Meaning and Magazines

The Ladys Magazine , or Entertaining Companion for the Fair Sex , for the Year 1780 . Engraved frontispiece by Robert Dighton ( 1752  1814 ) showing a young woman forced to choose between the Temple of Folly and the Temple of Wisdom .

Frontispiece to the bound 1780 Lady’s Magazine.

Who or what makes meaning in magazines? Publishers? Editors? Advertisers (usually, in fact, these were the publishers or editors in the era I spend my working life in)? The authors of individual contributions? Or maybe even readers?

The answer, it seems to me, is never a clear cut one. The inherentally dialogic and dynamic format of the magazine means that it cannot ever be so.

The Lady’s Magazine is no exception. Individual contributors to the magazine often had very strident views on the topics about which they wrote, whether that topic was whether men were women’s intellectual superiors, the need to abolish the slave trade, or the best cure for unwanted female hair growth. But as we have indicated many times on the blog before – usually with a mixture of frustration and admiration – it is hard to identify any coherent editorial line running through the magazine at all. Nothing in the magazine is so consistent as its inconsistency.

It would be easy to offer ready answers to the question of why this is the case. These range from the uncharitable and surely untrue – the magazine was so shambolic that it didn’t know what it was doing – to the downright cynical and misleading – the Lady’s was so keen to secure as sizeable a readership as possible that it tried to be all things to all people. The more accurate answer still lies partly out of reach of my outstretched fingertips and would certainly take more words than I have here to try to work through. But any response to the question surely has to take into account one of the most important generators of meaning in the (indeed, any) magazine: the placement of contributions.

The implications of how articles speak to and against one another were something I spent a lot of time thinking about (again) in a recent talk I gave at the wonderful Disseminating Dress conference I attended at the University of York last month. This three-day conference organised by Serena Dyer (University of Warwick), Jade Halbert (University of Glasgow) and Sophie Littlewood (University of York) brought together academics, curators and practitioners to examine how sartorial ideas and knowledge were transmitted between individuals and communities from the medieval period to the present. I was delighted to be asked to speak about what the Lady’s Magazine had to say about dress and fashion.

Of course, the magazine has rather a lot to say and in lots of different genres, from antiquarian and anthropological accounts, to moral essays and advice columns on dress, to embroidery patterns and fashion plates. But perhaps inevitably, my talk ended up being less about what individual contributions or even distinct sartorial genres disseminated about dress than about how these different contributions and genres buffetted against one another to create meanings that were much more than the sum of the magazine’s individual parts.

Screen Shot 2015-06-14 at 22.11.35

LM XXIV (May 1783): 267. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

Take, for instance, this juxtaposition in the May 1783 issue. A month before, the magazine’s agony aunt, the Matron, had received a letter from a correspondent who went by the initials W. G., and who had complained bitterly about the unbecomingly masculine appearance of women who sported riding habits. The animosity behind W. G.’s attack is quickly diffused by the eminently sensible Matron who urges that ‘single ladies, if they find the riding habit more compact and convenient’ should be allowed to wear it ‘uncensured and unmolested’ even if she ultimately had to concede that married women, ‘if they are truly wise’, will ‘wear only those dresses which are most becoming in the eyes of their husbands’ (267). After a brief diversion on the ridiculous revival of the fashion for feathered garments, the Matron signs off by noting that ‘Moderation […] in dress as well as in diversions, is not only most convenient, it is also most becoming.’ With this, the Matron steers her usual, pragmatic course: misogyny is checked while propriety is observed.

 

LM XXIV (May 1783): 268. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM XXIV (May 1783): 268. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

But just when the magazine’s sartorial conservatism seems at its most surefooted, it is immediately undermined by the fashion report that follows it. Authored by an anonymous ‘Lady of Fashion’, one of a succession of early fashion journalists who graced the magazine’s pages, the report describes the latest fashions as popularized by the poet, actress (later novelist) and renowned celebrity Mary (Perdita) Robinson. The moderation called for by the Matron is flagrantly thrown off in the report in favour of sumptuous descriptions of the Rutland gown with its petticoats ‘tied back at the sides in the form of a Sultana’s robe’, the ’ made of silver or gold muslin and lined with coloured Persian’, as well as the ‘, trimmed with a wreath of white roses, and a panache of [the] white feathers’ the Matron despised, before closing with a reference to ‘Riding habits’, which are ‘much worn in the morning; the most fashionable are the Perdita’s pearl colour’ (268).

 

Whether the juxtaposition of the Matron’s column and the fashion report was a coincidence or manufactured is a puzzle that I suspect we will never solve. In a sense, though, it matters little. For this is no isolated incident and what is important about it is the range of effects the placement of such material had on readers’ experience of navigating the magazine’s content. And what is true for fashion is also true for the magazine’s conversations about marriage, class, domestic and global politics, the literary marketplace or any of the myriad subjects to which it returns. Few of these debates are ever definitively won or done with.

It would, I think, be all too easy to read these tensions as symptomatic of the mixed messages and impossibly contradictory feminine ideal that we have come to associate with the modern women’s magazine. But such views do not do justice to the complexity of the Lady’s. More to the point, they fail to acknowledge the form of the publication itself and the kinds of active reading practices it encouraged and which our blog and project as a whole seek to illuminate.

Readers of the Lady’s Magazine were far from passive. So many of the magazine’s most conservative pronouncements were actively challenged by editorial placement against articles or artifacts presenting contradictory points of view or by reader responses published in subsequent issues. The very form of the magazine – one in which every reader was a potential contributor and no one, not even respected authorities such as the Matron, could be guaranteed the final word on any subject – meant that every pronouncement it made in its pages was provisional and open to challenge.

The Lady’s Magazine’s driving principle, as we have alluded to before, was ‘conversation’, that ‘sieve that strains our thoughts of all their dross,’ as it put it in its March 1773 issue, ‘and like fire to gold, […] purifies the grosser and more unpolished ideas of our minds; it burnishes our mental magazine, and makes it fit for use’ (127). This is not to say that the magazine was entirely democratic or that some voices weren’t louder than others, but within the magazine’s community, dissent was encouraged and debate flourished.

Whether editorial placement was dictated by design or simply a happy accident matters little. Except to say, that the space that such placements opened up for readers to navigate the magazine’s content, to reflect on its import, to craft their own response, and perhaps to choose to share that response within the magazine’s pages, was surely one of the magazine’s greatest achievements and sources of its success.

