intentions, and both of them flirt, Pettigrew is the more obvious predating figure. He is even unoriginal in asking Miss Frothingham up to his apartment to see his paintings.

We also discussed the significance of Ruth Chatterton playing Alison, and whether this colours our view of her character’s liberation as positive or negative. Chatterton was a powerful woman, as in addition to being an actor and star she was an aviatrix, a fencer and owned her own production company. It would be interesting to see how much of this information was available to, and known by, audiences of the time. As Lies points out in her post on the NoRMMA blog, Chatterton’s 1932-1934 marriage to Female co-star George Brent was referenced in a portrait of Chatterton in February 1934’s Photoplay  (www.normmanetwork.com/you-wouldnt-have-these-problems-if-you-were-a-fallen-woman-female-curtiz-1933/) This shows Chatterton’s acceptable off-screen domestic situation, but also the fact that she continued to work despite being married.

The context of the studio which produced Female was also considered. We were reminded throughout the film of its studio since Warner tunes like ‘You’re Getting to be a Habit with Me’ and ‘Shuffle Off to Buffalo’ (both from 42nd Street, 1933) were hummed or whistled by characters. There was also mention of the Warner Brothers star James Cagney (at the studio from 1930-1935). Alison hires a private detective to follow Jim when she is not being as successful with him as she would like. It is said that he has been out the night before, at a movie called Picture Snatcher (1933, released 6 months before Female).  Some of us were also aware of Warner Brothers through costumes being recycled from earlier and into later films from the studio. Unlike the bigger MGM, Warner Brothers was less able to spend lavishly on both costumes and film tunes.

We also considered Female in relation to a screening from last term, Baby Face (see blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2017/12/04/summary-of-discussion-on-baby-face/) Both films were written by Gene Markey and Kathryn Scola. But in addition to being based on a novel by a male author (Donald Henderson Clarke 1932), Female was notably different to Baby Face in the lack of a suffering and abused heroine. Interestingly though, according to Motion Picture, the star of Baby Face, Barbara Stanwyck, was considered for the role before it was toned down and given to Chatterton. (See Lies’ post: www.normmanetwork.com/you-wouldnt-have-these-problems-if-you-were-a-fallen-woman-female-curtiz-1933/) It is interesting to consider what a different film Female  would have been if Stanwyck had played Alison. Stanwyck often played struggling everyday characters, with her ‘real’ background also apparently a poor one.  Chatterton, meanwhile, was the middle-class daughter of an architect and  prior to Hollywood had a successful career on the legitimate stage.

We also commented on the film’s impressive set. According to the AFI, some of this was filmed at the Frank Lloyd Wright-designed Ennis house in Los Angeles https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/3957 The house was also apparently used for later films including House on Haunted Hill (1959), The Day of the Locust (1975) and Blade Runner (1982).

It was not just the exterior shots of the house or the swimming pool which were striking though. All the characters seemed dwarfed by the size of both the factory and house interiors which further emphasise Alison’s wealth. The way in which the working of the factory (smoking chimneys, cranes etc) are seen through the large window as Alison sits at her desk also comments on her wealth, but also her hard work and the heavy industry involved in the manufacturing the automobiles. It also reveals that Alison sis able to survey all of this from her desk – it is her domain.

Finally, there was some comment on the film’s editing. Some found the variety of shot transitions, especially on the factory floor, distracting and showy. Others, however, hardly noticed them.  We might compare the editing to the film’s use of startling 1920s architecture which makes it seem especially modern

As ever, do log in to comment or email me on sp458@kent.ac.uk to add your thoughts.

Summary of Discussion on Baby Face

Our discussion after viewing the uncensored (discovered in 2004) version of Baby Face (1933, Alfred Green) focused on several areas. These included its heroine Lily (Barbara Stanwyck), comparison and contrasts to heroines (and female stars) of other pre-code films such as Red-Headed Woman and Rain, Lily’s relationships with men (especially Courtland Trenholm, played by George Brent), the film’s writers, and differences between the censored and uncensored versions of the films.