 

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent

Constructing authorial identities: A Suffolk Weaver Poet in the Lady’s Magazine

When Byron’s first publications did not meet with the favourable reception which they undoubtedly deserved, the young poet wrote one of his most scathing works of satire, English Bards and Scotch Reviewers (1809). In this infamously delightful poem, he not only lampoons the critics who had slighted him, but he also attacks various literary fashions prevalent in what we now know as the Romantic era. Among these is a vogue for “self-taught” poets:

Let Poesy go forth, pervade the whole, / Alike the rustic, and mechanic soul!  / Ye tuneful cobblers! still your notes prolong, / Compose at once a slipper and a song; / So shall the fair your handywork peruse, / Your sonnets sure shall please—perhaps your shoes. / May Moorland weavers boast Pindaric skill, / And tailors’ lays be longer than their bill! (ll. 789-798)

This ironic passage contains direct references to poets who were well-known at the time; foremost the tailor’s son and shoemaker Robert Bloomfield, and the “Moorland weaver” Thomas Bakewell from Staffordshire. The Lady’s Magazine, which features representative examples of all literary phenomena of its time, reflects this fad as well, and the former poet is regularly republished (a euphemism for “pirated”) there. The reasons for their success are too complex to go into in this blog post, but such rurally situated poets without an advanced formal education tended to be popular for two main reasons: (1) their very rusticity, as at this stage of the Industrial Revolution many self-taught poets were indeed still based in the increasingly idealized countryside, far away from the supposedly stifling influence of cities, and (2) they would not be tempted to use the stock phrases, stylistic mannerisms, and intertextual clichés from Classical literature typically acquired through an Augustan education. According to the proto-Romantic myth, which certainly predates the Lyrical Ballads (1798), uneducated equals unspoiled, and these poets would be inspired directly by nature. Much of this is of course problematic as the most successful self-taught poets were arguably more learned than many university graduates today, but one can see why people found the idea attractive.

     The assumptions on which it rests suited periodicals like the Lady’s Magazine, which relied for most of its content on myriads of amateur reader-contributors, whose confidence would naturally have been boosted by the example of “rustic and mechanic souls” turned poet. Despite the superficially democratic new taste, getting published was not easy for poets lacking connections in the literary trade, and the platform offered by the magazine was for many a welcome opportunity. The readership of the magazine was found across the United Kingdom and notably in every English county, and this means that it could be of special use to those authors who next to no connections also had a disadvantageous geographical situation. Perhaps many had hopes for more than occasional publication in a women’s monthly, but as the magazine was such a commercial success, you could achieve some form of celebrity even if you never got published elsewhere.

Hogarth weavers

Hogarth – Industry & Idleness (1747) – I. The Fellow ‘Prentices at their Looms

     One reader-contributor who achieved moderate success within the magazine was the Suffolk-based “weaver poet” John Webb (1768-1840). Thanks to a few preserved personal documents we know more about him than about most other authors. Webb was an exceptionally productive contributor, publishing dozens of poems and causeries for the magazine from 1800 to 1818. These poems are mostly derivative lyrics that evoke bestselling poets of the period, and the causeries are moral reflections, often occasioned by walks around (the almost proverbial) country churchyards. Webb tells us in the handwritten memoirs that he left us, which were never published, that he was a pious man, likely a Presbyterian, belonging to the Nonconformist community of the town of Haverhill where he would be buried at the Independent Church.

     The aforementioned autobiographical document, though somewhat self-aggrandizing, is a great source on the motivations of reader-contributors like Webb to write for the magazine. Webb tells us that he was born into a family long-established in the fustian trade, who appear to have been respected artisans. The region had a tradition of textile manufacturing, and from the difference between his status in his early youth and the relative prosperity that he implies for himself near the end of his life, it would appear that the family had profited by the momentous transition from handloom to powerloom weaving, which occurred throughout Webb’s professional life. At any rate, the man who says that he wrote most of his early poetry under the tutelage of a former “journeyman weaver” who taught him his letters and not much more at the parish school, soon was making frequent business trips to London, where all of his children would come to live. It is fascinating that he continues to present himself nevertheless as a “weaver poet” throughout that time, despite the fact that he would have progressed in financial status and social habitus, in his later work for instance referring to opera singer Angelica Catalani, whom he is unlikely to have heard at a humble church social back home in Haverhill. That he continues to exploit this image repeatedly by referring to it in his poetry, is likely due to more than class loyalty, but also to a desire to participate in the literary fashions of the day, and maybe to take advantage of this good opportunity to market his own work.

     Not only did many readers consider the self-taught poets “[r/R]omantic”, a more or less self-conscious presentation of oneself as “self-taught” would also function as a strategy for poets without a public school and university education to position themselves in the literary market, where any sign of deficient breeding was still habitually and ruthlessly picked on; Byron’s snide remarks still being a mild example. Webb wrote two long narrative poems about his hometown that did not appear in the Lady’s Magazine but as privately printed books, entitled Haverhill (1810) and The Market Town (1821), which take their cue from the thematically similar work of George Crabbe (The Village and The Borough). Both touch upon his personal educational history. He cites his sources meticulously, and mentions that after his indifferent schooling with the incompetent schoolmaster, he educated himself further by reading poets such as Milton, Goldsmith, William Whitehead, and Cowper. The preface to Haverhill apologizes ambiguously for any possible faults in the title poem and the shorter pieces appended, stating that most of them “were written while the author moved in the humble sphere of a Journeyman Weaver”.[1] This was commonly understood as meaning that the poet himself had been a journeyman, but this appears never to have been the case: rather, his schoolmaster had been. Although this may seem a detail, it does nuance the class-based profile that Webb constructs for himself. Tellingly, the autobiography is very scanty with details on Webb’s day job, maybe not to burst the bubble, and it is not unimportant that the poet who wrote in The Market Town that his home was “[a]far from London’s proud imperial towers”[2] was to spend so much of his time in the capital. The anonymous critic for the Monthly Review, discussing Haverhill, appears suspicious, and states that “to speak the plain truth, Mr. Webb appears to have been singularly favoured [by the Muses] for a man in his situation in life”.[3] It is indeed probable that he was less rustic than he himself claimed.

     Webb says that that after having started his allegedly autodidactic studies of other poets, he soon tried his own hand at poetry, and wanting a forum for his effusions, he naturally turned to the magazines. In 1785, he took advantage of a competition in the Wit’s Magazine (1794-1795), “the conductor of which [Thomas Holcroft – KC] gave four silver medals monthly, to such correspondents as produced the best original essay, tale, etc., or who wrote the best answers to their Prize Enigma”. Webb did not win, but was not deterred by this, and in 1792 went on to publish “many humble attempts at Poetry in the New Lady Magazine [sic], but having entered the nuptial scene […], I hung my harp on the willows, and attended to more important matters”.[4] The periodical that he mentions here is actually the New Lady’s Magazine, a rival publication to the Lady’s Magazine that was published by Alexander Hogg, former associate of Lady’s Magazine publisher Robinson and Co. It followed an editorial policy very similar to that to the Lady’s Magazine, and pirated so much of its content that Hogg was eventually taken to court.

LM XXXIV (Nov 1804). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

     As he now dedicated himself solely to his family for a few years, we have to wait until the Lady’s Magazine publications for Webb to resurface again, but luckily here his work found a permanent home. The often enthusiastic reader-contributor community appears to have embraced him wholeheartedly, and he even received fan mail. In November 1804 his poem “The Old Bachelor’s Petition” appeared, where he assumes the persona of a “lass-lorn” older man who laments not having gotten married in his youth, which was such a hit that had he wanted to and not already had a wife, our weaver could have wed a spinster. Two sent lengthy replies in verse to Webb, probably by way of the magazine’s publishers, in which they offered him marriage. Mercifully, these amorous epistles were never published in the magazine.

     All of this attention must have been flattering, but it is a far cry from establishing a reputation as a poet. At one time, Webb appears to have almost made it, when he published by subscription his first long poem, Haverhill, and by his own admittance was left with a cool £100 after all expenses were paid. Again according to himself, he was visited soon after its publication by Sir George Beaumont, one of the subscribers and the doyen of English art patrons. Beaumont claimed to have shown it to Wordsworth, who in turn would also have thought it a decent poem, and (amusingly) admired the fact that Webb had made so much money out of it. However, nothing much happens after this, presumably because Webb’s first priorities always were his family and business. The Lady’s Magazine may not have secured him a place in the canon, but it must have helped him to attract the support of his generous subscribers.

Dr. Koenraad Claes

School of English, University of Kent

 

[1] Webb, John. Haverhill, a descriptive Poem, and other Poems. London: privately printed, 1810. n. p.

[2] Webb, John. Poems. London: privately printed, 1859. p. 66

[3] Unsigned. “Haverhill, a descriptive Poem, and other Poems “. Monthly Review Vol. LXII, Nr. 8 (August 1810), pp. 343-344

[4] Webb, John. Autobiography. Manuscript.

The Lady’s Magazine Team Goes to Chawton

One of the many interesting and pleasurable aspects of working on the Lady’s Magazine project is having the opportunity to present our work to the public, which we were able to do at Chawton House Library in Hampshire.

chawton house

Image © Chawton House Library. Not to be reproduced without permission.

Screen Shot 2015-06-03 at 13.55.12

Image © Chawton House Library. Not to be reproduced without permission.

Chawton is an estate that was inherited by Jane Austen’s brother, Edward Austen Knight, after being adopted by the heirless Knight family and taking their surname. The estate is now open to visitors who can learn about the Austen family and the history of women’s writing in Britain. It is also home to a unique visiting fellows program that I had the privilege of participating in during the summer of 2012. The program allows scholars from around the world to use the library’s impressive collection of women’s writings that range from unpublished manuscripts to popular fiction, rare books, periodicals and first editions, among others. In addition, the library hosts a variety of events including evening talks that draw in a diverse audience and the Lady’s Magazine team was very excited to be asked by Dr Gillian Dow, Chawton’s director of research, to present our ongoing research at one of these talks last week.

Chawton talk team

Dr Jennie Batchelor, Dr Jenny DiPlacidi, Dr Koenraad Claes at Chawton House Library with the library’s 1811 edition of the Lady’s Magazine. Image © Chawton House Library. Not to be reproduced without permission.

Koenraad Chawton

Dr Koenraad Claes at Chawton House Library, Hampshire

Our talk was in three parts, opening with Dr Jennie Batchelor providing the historical context of eighteenth-century periodicals and the Lady’s Magazine, describing its unique features and diverse content. Dr Batchelor explored the lasting influence of the magazine as a medium in which women writers were encouraged to publish, citing the letters of Charlotte Bronte who ‘wished with all her heart’ she ‘had been born in time to contribute to’ the magazine and outlining the changes in print culture and periodicals throughout the long eighteenth century. Dr Koenraad Claes discussed his role on the project, which is to explore the anonymous and pseudonymous contributors to the magazine. Explaining the many difficulties involved in tracking down the thousands of signatures over the years, Dr. Claes provided examples of research techniques and successes in linking the elusive initials to individuals. My part of the talk discussed my role in reading the wide range of items in the magazine and assigning genres to the content in order to examine shifts and consistencies in the magazine’s composition over time.

Screen Shot 2015-06-03 at 14.15.19

LM XXXI (April 1800). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

I also discussed the probability that Jane Austen was familiar with the Lady’s Magazine and its fiction; although it is impossible to say definitively that Austen read the Lady’s Magazine and its tales and stories, it is more likely than not. As Edward Copeland points out, the immense popularity of the magazine meant that ‘everybody’ read the periodical. Making a case for Austen’s familiarity with the magazine, Copeland notes connections between her life and some of the items within the periodical, the most notorious of which being the April 1800 trial report of Austen’s aunt, Mrs. Leigh-Perrot, who was accused of stealing lace from a shop in Bath.[1] Even if Austen never read the Lady’s Magazine, we know that she read the local newspaper, the Hampshire Chronicle, which frequently reprinted fiction from the Lady’s Magazine within it.

After our talk we answered questions from a lovely audience who were interested in many different aspects of the magazine, including details of its physical size, its readership, the process of printing the many engravings as well as publication costs and profits. It was a wonderful experience and we thoroughly enjoyed our time at Chawton House Library talking about our work on the magazine.

Dr Jenny DiPlacidi

University of Kent

 

[1] Edward Copeland, Women Writing about Money: Women’s Fiction in England, 1790-1820 (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), pp. 119-21.

 

 

The Monster and Other Not So Guilty Pleasures

Our research project will generate a range of publications. Aside from our main research output (our annotated index of all of the content of the Lady’s Magazine from 1770-1818), we have this blog of course, and a series of journal articles and book chapters planned or already underway.

I am also engaged in a longer-term project to write a book about the Lady’s Magazine. Its completion is some way off, but it’s had a working title for some time. The bit after the colon in the title changes every couple of months, but the bit in front of the punctuation mark hasn’t changed for some years. Of course, I might reconsider things at the eleventh hour, but for now at least I feel pretty certain I want to give it the main title Guilty and Other Pleasures.

I have so many reasons for wanting to call it this. I want the title to reflect the slight sense of embarrassment I once but less regularly feel when people ask me what I am reading and working on and I say early women’s magazines. I want to rehearse in order to subvert stereotypes of women’s magazines as trivial (trivial because pleasurable) froth. And I want ultimately to make clear that neither I nor the magazine’s original readers really have anything to feel guilty about when reading it. The magazine took itself very seriously. It took its readers’ pleasure very seriously.