One of the first remarks when we finished viewing the film, concerned the efficiency of Lily’s (Barbara Stanwyck’s) rise to the top.  We commented on the effective visual way in which her speedy sexual conquest of all men she met was conveyed. This is notable in terms of Lily ascending the floors of the Gotham Trust Tower as she improves her career prospects by sleeping with the bosses of each department. Lily’s accommodation also progresses. She moves from the tacky bar in Pennsylvania in which she grew up to cheap rooms in New York. While Lily is working, she is shown incongruously living in more palatial apartment with a stunning staircase, maid (her friend Chico) and butler, and ends the film as a married woman living in the company penthouse.

Changes to Lily’s person also comment on her rise in social position. Her earlier fussy clothes and hairstyling give way to sleeker and more sophisticated fashions. Like Lily’s acquisition of a maid and butler, this can also be connected to her concern with ‘etiquette’ – the title of a book she is seen to be reading at her work desk. A poster for the film demonstrates Lily’s changing fashions, with the placement of an open book in the bottom of the left-hand corner suggesting such this has caused Lily’s transformations.

The fact that Lily’s progresses upwards, rather than spiralling downwards, comments on the fact she is a ‘bad girl’ trying to improve her situation, rather than a ‘fallen woman’. We particularly connected this to melodrama, as we compared Lily to the ‘classic’ suffering heroine in melodrama (for example, Lillian Gish in Way Down East (1920)) who despairs at her fate after an often blameless fall from grace. Lily has certainly suffered – the film spends a reasonable amount of time documenting her early life as a justification for her later actions – as it is made clear that her father has prostituted her from a young age.  Yet her attitude is detached. In scenes near the beginning of the film, she calmly responds to an older man’s sexual advances with what seem to be well-worn behaviours: pouring scalding coffee over his legs, and smashing a bottle over his head.

Lily’s emotional detachment continues, even in the most melodramatic of situations. Her previous paramour Ned Stevens (Donald Cook) shoots dead her latest lover J.R. Carter (Henry Kolker) (coincidentally also until recently Stevens’ prospective father-in-law as well as his boss) before turning the gun on himself in her apartment. Initially Lily seems unsure what to do, but she soon turns pragmatic as she calmly telephones for the police to be called. Most of Lily’s responses which we can interpret as emotional – turning away, raising a handkerchief to her face and inserting a break into her voice –  occur when she is caught in a compromising situation with a man by another man. Lily is unconcerned by the fate of the man she accuses of being her seducer, as she is more concerned with hoodwinking the man who has discovered the pair, lining him up as her next lover.

These consistently faked emotional responses are perhaps partly what makes the end of the film less than convincing.  By this time, Lily has made it to the top of the ladder. She now occupies the company penthouse with her husband the company’s president, Courtland Trenholm (George Brent). After a while of living the high life and gathering money and jewels, the bank is in crisis, and Lily’s husband is threatened with indictment. After initially deserting her husband, Lily changes her mind not to provide the money necessary for his bail.  She returns to their penthouse, only to find him near to death after attempting to take his own life. Lily rushes to him, calls his name, and visible appears upset. Her frantic calling for an ambulance notably contrasts to her earlier emotionless request for the police to attend the murder and suicide at her apartment. Although the group did not find Lily’s change of heart credible, unlike the earlier situations in which Lily affects emotion, and we the audience is privy to Lily’s manipulation, it is signalled to be ‘real’. Not only has Lily already decided to return to her desperate husband, but her concern for him extends to her behaviour in the ambulance, when she does not care that she has dropped her case of jewels on the floor.

We thought that another reason we found Lily’s return to her husband unconvincing, was that we were not given much time to invest in their relationship. Trenholm enters the narrative quite late and his and Lily’s relationship does not gradually develop. This is because her climb up the ladder involves using many men to step up to the next level – and this leaves little time. We compared this to the situation in other contemporaneous ‘bad girl’ films. In Red Headed Woman (1932), Lillian (Jean Harlow) marries a man after wrecking his first marriage. She then cheats on him with a business associate and the business associate’s chauffeur, and finally shoots her estranged husband. She does not appear to be punished by the narrative as her husband refuses to press charges, and the fact that she is seen with an older man later in film suggests that she has found someone else to take care of her. This summary of the plot, though brief, illuminates some key difference between Lillian and Lily. While Lillian seduces and marries a man at the beginning of the film, Lily only marries towards the film’s end. This suggests that Lily develops, while Lillian does not, and that Lily is indeed more contained by the narrative which sees her living within social norms at the film’s close.