Even so, I do sometimes feel my conscience being pricked when reading the magazine. Should work really be such fun?

These feelings are most intense when the magazine manages to combine more than one guilty pleasure at once. For Charlotte Bronte, who wrote in a letter to Hartley Coleridge dated 10 December 1840 of furtively sloping off as a child to read old copies of the Lady’s Magazine instead of minding her lessons, fiction was a guilty pleasure. For me, it’s crime.

Crime fiction – my regular non-work guilty pleasure of choice – is not an established genre in the late eighteenth century, of course, although, novels of the period are full of nefarious deeds (murders, blackmail and so forth). But accounts of true crime were popular in the eighteenth-century press and although the Lady’s Magazine did not indulge such interests as frequently as many other contemporary newspapers and periodicals, when it did so, the result was invariably arresting.

LM I (Feb. 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM I (Feb. 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

For the most part, crime is confined to the back pages of the Lady’s Magazine where the monthly  home and foreign news sections appeared. These monthly digests of important events regularly included snippets on thefts, murders, fraud and arson. But sometimes the crime was so noteworthy or shocking that it spilled out of these densely printed, tightly constrained columns to occupy pages of the magazine itself.

Many of the biggest trials of the day were rehearsed in the magazine, often with an accompanying engraving. In April 1776, for instance, the magazine devoted several pages to an account of the Duchess of Kingston’s infamous bigamy trial, or as it subtitled the article: ‘An impartial and circumstantial Detail of the Trial of the Duchess of Kingston’. Nodding to the perceived impropriety of the magazine’s inclusion of the trial, the editors pointed out that since the trial had ‘engrossed the ears of curiosity’, it was their ‘duty to give a summary account of it’ for their readers (LM VII: 171).

Screen Shot 2015-05-17 at 22.32.46

LM VII (Apr. 1776): 171. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

But of course, subscriptions and sales must have played a part in such decisions as well as this perhaps spurious sense of duty. Had the magazine not covered the Duchess of Kingston’s trial or that of the Countess of Strathmore and her despicable husband Stoney Bowes (documented in Wendy Moore’s very readable 2009 Wedlock: How Georgian Britain’s Worst Husband Met his Match) or that of Warren Hastings (which the magazine serialised over many months), it would have been out of step with its competitors and missing a commercial trick.

What is so strange about the trial accounts – with their matter of fact style, their lack of sensationalism or the kinds of editorial gloss we expect today – is that they are one of the few aspects of the magazine that remain closed off. One of the most exciting things about reading the Lady’s Magazine, as we have nodded to before, is knowing that the authority of any individual pronouncement or contributor was open to question. Readers could and frequently did exercise a right of reply on all manner of content, from advice on marital infidelity, to views on the behaviour of servants, or wives or children. But not so on criminal cases where the voice of the law was final. The trial verdict was irrefutable and not open to debate.

Screen Shot 2015-05-17 at 22.31.26

LM XXI (July 1790). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

This was true even of the most extraordinary and disturbing of cases. I was reminded of this the other day when flicking through the July 1790 issue of the magazine when I came across this portrait engraving (instead of the the one I was looking for) of Rhynwick (here Rynwick, but also sometimes referred to as Renwick) Williams, commonly known as ‘The Monster’. The monster first came to notoriety in 1788 in the first of a series of incidents in which women were verbally harassed and then their clothes and bodies slashed or stabbed while walking through London.

 

The phrase media frenzy is an anachronism, but it’s hard to find one that more accurately describes the press’s and public’s reaction to these strange and appalling crimes. There was intense speculation about the Monster’s identity and motives and numerous contemporary engravings were produced of him attacking women in the streets with large knives. You might have seen a version of these events fictionalised in the BBC’s Garrow’s Law (2009) but would be advised, if your interested in similarly sinister things to me, to read the fascinating chapter on the events in Robert Shoemaker’s  The London Mob: Violence and Disorder in Eighteenth-Century England (2004). In any case, in June 1790 a trial was successfully brought against Williams after an attack on Anne Porter in St James’s. A summary of the trial in which Williams was found guilty appeared in the July issue of the magazine, the first time the crimes had been documented in it. Williams’s subsequent retrial – there were many reasons not to be convinced by the original prosecution – failed to overturn his conviction but was not reported in the Lady’s. 

The story of the Monster – with its pre-Ripper undertones – has fascinated many since it was first reported in the 1780s. But arguably what’s most fascinating about the Lady’s depiction of it is its refusal to accede to the temptation to indulge in sensationalism or prurience when many of its competitors were seizing such opportunities with relish. The engraving it published was of Williams, not of an attack. The events described, while unsettling, are presented in the manner of a brisk trial transcript, not dissimilar to those with which readers of this blog might be familiar from trawling through the records digitised on the indispensable Old Bailey Online.

With crime as with all else, then, there is evidence that the editors of the Lady’s Magazine took their readers’ reading pleasure very seriously so that neither party had anything to be guilty about. And so I for one have decided that I shan’t feel guilty either.

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent

 

Screen Shot 2015-05-17 at 22.35.47

 

 

“My signature – but mum! – is _____ “: pseudonymous authorship in the Lady’s Magazine

LM I (May 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM I (May 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

In previous blog posts we have often pointed out that most of the original content in the Lady’s Magazine was furnished by reader-contributors. Encouraging unsolicited copy was an important part of the magazine’s strategy to obtain and consolidate a faithful readership, and this was obviously appreciated by these keen amateurs, many of whom would otherwise have had little chance of getting published. This diverse category included schoolchildren, but also women and men who were held back by disadvantages such as an unfavourable location far away from the centres of the British press, or the lack of a formal education. A major part of the attraction must have been the gratification of seeing in print one’s “lucubrations” (as they loved to call them), but what may surprise you, is that most reader-contributors did not sign their pieces, and those who did usually adopted strategies to ensure that their legal name was not, or not entirely, divulged. Many abbreviated their names, such as “J. T-t-w-e” above, or signed with their initials, and there are also a great many pseudonymous signatures.

Periodical scholars are interested in signatures because they are our main point of connection to the author of the texts that we read. They are important because, along with other factors, they frame the message of the contribution with which they appear. The same contribution by the same author but with a different signature would need to be read differently, because the author represents her/himself in a different way for often significant reasons: you could say that it might as well not have been written by the same person.

The most obvious and practical use of abbreviated signatures, initials and pseudonyms is to veil the identity of the contributor when full disclosure was deemed undesirable. To give a well-known example, in the eighteenth and nineteenth century several subjects were considered inappropriate for women, and female contributors could this way still participate in debates about these without losing their respectability. In December 1789 a (male) contributor hints at this possibility when he proposes to debate the differences between the sexes, by stating that having such a debate in the confines of the magazine is better than in public, because

LM XX (December 1789). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

In such ideological debates near-anonymous and generic pseudonyms are frequent. “A Lady” is commonly found, it of course being in the nature of signatures that we have no guarantee whatsoever that this is not the ruse of a moustachioed hulk of a man who wishes to sway the debate in favour of his own interest. Less suspiciously, reader-contributors regularly emphasize their sympathy with correspondents by signing themselves “A Friend”, and, to butter up the editor, “A Constant Reader” is also often used.

Apart from these prominent but not very amusing uses, pseudonymous publication also offer writers an opportunity for constructing a persona. Working on our index has already revealed to us some patterns in the monikers that reader-contributors chose to write under, and these can be highly fanciful. A certain “N. Cansick of Rathbone Place” usually signs his poems with this signature, sharing what is presumably his genuine legal name and place of residence, but for instance with letters to the editor he favours the more scholarly “Cansicus”. This suggests that for some contributors certain genres carried more prestige than others, and if Mr Cansick is just having fun, he would probably still at least be toying with such conventions. Reader-contributors also love to assume the guise of literary characters. Especially in the first decades of the magazine, we find several different “Belindas”, arguably referring to the heroine of the enduringly popular Rape of the Lock. Male contributors sometimes fancy themselves a pastoral “Corydon” or “Strephon”, and any literary(-sounding) name ending in –inda will do for some of their equally sentimental female counterparts: “Dorinda”, “Ethelinda”, “Clarinda”, “Clorinda”, “Lucinda”, “Imoinda”, “Merinda”, “Rosalinda”, and so forth.

As we have seen before, the popularity of the Lady’s Magazine made it a frequent butt for satire in periodicals that aimed to be more highbrow, and the aspirations to authorship of the reader-contributors were of course an easy target. In 1779 the satirical weekly the Literary Fly featured an “An Elegiac Epistle” in which “Mrs. Catherine Carrot, Green-Grocer, at the Colliflower in Cornhill, next to Mr. Bell, Bellows-maker” gives her poetic account of topical events.[1] She ends by assuring the editor that she is not an ignorant woman, but in fact an educated and accomplished amateur poet. She hopes to have amply demonstrated this in her poem, “because these lines like Kitty’s shop are neat, / As her horse-radish sharp, her parsnips sweet”. This was not her first attempt at versification either:

Literary Fly

Image © Eighteenth Century Collections Online / Gale Cengage.

The pseudonymous signature that this fictitious reader-contributor has adopted says a lot about what the Literary Fly thought of your typical amateur author in the Lady’s Magazine. According to the OED, one now obsolete meaning for “suck[e]y” was “maudlin”, and to be fair, in the late eighteenth century there was a lot of tearful verse in the magazine. “Green”, then, does not only suggest naïvety; just like her legal surname “Carrot”, it ties the poetess to her rather prosaic daily occupation, which she will never be able to escape. I am sure that none of the Lady’s Magazine’s amateurs felt that this slight applied to them.

Dr Koenraad Claes

School of English, University of Kent

 

[1] Carrot, Catherine [Herbert Croft]. “An Elegiac Epistle”. Literary Fly Vol. 1, Nr. 6 (Saturday 20 February 1799), pp. 29-34

The Material Magazine

Screen Shot 2014-11-24 at 10.19.52

LM I (1770). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

My research on the Lady’s Magazine began in the autumn of 2013 when I started to examine the fiction within eighteenth-century periodicals as part of my new book project. It was a completely digital effort: making use of the University of Kent’s subscription to the Portal to Newspapers and Periodicals c1685-1835 that has a mass of titles digitized by Adam Matthew – including the complete 62-year run of the Lady’s Magazine – provided me with more than enough material for the chapter at the click of a mouse. Downloading and reading the yearly volumes of the magazines felt very much like reading ‘the real thing’. The scanned pages retain any creases or stains or marks of age, and where the print is faded or blurred in the original, it is too in the digital copies.

I had seen and handled the magazine before I began my work on it, but only monthly issues rather than the bound, annual volume. After many months of reading the periodical in pdf format, I decided to purchase a volume of my very own.

volumeFinding a year that was both particularly interesting in terms of content and in poor enough condition to be affordable took a bit of time, but I finally found a very readable (though almost disbound and missing the front board) volume of the Lady’s Magazine for 1775.

Reading the material artifact after having spent so much time with the digital editions was slightly disorienting. Used to the large screen of the computer and zooming in until the font size was comfortable, the material text seemed at once smaller (the font) and bigger (there’s no overlooking in the physical copy the weighty heft of each year).1775 frontispiece There is, of course, that connection to the past that seems so much stronger when handling the same worn and yellowed pages once thumbed through by the eighteenth-century reader.
And then there was the surprise of finding a page that was not present in the digital volume of 1775.

Taking out the book one night to show a friend what it is that I actually do (‘yes, I need to read 48 of these by next September’), she looked through the engravings and asked about the pattern.watch case patterns Certain that there was no pattern in the digital copy, the pdf was immediately consulted and it confirmed that the pattern in that edition of September 1775, according to the directions to the binder, been removed. As Jennie Batchelor pointed out in her blog last week, binders at times ignored or overlooked these directions, and by luck, the ‘three new patterns for watch cases’ had ben retained in my edition.

That the pattern was set opposite a serial feature on Cleopatra seemed jarring, but it brought to mind a letter that had been written to one of the magazine’s regular columnists, Bob Short Jr., by a man who signed himself G. Rffy.case2 In January 1779, G. Rffy’s writes that Bob Short’s column was printed opposite the sewing pattern which ‘rendered it rather more conspicuous than otherwise’ (LM X [Jan 1779]: 93). This is just as true today; periodicalists handling the material artifact now experience the same sense of surprise when turning the page in the middle of a discourse on religion to find a pattern for ruffles. Readers’ experiences of and engagement with the magazine’s various items could be altered by the location of text opposite an engraving or pattern. While the pattern for watch cases may seem relatively unimportant in the grand scheme of the Lady’s Magazine, it highlights the differences between working with digitized and material magazines, and also raises questions about the editorial practices regarding the positioning of text and engravings to, perhaps, render certain items ‘rather more conspicuous’.

 

Dr Jenny DiPlacidi

University of Kent

 

 

Patterns and Posterity: or, What’s not in the Lady’s Magazine

I’ve started to notice a bit of a theme in our recent posts for the blog, most of which have been about the difficulty of writing them. Many of these difficulties arise from the challenge of trying to make sense of what is before us when we read the magazine. How on earth can we even begin to work out who Camilla or J. L-g was, for instance? How can we make sense of the periodical’s editorial policy when articles  – sometimes articles placed right next to one another – directly contradict each other? Do such moments exhibit a lapse of editorial judgement? Or are they an accidental juxtaposition? A strategic spur to debate and controversy? Even as we start to find answers to some of these questions, more and more problems present themselves to us. It certainly keeps us on our toes, that’s for sure.