Neither Lily nor Lillian are straightforward with the men with whom they have relationships, and comparison to another film – Rain (1932) – provides further insight. In this adaption of Somerset Maugham’s short story, the costuming and acting of Joan Crawford depicts Sadie as a woman who does not hide the fact that she is working as a prostitute, and as such is more honest and less manipulative than Lily and Lillian. We briefly compared the growth of Lily and Sadie. Lily’s transformation is gradual in dress and hairstyling, and with an upwards trajectory, until the final realisation which the audience may or may not choose to believe. After some time, Sadie changes overnight from a brash, heavily jewelled and carefully coiffured woman to one dressing in drab dark clothes, with simply-styled hair, and quieter gestures. The fact this is presented with almost religious overtones and is a set-piece of the film, affords it more weight in terms of character development than Lily’s.  Like Lily, Sadie too is contained within an acceptable monogamous relationship at the film’s conclusion. (For more on Rain, please see our previous discussion here: http://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2013/10/20/summary-of-discussion-on-rain/)

 

We wondered whether Crawford would have been as successful as Stanwyck at depicting a heroine who manipulated many men, but also retained audience sympathy. It was thought unlikely that Crawford would have been able to convey the sense of feigned innocence as effectively as Stanwyck. Reference to some fan and trade magazines Lies has kindly posted on our sister blog, NoRMMA, suggest that Stanywck was thought especially suitable for the role. Picture Play’s September 1933 review of the film praises Stanwyck as ‘thoughtfully convincing’, eschewing ‘the histrionic splurge of a star on the rampage’ (p. 70). (You can find Lies’ posts here:  http://www.normmanetwork.com/?p=614) It is notable that Crawford was not a critical success in Rain.

We also thought that Stanwyck was a particularly effective choice. During much of the film, Lily insists on carrying on with her career and this fitted well with Stanwyck’s star image as a hard-working and no-nonsense star. After breaking up Ned Stevens’ engagement, Lily refuses his offer to look after her, stating that she wants to continue working. This was hugely relevant to female stars of the day who, unlike their male counterparts, were asked if they would continue working after they married.

 

We focused a little more on the film’s male characters.  After manipulating so many stupid men, we initially thought that Lily had finally met her match (in both senses) with Trenholm. But he too disappoints us. He thwarts her attempt to extort money from the company by taking her at her dishonest word that she is not interested in money for her diaries (the publication of which would be explosive for the bank) but about having another chance. Lily takes up his offer of a job in their Paris office, succeeding in her new post and not turning to men for financial support. When Trenholm visits Paris, Lily contrives to take a ride with him in his car and they strike up conversation. She seemingly candidly admits that she only took the job and led a quiet life to prove him wrong. It takes just a few days, the ‘happiest’ of his life, and her clearly leading mention of marriage (she says she would like the title ‘Mrs’ on her tombstone), for him to propose. Following their marriage, Lily disappoints us too – she gives up the career she earlier insisted on keeping.

The only man who is not shown in a poor light is the cobbler, Adolf Cragg (Alphonse Athier) who recommends Lily follows Nietzsche’s philosophy. When he arrives at the bar, Lily seeks him out, telling him he is different to other men. Lily later visits him for advice after her father dies, and she continues to receive lessons in philosophy from him by post. It is notable that this lone positive view of a man is of the only non-American man playing a significant role. We could also argue that this gives an element of detachment to his advice. He is advocating cynical European philosophy rather than a more obviously optimistic ‘American’ way of life.

It was interesting to consider the source of the film – whether it was an adaptation of an existing text or an original screenplay. We especially connected this to the obvious way in which the film would have challenged censors of the day, even before the Production Code came into force in 1934. In some ways it seemed almost taunting in its almost conveyor belt style production line of men in Lily’s life. The story was provided, under a pseudonym, by Daryl F. Zanuck – head of Production at Warner Bros. Given that Zanuck would have had particular insight into the threat of industry censorship, this seemed a brave move when the industry was attempting to keep censorship a more ‘in-house’ matter. While Zanuck wrote the framework of the story (presumably the main plot line of Lily working her way up the ladder), some of the more nuanced aspects which intervene in the matter of career are perhaps attributable to the screenwriters Gene Markey and Kathryn Scola. The pair also worked together on the films Female and Midnight Mary, both released the same year as Baby Face.