In the past few days I have been working with yet another interpretive conundrum that I have been very aware of it for some time: How can we write about parts of the magazine that are no longer there?

Binder's directions

LM XII (Supp. 1781). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

Call any magazine, especially the Lady’s, ephemera in my earshot and I’m afraid I won’t be able to let it go. The longstanding association of historical women’s magazine’s with the ephemeral, the frivolous and the disposable could not seem further from the truth behind such titles. The Lady’s was a magazine that always had an eye to futurity. Monthly issues, like those of many of its rivals, were intended to be preserved in bound annual volumes and the last issues of each year published binder’s instructions on how to organise the material for posterity, especially non-paginated items, such as the handsome illustrations the magazine provided each month. Whether you read the magazine today in digital or hard copy it will almost always be in this annual bound format for which we owe a debt of thanks to the collective efforts of binders who curated them and the readers who agreed with the magazine’s editors that the publication was worth preserving in the first place.

But not everything was preserved. Many surviving bound volumes are missing the Supplement or Index. Others are missing (whether by error or design is usually hard to tell) odd pages of text, engravings or fashion plates. (I always like to think the latter might be missing when they are because their owners had taken them to their dressmakers Barbara Johnson style, but of course, we cannot be sure.)

Screen Shot 2015-04-26 at 22.26.17

LM XIV (April 1783). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

Then there are those parts of the magazine that were never designed to be preserved, not even by the editors who boasted of their inclusion. This is especially true of song sheets and embroidery patterns, both of which were regular features of the magazine in its first decades. Neither of these types of material are to be found in the annual ‘Directions to the Binder’ and in fact when they are mentioned at all, as in the note that appeared under the advertisement for the 1771 second volume, it was to confirm that they had no place in the bound versions of the magazine at all:  ‘Note. The Patterns to be taken out’ (LM II [July 1771]: n. p.). Such features of the magazine were clearly meant to be pulled out and used. And evidently they were.

Nonetheless, we are fortunate that some owners and binders ignored these dictates. Indeed, song sheets can be found fairly frequently in the bound volumes of the magazine for the first two decades digitised on the Adam Matthews Eighteenth-Century Journals V database that is our main source for our project, as they are in other, less systematically digitised runs of the periodical that can be found online as well as in variously located hard copies yet to be scanned.

Embroidery patterns, however, are much less common. This has been a recurrent source of disappointment to me in the years I have been reading and working on the magazine. As I set about writing a paper I am giving at the Disseminating Dress conference at York at the end of the month, it has begun to really vex me.

LM XII (Feb. 1781). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM XII (Feb. 1781). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

The inclusion of a monthly pattern was an important feature of the magazine from its first issue in August 1770. In its inaugural Address to readers, the editors placed dress and fashion at the heart of the magazine’s mission and identified the inclusion of patterns as an important part of its utility and appeal to readers. The ‘subjects’ the magazine would alight upon were designed to render readers’ ‘minds not less amiable than [their] persons’, the editors declared: ‘But as external appearances are the first inlet to the treasures of the heart; and the advantages of dress, though they cannot communicate beauty, may at least make it more conspicuous, it is intended in this collection to present the sex with the most elegant patterns for the Tambour, Embroidery, or every kind of Needlework.’ Taking advantage of ‘the progressive improvement made in the art of pattern-drawing’, the magazine could boast for just sixpence an issue for the first three decades of its run: ‘[e]very branch of literature’, ‘engravings designed to adorn the person’, as well as ‘a pattern’ that alone ‘would cost them double the money at the Haberdashers’ (LM I, [Aug. 1770]: 1).

In part this is a masterpiece of marketing, the eighteenth-century equivalent to a television shopping channel telling you that not only will the advertised purchase price get you X and the Y you never even knew you wanted, but a free (yes: absolutely free!) Z into the bargain. But my strong feeling is that the patterns represented much more than simply a commercial ploy.

Patterns served various ends within the magazine. Some were educational. I think I would feel as if all my birthdays and Christmases had come at once if I ever came across one of the patterns for embroidered maps of Britain and the Americas published in 1776 and 1777 and intended to supplement the fascinating series of essays on the history and geography of these nations published in these years. I haven’t seen any in copies of the magazine I have consulted.

LM XVII (Mar. 1786). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM XVII (Mar. 1786). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

The vast majority, though, were for decorating garments and other household objects, from watch cases and fire screens to sleeves, pockets and gentleman’s ruffs. These patterns can potentially tell us a great deal about the magazine and its understanding of its female readers. At the very least, their inclusion is a strong indication that for all its interest in the elaborate and extravagant fashions worn at court and by contemporary celebrities such as Mary Robinson or Sarah Siddons, the Lady’s expected its middling readers (lady does not mean aristocratic, here) to fashion themselves in a  modest and simple style. Ornamentation, in all things, merely for ornamentation’s sake was to be despised. In  both their intellectual and sartorial pursuits,  the magazine’s readers were instead supposed to be characterised by a considered elegance, marked by grace and cultivated through reflection and practice. I strongly suspect that the embroidery patterns the magazine published played an important part in shaping this ideal.

Screen Shot 2015-04-26 at 20.57.04

LM XII (Supp. 1781). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

Every single one of the patterns that appeared in the magazine is briefly described in the table of contents for the month in which it appeared. Quite what the existence of more of the physical patterns would add to this picture is uncertain. What is clearer to me is that their absence is not a sign that the magazine was frivolous or disposable. In matters sartorial as in all things, the Lady’s saw itself as both attractive and useful to the lives of its readers. The fact that so few of these patterns have survived to this day – that many were presumably used – suggests that it may well have been right.

 

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent 

 

 

 

 

 

Location, location, location: the geographical distribution of reader-contributors to the Lady’s Magazine (part 1)

LM X (May 1779). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

In her recent post on ‘J. L-g’, one of the hundreds of signatures appearing under contributions to the Lady’s Magazine, my fellow research associate Jenny DiPlacidi pointed out that the contributor who used this signature was situated in Market Lavington. I have to admit that I have not yet consulted many sources on the history of Wiltshire, but I will venture a guess, and assume that it was not a major hub of the late-eighteenth-century periodical press. However, the fact that someone from there was a frequent contributor did not surprise me. Our regular readers will know that a large part of the magazine’s content was supplied by amateur reader-contributors, who sometimes are helpfully forthcoming on their whereabouts, and these locations are spread all over the United Kingdom. When possible, the locations of authors will be included in our annotated index, parts of which will be published in the near future. This is the first in a series of blog posts to discuss the many uses of this kind of information.

Scholars may want to know where contributors were based for several reasons. A location can be a great research lead when studying individual authors. When you are, for instance, looking into a contribution with a common signature such as “Camilla”, you will jump for joy upon discovering that this particular Camilla must be sought within the more manageable research context of the town of Cambridge (click image for larger version):

index excerpt 20 April

Lady’s Magazine devotees like myself, who wish to find out more about this publication as a whole, may wish to use this data to draw up so-called ‘prosopographies’ of people associated with the magazine. ‘Prosopography’ (emphasis on the third syllable) can be best understood as the practice of drawing up descriptions of groups of people about whom little precise information can be found individually, but about whom at least a few shared factors are known, on the basis of which we can get some idea of what they shared, and how they differed. You could for instance chart how different parts of the world are proportionally represented in the magazine, or, combined with the genre classifications and tags by the aforementioned Dr. DiPlacidi, which regions tended to furnish which types of content. Because for the Lady’s Magazine the categories of readers and contributors overlap, mapping the contributors will at once allow you to make cautious surmises about the geographical distribution of the readership as well, ever a problematic issue with older periodicals because data on subscription is inevitably scarce, and patchy at best.

LM XXI (Oct. 1790). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM XXI (Oct. 1790). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

For about one tenth of the contributions per annual volume on average, the magazine will tell you straightforwardly where its contributors were based. It does this often by giving a location with the signature appearing under contributions, as in the example of ‘J. L-g’ given above, or by telling you a bit more about the contributors in its recurrent editorial “To our Correspondents” columns and the internal advertisements in the annual Supplement. At other times, it pays to read the contributions carefully, as some authors will tell you where they live somewhere within, or talk about other contributors whom they happen to know more about. Finally, some pieces discuss topics of extremely local interest, a case in point being the many submitted enigmatical lists of (eligible?) bachelors in specific rural situations, their secluded hiding place now to be discovered by every fair reader adept at solving puzzles.

We are busily at work on our index and are now about two-thirds into the covered run of the magazine, though we obviously will continue to update the index with new findings after it has gone online. We will soon be able to provide a few basic charts indicating geographical patterns in the magazine’s authorship, but at this early stage of our research some preliminary observations may serve to illustrate the use of these locations, and suggest some issues that I will address in the future instalments in this series. The first of these is that the Lady’s Magazine seems to have been foremost an English publication. Irish, Scottish, Welsh and even colonial locations appear, but in far lower numbers than English ones. While the relative demographics of the different British territories of course are relevant, the number of contributors indicating a location outside of England is conspicuously low. This would argue, though not conclusively, that the magazine also had relatively fewer readers in these places, and begs the question whether this hypothetical predominantly English audience is reflected in the selection of republished content, and its diverse ideological implications. Secondly, although every region of England appears to be represented, a disproportionately large part of the located contributors lived close to the magazine’s publishing office in Central London. With locations in London it is taken for granted that the reader will know where to place them, as even for less fashionable areas only the street name is stated.

We hope that you are as excited as we are about getting the figures behind these observations, as well as many others that will allow us (and that means you too) to finally give this pioneering and vastly influential periodical the scholarly attention that it deserves.

Dr. Koenraad Claes
School of English, University of Kent

The Mysterious J. L-g from Market Lavington

John Legg 3

LM X (Oct. 1779). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission

A frequent contributor to the Lady’s Magazine in the 1770s and 1780s bore the signature J. L-g from Market Lavington, a small town in Wiltshire. Some of the items provided by the writer, such as ‘A Caution to the Ladies’ in the 1778 supplement, are opinion pieces designed to advise women against the dangers of fortune tellers, female vanity, and indolence. But other works were meditations and reflections penned whilst walking through the town’s surrounding fields and forests. Describing the prospects, flora, and fauna, the works focus on the emotional and spiritual states the writer experiences in nature.

It was whilst reading the October 1779 contribution entitled ‘A Description of October’ that I began to develop that sympathy and liking for the subject that can so quickly send an archivist on a wild and time-consuming chase to identify the person behind the mysterious signature.  This reflective work revealed more of the author’s personality, demonstrating his love of animals and environment and an empathy with the hares and pheasants pursued by hound and hunters.

John Legg 2

LM X (Oct. 1779). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

J. L-g describes the hare, ‘poor timid creature’, that ‘perplexed, and in the utmost distress […] pours all his soul in flight’ (Oct: 542) before he ‘falls a victim to his numerous enemies’. The writer then turns to the ‘murdering gun’ of the fowler and the pheasants who are killed for the ‘luxurious appetite of man’, lamenting: ‘poor creatures! How hard is your fate!’ (542).

In spite of his conservative advice (that, frankly, rankled me at times), J. L-g identified so deeply with the persecuted prey that I reluctantly began to like the author who hitherto seemed cantankerous and moralizing. Feeling a peculiar kinship to a long-deceased writer is not such a bad thing for archivists working with so much anonymous and pseudonymous literature. It is easy when reading so many items by the same person to develop an idea of who they were and what they were like, to create a name to fill the blanks in the signature, and to imagine the person behind the persona. Though my research role on the project is to focus on the magazine’s content, it was this sense of kinship, that sneaking fondness for the self-described shy and reclusive writer, that made me so interested in the man behind the contributions.

John Legg 1

LM X (Oct. 1779). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

When other items from the same town began appearing signed ‘E. L-g’  or ‘Eliza L-g’ or ‘E-h L-g’ I began to feel I had at least a few possibilities to send on to the project’s attribution research associate, Koenraad Claes. But Koenraad’s research skills would have been wasted on this because in one quick google search for the keywords ‘18th century’, ‘Elizabeth L’ and ‘market lavington’ I was directed to the Market Lavington Museum blog that made it clear the signatures belong to John Legg and Elizabeth Legg, siblings, of Market Lavington. A quick email to the very helpful museum curator, Rog Frost, supplied me with a memoir of John Legg and photographs of the gravestones. These can be viewed on the museum’s blog.

Identifying John and Elizabeth Legg is only one small piece of a much larger puzzle of contributors and communities of writers. But it helps us to ask more questions about the correspondents and their relationships with each other and the editors of the Lady’s Magazine. It also demonstrates how essential modern day communities of researchers, curators, genealogists and bloggers are in uncovering the men and women who wrote for the periodical.