Scola was one of several female screenwriters who worked on such films at the time. Others included Anita Loos (who began work on Midnight Mary before it was passed to Markey and Scola), and Ursula Parrot who wrote the novel The Divorcee (1930) is based on (you can see our discussion of the film here: http://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2013/02/28/a-summary-of-discussion-on-the-divorcee/) While we cannot presume that Scola was responsible for the aspects which seemed  especially progressive for women (such as Lily’s insistence on her career), it is also the case that while there is a certain applauding of Lily turning the tables on men who have abused her, this is not uncomplicated. We may see this as a form of feminism today, but it is difficult to know what the intent as at the time.

It is possible that the depiction of the friendship between Lily and the African-American Chico (Theresa Harris) is from a more female point of view. The film may not be seen to be very advanced in the roles it casts Chico in (we assume that, like Lily, she is used by men for sex, and later she becomes Lily’s maid). However, the relationship between Lily and Chico is more important. Early on, Lily protects Chico when her father threatens her, saying that if Chico she will too. Lily also looks after Chico as they travel to New York, and later when employing her as a maid she treats her kindly.

As noted earlier, we watched the uncensored version of the film. This was therefore closer to what the screenwriters originally intended. We commented on some of the differences between the censored and uncensored versions. Lily and her husband are punished in the uncensored version to some extent as his life hangs in the balance, and it is assumed they may lose some, or all, of their money fighting his criminal case. While the censored version makes a couple of other changes (a less lingering shot of Lily from the man she pours coffee over, a rewording of the justification by the cobbler of Nietzsche), the ending is the most significant. Neither Stanwyck nor Brent appear in this, instead the voice of morality is given to the banking board as they comment that the couple has returned to Lily’s home town, and are poor and miserable. Stanwyck and Brent’s absence may be due to scheduling conflicts, but it is significant that we do not actually see the couple in this situation. The fact that an all-male board of bankers passes judgement may be seen to relate to censors of the day. While we cannot be sure of the position bankers held in the view of ordinary people of the day, the film was released only a few years after the Stock Market Crash of 1929 and during the Great Depression. Bankers then, as now, may not have been seen as moral arbiters.

We made a further connection to more traditional melodrama. We noted that characters in some stage melodramas, were also able to indulge in certain behaviour for much of the narrative before a swift and perhaps unconvincing turn around at the end. This was sometimes even supplied outside of the narrative, as a woman delivered a brief moral lecture after the play ended, warning the audience against such behaviour.

Such a disjuncture between the behaviour that goes on and that which is approved of is especially interesting at the time when the supposed ‘casting couch’ in Hollywood (female starlets enduing he attentions of more powerful men in order to advance their careers) is said to have operated. It also seems especially apt given the gulf between what is preached about Hollywood today, and the behaviour which actually occurs. This continuation in the inequality of power between the sexes, and the complexity of women’s advancement in terms of careers, makes Baby Face even more relevant than ever.  We hope to build on the discussion here with screenings of more pre-code films next term (stay tuned for more information!) and to further our engagement with materials from the time on the NoRMMA blog.

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk to add your thoughts.

 

Summary of Discussion on The Crimson Field

Our discussion on The Crimson Field encompassed several areas: its three (or four) female heroines and some similarities to the heroines of melodrama and the gothic; other female characters; relationships between the other characters, including between the genders and within hierarchical structures; the suffering crying soldier and his connection to music; other films and TV series about women during war and pondering why the series was not recommissioned.

We began by noting that the hour was very action and character packed – despite the fact it all took place during the one day. This set up many interesting plot points and character relationships for upcoming episodes.

We thought that the first episode’s focus on three women’s journeys to, and first experience of, the field hospital echoed a similar Hollywood trope. In Hollywood films there are sometimes three main female characters with these separated from one another on the grounds of morality: one is a ‘good’ girl, one a ‘bad’ girl and the other sits somewhere in between. Each of these faces a different fate: one is usually punished (often by death), another triumphs and the third suffers but manages to go on. We commented that this links to US, and especially Hollywood films’, focus on melodrama.

In The Crimson Field, there are the posh clueless Flora (Alice St. Clair), the left on the shelf do-gooder spinster Rosalie (Marianne Oldham) and the spirited Kitty (Oona Chaplin) who is signalled as ‘bad’ through her modern habits of smoking and expressing forthright opinions. Kitty seems to be our main heroine as we are afforded some insight into her past as she throws away a ring on her boat journey. While Flora has to suffer the grim reality of bloody bandages and Rosalie is mocked for her spinster status, we are more invested in Kitty. She stands up to matron on behalf of the other women, and is later in danger as she is attacked by a patient. Her response to this is calm, forgiving, and her challenge to man to just kill her gives us some further awareness of her troubled past.

The three heroine focus is somewhat disrupted by the arrival of a fourth. Joan (Suranne Jones), a self-sufficient qualified nurse, arrives late, dressed in a leather coat, sporting a short hairdo, and riding a motorcycle. We thought that the fact she is unmarried (such an option was not open to nurses at the time), her appearance and manner possible coded her as a lesbian. We were especially intrigued regarding the ring she wears around her neck, hidden by her clothes.

While the emphasis on suffering – of both genders – points to melodrama, we also saw a correlation with some of our recent work on the gothic. The three main female characters headed outside at night, dressed in white gowns and carrying lamps, to wish the troops luck as they left for the front.

Our attention was also drawn to the two other main female characters – Sister Margaret Quayle (Kerry Fox) and the recently promoted Matron Grace Carter (Hermione Norris). Their relationship was complex. Outwardly good colleagues, there appeared to be tensions under the surface since Grace became matron despite Margaret having more experience. We also found the difference in their approaches to the new volunteers telling. While Grace was tough on them, Margaret appeared more friendly. Margaret was revealed to be hypocritical and cruel however as she commandeers Flora’s cake and despite telling her she has shared it among the men, is seen eating it secretly. More disturbingly she deliberately withholds a medical exemption from a suffering soldier meaning that he is sent back to the front. Meanwhile Grace is revealed to be caring towards Kitty after her attack, despite Kitty’s earlier disobedience.

Despite the dramatic war backdrop, much of the episode is about such complex characters, their power plays ,and their battling relationships. We also commented on the kindness of Kevin Doyle’s captain Lt Colonel Roland Brett,  in contrast to Colonel Charles Purbright (Adam James) forcing an emotionally damaged soldier to return to the front. Even the admirable Brett warns Matron Carter to make sure she controls the potentially ‘silly’ new female volunteers, though. This attitude fits in with the misogynistic narrative the melodrama research group has recently uncovered while researching the World War I magazine The War Illustrated. In these issues girls can be plucky and brave, but they are still kept contained. The depiction of the main heroines and other women in The Crimson Field challenges this view. (See the NoRMMA website for more on the project: http://www.normmanetwork.com/?p=604.)

We were especially struck by the depiction of Corporal Lawrence Prentiss (Karl Davies) – particularly in contrast to the women. Prentiss appears to have PTSD, and is seen to be physically suffering from his war experiences. He is offered sanctuary by the colonel (who also explicitly defies an order from his superior not to reissue an exemption pass on health grounds) and is seen crying profusely as he listens to a gramophone record of Madame Butterfly. Such a depiction of the suffering male is unusual, and the understanding shown to Prentiss perhaps progressive for the time. It is possibly significant that the music has a restorative or recuperative effect because Prentiss’ emotions are displaced onto those of a woman – the suffering opera heroine.

Watching the episode also prompted some discussion of other films and TV series which covered a similar topic. We mentioned the British films The Gentle Sex (1943) and Millions Like Us (1943) whose points of view were affected by their time of production. The TV series Tenko (1981-1984) about female prisoners of war was also referenced for its unusual focus on women during wartime.

We ended by pondering why the series was not recommissioned. It would have been especially apt to have it run through the 100 year commemoration of World War I. Its complex characters, and its positive view of women, provide a different view of war to the one we are usually afforded. We connected this to the BBC now moving money into such massive budget programmes as The Night Manager as it competes with Netflix and other platforms. If you’d like to see the rest of the series, most episodes are available to University of Kent staff and students via Box Of Broadcasts: https://learningonscreen.ac.uk/ondemand/

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk to add your thoughts.