 

Dr Jenny DiPlacidi

School of English

University of Kent

The Lady’s Magazine, boarding schools and other problems

One of the great pleasures involved in working on the Lady’s Magazine is talking to people about it. I love surprising people with its diverse contents and am yet to find a subject (from the reception of Dryden to recipes for the cure of various skin disorders) about which it does not say something interesting across the course of its long run. (Keep testing me, people!)

Frontispiece to LM IV (1773).

Frontispiece to LM IV (1773). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

But while it is very easy to say what is in the Lady’s Magazine, characterising what it is really about is much harder. In part, this is because every time you think you have hit upon the thing that holds the periodical together (fashion, class, morals or women’s issues – whatever they might be) you read something that throws you completely. This is, in part, because the multi-authored, multi-vocal format means that the only consistent thing about the magazine is its inconsistency. Even when a contribution is not in active dialogue with another it buffets up against the articles it appears alongside, creating a range of possible meanings only some of which could have been in the control of the magazine’s editors.

I plan to say more about the production of meaning and ways of reading the magazine in future posts. Here, though, I just want to focus briefly on one of the many consistent inconsistencies of the magazine: its attitude to boarding schools. It’s a subject I have become increasingly fascinated by, not least because it speaks to one of the key things that I now am coming to think holds the magazine together: the question of women’s education.

Koenraad has already noted on the blog that a small but significant number of Lady’s Magazine contributors (particularly of enigmas, rebuses and translations in response to the monthly translation competitions that ran in the magazine’s early years) were boys and girls. We know this because their age sometimes appears alongside their contributions or because they are accompanied by the name of the school they attended.

LM, IV (May1773): 23.

LM, IV (May 1773): 23. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

Pupils wore the name of their school alongside their signatures like a badge of honour. Meanwhile, the ubiquity with which the names of establishments such as Mrs Pasham’s boarding school, Northampton, Pimlico boarding school, or Brown and Reynolds’s school in Stepney, appear seems to suggest that headmasters and governesses saw their pupils sending in contributions to the magazine as an effective (and cheap) form of advertising.

It was a game that the magazine was not only willing to play but of which its editors recognised the necessity. As they acknowledged on many occasions, boarding schools were a potentially large market for their periodical, and being put on school library shelves was important for the magazine’s continued success. This was not just a matter of securing subscriptions, as the editors made clear in the ‘To our Correspondents’ column in the September 1775 issue. After boasting of the ‘infinite pleasure’ they had in acknowledging ‘the receipt of hints from the most celebrated boarding schools in six counties, during the course of th[e] month’, the editors went on to ricochet flattery back and forth between its boarding school patrons and itself. If ‘the governesses of these seminaries are the best judges of what will contribute to the amusement, polishing, and refinement of their pupils’ then their approval of the magazine could not better convince the magazine’s editors of ‘our own importance, at the same time as we shall receive an incontrovertible proof of their sincere attachment to the good of the younger part of the sex, who have the benefit of their instructions’ (LM VI [Sept. 1776]: n. p.).

Screen Shot 2015-04-06 at 21.35.24

LM II (Sept 1771). Image owned by the author.

But the esteem was not always mutual. In September 1785, for instance, a correspondent who went by Modestia wrote to the magazine’s agony aunt, Martha Gray (aka The Matron), to complain about the periodical’s publication of one of its resident physician, Dr Turnbull’s, columns on male midwifery. The issue at stake was not exactly the content of the column, but its availability to young readers ‘of both sexes’. If the magazine were ‘only to be locked up in our closets with our family medicines the discussion of such subjects might be allowable’, Modestia admitted. Given, however, that it was ‘extensively perused by young ladies at their boarding schools’, it could be ‘productive of awkward situations’. The ’embarrass[ment]’ of ‘the governess’ when posed with difficult questions arising from such content is offered up as the principal source of Modestia’s unease, but she closes, somewhat elliptically, by noting that young boarding school misses are at precisely ‘that time of life when novelty strikes us in the most forcible manner, and puts our ideas into motion’. The Matron politely brushed aside Modestia’s complaint (and completely ignores her implicit suggestion that such material might make young girls sexually inquisitive or even sexually active) by noting that precisely the same impressionability her correspondent fears ensures that young girls ‘may be easily diverted from such subjects, which they cannot understand, and turned to others more suitable to their age, and more adapted to their comprehension’ (XVI: 472).  If the compliments of boarding school mistresses were gladly accepted and publicised, their complaints were hardly taken seriously.

Screen Shot 2015-02-11 at 10.07.24

LM, I (1770). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

For its part, however, the magazine would regularly caution against fashionable boarding school education and the vices of socially ambitious governesses. One such example will already be familiar to readers of this blog. In December Jenny wrote about the anonymous serial fiction, ‘The History of an Humble Friend’, which ran from September 1774 to the Supplement (or thirteenth issue) of 1776. The titular heroine, Harriot West, is sent to a boarding school at the age of five, and although her governess is kind and good (unlike many others who appear in the magazine’s pages), Harriot’s fellow pupils are no advertisement for boarding school education. Sent to such establishments by mothers who are unfit for the name so that ‘they may not provoke their jealousy at home’, these girls are given an opportunity to ‘acquire more knowledge than they would have done at home’. However, this is an opportunity that is squandered owing to the girls’ interaction with other young girls whose fashionable vices they invariably contract and in the face of which governesses are powerless: ‘At home, they [these pupils] have, perhaps, only their own failings to subdue, at school, they are, by associating with young folks of different follies, too apt, from the force of imitation, to copy the very imperfections against which they they ought to be the most strongly guarded’. Knowing how reliant the magazine was on the very approval of the establishments their contributor had slighted, the editors published this instalment of the fiction with a note at the bottom of the page which stated that ‘these remarks on Boarding-Schools’ were inserted ‘ to shew our impartiality, but [we] differ from the author in opinion’ (LM V [Oct. 1774]: 521). There is plenty of evidence elsewhere to suggest that the editors are protesting a little too much here.

But where does this leave us? What does the magazine’s inconsistent account of boarding school education tell us except that the magazine contradicts itself on this as on so many other matters? Well, for one thing, it makes clear, I think, how the magazine’s ideological fault lines and the complexity of its relationship with its readers were informed by economic imperatives (nothing new under the sun, as they say…). More than that, though, I think, it points to the one thing that I feel totally comfortable saying the magazine is actually about: not fashion, class, morals, education or women’s issues, although it it is surely about all of these things, but conversation. As Modestia unwittingly noted, the Lady’s Magazine’s business was putting ‘ideas into motion’. Sometimes these ideas gained momentum and a life of their own and sometimes they collided messily. One thing is for sure, the magazine always provoked more questions than it answered. And while that presents certain challenges to those of us who want to talk or write about the magazine, it’s surely what makes the experience of reading it so very seductive.

 

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent