Category Archives: Uncategorized

The Lady’s Magazine and the Minerva Press

 

The Ladys Magazine , or Entertaining Companion for the Fair Sex , for the Year 1780 . Engraved frontispiece by Robert Dighton ( 1752  1814 ) showing a young woman forced to choose between the Temple of Folly and the Temple of Wisdom .

Detail from the frontispiece to The Ladys Magazine , or Entertaining Companion for the Fair Sex for 1780 .

Last week, Koenraad posted about our project trip to the biennial BARS (British Association of Romantic Studies) conference at Cardiff. It was a brilliant event: the papers were wide-ranging, innovative and rigorous; the company was convivial and generous.

One of the great pleasures for me, beyond participating in our own project panel, was chairing another on ‘The Minerva Press and the Romantic Print Marketplace’, convened by Yael Shapira (Bar-Ilan University) and comprising papers by Yael, Elizabeth Neiman (University of Maine), Hannah Doherty Hudson (University of Texas, San Antonio) and Olivia Loksing Moy (CUNY). The pleasure was threefold: hearing the research of four scholars who used various disciplinary approaches to make clear just how important and influential William Lane’s much-derided press was; allowing me to revisit an immense body of page-turning work that I have been long interested in but realise I have only ever really skimmed the surface of; and making me think more about the relationship between the popular fiction and the Lady’s Magazine.

In some ways, the Lady’s Magazine is the Minerva Press fiction of the Romantic periodical marketplace. Both magazine and imprint are indelibly linked in the scholarly imagination with the popular (in a largely pejorative sense), the fashionable (or even cynically opportunistic), the feminine, the non-professional and the ephemeral. These are associations that we vigorously seek to interrogate and dispel on this blog and in a more sustained way in the project itself, just as the speakers at BARS did so convincingly in their papers and continue to do in their wider research.

LM, XXXIII (Jan. 1802). mage © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

LM, XXXIII (Jan. 1802). Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

But I have long fantasised about more meaningful and demonstrable connections between the William Lane’s Minerva Press and the Lady’s Magazine. I’ve always been curious, for instance, by the importance of Minerva, Roman goddess of wisdom and strongly associated with the arts and with war, to the magazine. A Minerva figure is present in almost all of the annual frontispieces to the magazine in its first three decades, although eventually she begins to be usurped by Britannia. Usually, she is figured ushering women readers who carry the magazine in their hands, along the path of, or towards the temple of, wisdom. Was this at least partly on Lane’s mind when he adopted the name for his press? Was he hoping that some of the popularity of Robinson’s magazine might rub off on his new imprint?

I’ve also wondered if Lady’s Magazine authors (especially the fiction writers) might have subsequently found their way to Lane’s door or even, more tantalisingly still, moved from Lane to the Lady’s. Minerva Press novels are not monolithic in the way the shorthand term sometimes suggests. But nonetheless, the press’s often sentimental or Gothic fiction commonly return to similar themes of affect, economics and social injustice that preoccupy writers for the magazine, although each renders them differently. We are piecing together various bits of evidence on possible authorial migration between the Minerva Press and the Lady’s, which I for one find fascinating, and we’ll tell you about that in due course.

One thing we can say now, though, was that the magazine did stick up for Minerva at a time when other magazines and, in particular, the Reviews were doing just the opposite. Nowhere is this more evident than in a wonderful article entitled ‘On Criticism’ that appeared in the magazine for November 1804. The contributor, who went by the pseudonym ‘A Lover of Candour’, targeted the old-boy networks, shady credentials and self-interest that s/he saw as underpinning contemporary reviewing practices.

We simply do not know who ‘A Lover of Candour’ was, but s/he claimed to be ‘in the secret’ (577) of the trade and wanted to disabuse readers of the Lady’s of any fantastic notions that they might have that reviewers might be objective or even qualified to pronounce, with such authority, on the relative merits or demerits of the texts on which they opined. Writers who hoped their books might get ‘noticed’ needed some ‘interest’, that is to say, connection with potential reviewers or Reviews to ensure their work would appear on their radar (577).

Even if that interest could be relied upon, however, no author could be guaranteed a fair hearing. How could they be when their works were vulnerable to the whims of ‘a self-created dictatorship […] of anonymous individuals, subject to no dissent, no controul, no examination’ (577)? Reviewers might be people of ‘great learning’, but book learning was no guarantee of ‘genius’ or ‘taste’ after all (577). Authorial ‘merit’ was scarcely enough to secure a favourable review: ‘ for if the author is known, it is frequently rather him than his work that is reviewed’ (578). And readers were simply not trusted to make up their own minds on such important matters. The common long eighteenth-century reviewing practice of printing extracts of the reviewed work might seem to allow readers to ‘judge[e] for themselves’, but only on the basis of strategically excised passages, decontextualised and calculated for particular effect (578).

This general invective against reviewing conventions achieves a sharper focus when ‘A Lover of Candour’ turns to a particularly egregious abuse of privilege as s/he sees it, in the form of a recent issue of the Monthly Magazine. In it, ‘its editor or editors’ in a ‘half-yearly review’ ‘condescend[ed] to pass upon poor authors, whom they do not even deign to read’ by damning a class of the profession through cursory attention to a few examples: ‘A short article, under the head of Novels, concludes with saying, that “probably Lane might furnish a list of a hundred more but that they have names all, or perhaps more than all, that are worth reading”‘ (578).

Screen Shot 2015-07-28 at 21.53.23

LM, XXXV (Nov. 1804): 578. Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

This tendency towards ‘damning books in the lump without naming them’ – of homogenising books and authors (the notorious and ever multiplying body of circulating library trash) so as to avoid having to read them  – is strikingly likened by the Lady’s contributor to ‘the revolutionary system of government, imported by our French neighbours’ (578).

We don’t have to believe the ‘Lover of Candour’ when they say that they had ‘no connexion with Mr. Lane’ (578). And we know that some writers for the magazine did, in fact, have dealings with Lane and the Minerva Press. But regardless of whether this particular author did or did not have personal reason to defend Lane, what interests me most is that s/he felt that they could defend Minerva and expose the ‘tyranny’ of reviewing in this particular periodical. No doubt this was, in large part, because the Lady’s Magazine strikingly did not publish regular reviews of novels with the regularity of even usually in the form that most of its rivals did (but that’s a topic for another blog post). Surely, though, it must also be because s/he recognised that the magazine embraced different ways of thinking about contemporary fiction; that, foreshadowing chapter five of Northanger Abbey (published in 1818 but originally sent to Crosby in 1805, a year after this article appeared), it railed against the ‘abuse’ of reviewers who dismissed the ‘labour of the novelist’ despite the ‘wit’ and ‘taste’ they displayed or the ‘pleasure’ they elicited in their readers.

The ‘Lover of Candour’ may not have been Lane’s friend, but the magazine to which s/he sent ‘On Criticism’ was undoubtedly sympathetic to his press and the many popular writers who published with it. One of our many tasks, BARS reminded me, was to see how far such sympathy extended in the Lady’s Magazine promotion of the careers of individual authors.

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent

 

Calling all Romanticists: the Lady’s Magazine belongs to you too!

Last week Team Lady’s Magazine attended the wonderful 2015 BARS conference “Romanticbars_sidebar_logo Imprints” at Cardiff University. This was very exciting: BARS conferences always draw an international crowd with diverse research specialisms, and as we have so far mostly engaged with eighteenth century scholars, we were eager to present our work to people who at least to some extent identify as Romanticists. We learned much from the generous feedback of our audience, and we flatter ourselves that we had a thing or two to suggest in turn.

After all, although the magazine runs until 1832 and therefore spans the whole of the Romantic era as it is traditionally demarcated, and features a great number of authors, themes and social issues that Romanticists are interested in, it is usually mentioned only in the footnotes to studies of early-nineteenth-century print culture. To help clarify this neglect, I will in this post briefly touch upon two prejudices that persist in literary studies, and which I think could quite easily be remedied. It goes without saying that not all discussions of the Romantic-era Lady’s Magazine betray these popular misconceptions, and when they do appear, this is often the case for understandable reasons.

  1. ‘The Lady’s Magazine’s amateur authors become irrelevant in the age of Personality and Genius.’

One of the major goals of our research project is to find out more about the Lady’s Magazine’s countless anonymous, near-anonymous and pseudonymous reader-contributors; literally thousands of amateur authors who submitted unsolicited copy. The contributions by these at best sparsely documented readers form the bulk of the magazine’s content, the rest mainly consisting of republications from recent books and other periodicals. Unfortunately, there are two Romantic phenomena that distract attention from these reader-contributors, i.e. the closely related notions of “Personality” and “Genius”.

The Lady’s Magazine only partially confirms the accepted account of a movement towards professional authorship in the literary marketplace, which is usually said to occur gradually throughout the eighteenth century. From around 1800 we do attest a relative increase of republished material, but reader-contributors certainly do not disappear. On the contrary, they retain their predominance until the very end. Reader-contributors help make or break the reputations of more famous authors and establish trends by following or dismissing the latter’s example, and sometimes create a (minor) stir in their own right by following up their unremunerated periodical publications with books of their own. Literature functions in a market place, and, as is common knowledge, the movement towards professionalization is closely tied to publishers’ commercial strategies. Recognizable “Personalities” who all but belonged to specific publications, and who could be pitted against each other, were much easier to market than nearly invisible writers furnishing the odd contribution here and there. In Romantic studies, much attention has gone to periodicals that played out this trend magisterially, e. g. Blackwood’s Edinburgh Magazine and the Examiner. The Lady’s Magazine instead conceptualizes itself as an inclusive forum where individual authors are less conspicuous, and therefore it does not fit this model. It is therefore easily overlooked.

LM XXI May 1800

LM XXXI (March 1800): 272. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission

Related to this concern is the so-called Romantic cult of Genius, which in the past few decades has of course been thoroughly analysed and revealed to have been an intricate cluster of ideological, aesthetic and philosophical factors. Few if any scholars these days still read the major Romantic poets as visionaries driven solely by their hallowed vocation. However, it is hard to deny that the prominence that this defunct idea brought to certain poetic modes (and in some ways the essay) has obfuscated the presence of others in the early-nineteenth-century literary market, and discouraged scholarship on other literary genres, such as the novel. It has also brought with it a disregard for the many amateur writers who populated the magazines of their day, foremost the Lady’s Magazine. In the year 1800, the magazine reprinted without signature poems from the Lyrical Ballads, which appear alongside verse by the now obscure weaver-poet John Webb, who was a celebrated contributor to the magazine for several years. Yet, comparatively speaking, do academics publish many sophisticated rhetorical and philosophical analyses of the work of the countless Webbs of the period, who were as much part of their age as any Wordsworth? We at Team Lady’s Magazine maintain that the term “amateur” should be divested permanently of all negative connotations; it should not be an implicit insult but merely an indicator that the author’s primary source of income was not her/his writing. As to the relative intrinsic value of literary texts; that is not a call that we like to make, rather starting from an impartial study of their respective reception history.

  1. ‘Periodicals like the Lady’s Magazine are formulaic and intellectually unchallenging.’

Although the situation has certainly improved over the last few years, the distinctions between Romantic-era and eighteenth-century periodicals are often exaggerated. There is a notion that Britain wipes the slate clean after the end of the Napoleonic Wars (how topical!) and that the periodical market reinvents itself to reflect new economic realities and political ideals. Of course these factors exerted an influence on the development of magazines, but this did not happen in one cataclysmic moment. It is rather likely that the literary field of the High Romantic period would have been quite recognizable to any late-eighteenth-century author who had lived hidden in a picturesque ruin or on a sublime alp for twenty years.

In his impressively researched but negatively biased survey of literary prose in eighteenth-century magazines, Robert Mayo states that ‘most new magazine fiction published between 1740 and 1815 was lacking in vigor and permanent value’[1] and ‘predominantly decorous, sentimental, and moral’,[2] statements unlikely to induce readers to turn to the publications themselves to make up their own minds. As stated above, we do not wish to base our argument on value judgements, but a quick glance at several items in the Lady’s Magazine might convince sceptics that every issue contains at least a few items that look ahead to tropes and themes that we now associate with famous novels that came decidedly after they are introduced there. It is also anachronistic to look for some sort of highbrow fiction that could be juxtaposed to Mayo’s supposed ‘predominantly decorous’ work. Readers or even critics tended not to make such a distinction in this period, and our own assessments are shaped by two hundred years of subsequent history, both political and aesthetic.

Besides these assumptions about popular themes, certain claims often made about the innovations of the nineteenth century in literary forms are revealed to be arbitrary when earlier magazines are examined. The Lady’s Magazine from its earliest issues contains a wealth of poetic forms that are commonly associated with the Romantic age, and it will be difficult to differentiate narratologically its many tales from the short stories that are commonly said to have been first featured in Romantic-era literary periodicals. When, indeed, does a ‘story which is short’ become a ‘short story’?

The non-fictional content of publications such as the Lady’s Magazine is routinely slighted as well. Women’s periodicals originating in the late eighteenth century have fared particularly badly because of an undue emphasis on what Kathryn Shevelow (after Jonathan Swift) has termed the ‘fair-sexing’ of these periodicals.[3] Professor Shevelow’s pioneering history of the gendering of eighteenth-century periodicals discerned in these an increasing prevalence of the notion of ‘the Fair Sex’, that would have prompted a dumbing-down of those magazines catering specifically for women. Hard science and philosophy would have been scrapped in favour of domestic interests. Due to an understandable need for generalization in her broad single-volume history, she represented this movement as a steady intellectual decline, ending in a low point at the end of the century. The conclusion, at least in the minds of many of Shevelow’s readers, is that only at the very end of the century an agonizingly slow recovery would have begun, headed by education reformists such as Catherine Macaulay and Mary Wollstonecraft. Although both are present in the Lady’s Magazine, this periodical is, allegedly, still one of the insipid mags.

We cannot deny that there are plenty of contributors, male and female, who believe that women have roles distinct from those of men, and should keep to them rigidly. Nevertheless, there is also a whole lot of material in the Lady’s Magazine that in no way fits the image of female domestication. There are long and detailed historical essays, technical introductions to mathematics that go well beyond the necessities for household accounts, and a variety of natural history items. Like for the other aspects of the magazine that have been discussed in this blog post, the situation is nuanced and thereby vulnerable to reductive readings.

In the near future we will release our annotated, open-access online index that will allow scholars to find out at a glance what the Lady’s Magazine could mean to their research. In the meantime we hope that you will continue to read our blogs and follow us on Twitter (@ladysmagproject). We intend to share a lot more that is directly relevant to the Romantic age!

Dr. Koenraad Claes

School of English, University of Kent

 

[1] Mayo, Robert. The English Novel in the Magazines: 1740-1815. Evanston: Northwestern University Press, 1962. p. 2

[2] idem. p. 188

[3] Shevelow, Kathryn. Women and Print Culture: The Construction of Femininity in the Early Periodical. London: Routledge, 1990. passim

The Lady’s Magazine team goes to Cardiff

This week the Lady’s Magazine team travels to the British Association for Romantic Studies (BARS) conference held at the University of Cardiff to present three individual papers on a panel convened by the project’s principal investigator, Jennie Batchelor. The blog today is a preview of our panel at the BARS conference, giving the details of the panel and the abstracts of our individual papers. We are very excited to have the opportunity to present our ongoing work on the magazine at such a prestigious event and are particularly looking forward to engaging with the audience. For those of our blog readers who may be attending the conference, we hope to see you at our panel and welcome your thoughts and questions on our papers and project!

Screen Shot 2015-07-15 at 12.21.09

Image © British Association for Romantic Studies. Not to be reproduced without permission

Situating ‘the Lady’s Magazine’ (1770–1818) in Romantic Print Culture

Panel convened by Jennie Batchelor (University of Kent)

The following panel for BARS 2015 will be the first conference at which we would disseminate the initial research findings of a two-year Leverhulme-funded Research Project Grant entitled: The Lady’s Magazine: Understanding the Emergence of a Genre. The project, which commenced in September 2014, offers a detailed bibliographical, statistical and literary–critical analysis of one of the first recognizably modern magazines for women from its inception in 1770. In its three-pronged book history/literary critical/digital humanities approach, this project will answer three research questions: 1) What made The Lady’s Magazine one of the most popular and enduring titles of its day? 2) What effects might an understanding of the magazine’s content, production and circulation have upon own conceptions of Romantic-era print culture (a field still struggling fully to emerge from the shadows of canonical figures and genres)? 3) What role did The Lady’s Magazine play in the long-term development of the women’s magazine? The three papers proposed by the project’s PI and two postdoctoral researchers speak directly to these questions and seek to shed light on the role and influence of this highly important but now unjustly overlooked title.

 

Jennie Batchelor (University of Kent, UK)
‘[H]aving gained a footing in your inclosure’: The Culture of Community in The Lady’s Magazine

[Part of the themed panel ‘Periodicals III: Situating The Lady’s Magazine (1770–1818) in Romantic Print Culture’]

This paper examines the position of The Lady’s Magazine: Or Entertaining Companion for the Fair Sex (1770–1832) in Romantic-era print culture and the scholarship that surrounds it. Aside from its extraordinary popularity and longevity, a number of ambitious claims have been made for the magazine’s historical and literary importance. Chief amongst these is Edward Copeland’s 1995 claim that the Lady’s defined women’s engagement with the world in the Romantic period. The argument is as seductive as it is unsubstantiated. Eighteenth-century periodicalists commonly overlook the title, which emerges after the often lamented if somewhat exaggerated demise of the essay-periodical epitomized by The Tatler and The Spectator. Romanticists, meanwhile, have tended to privilege the self-professedly ‘literary’ magazines of the turn of the century, in which writers such as Coleridge, Hazlitt, Hunt, Lamb and Southey, well known for their work in other more canonical genres, were involved (see e.g. Klancher; Wheatley). This paper, like the Leverhulme-funded research on which it is based seeks to address this oversight by explicating how the magazine self-consciously and strategically positioned itself in relationship to the wider and highly competitive literary marketplace in which it thrived somewhat against the odds. In particular, I want to focus on one important aspect of the magazine’s identity: the sense of print community the magazine established through its heavy reliance on amateur or unpaid reader contributors and which situated itself as both arbiter on and alternative to the professional literary marketplace beyond its pages.

Koenraad Claes (University of Kent, UK)
‘So particularly involved’: A Prosopographical Sketch of a Controversy in The Lady’s Magazine

[Part of the themed panel ‘Periodicals III: Situating The Lady’s Magazine (1770–1818) in Romantic Print Culture’]

As mentioned above, one of the ways in which The Lady’s Magazine stands out among other periodicals of its kind is the extent to which it relied on unsolicited copy submitted by its readers. Throughout its long run, the magazine featured a great number of loyal unpaid contributors who delivered material in various textual genres, ranging from both belles lettres contributions to opinion pieces on topical issues, as well as several kinds of challenging riddles to which other readers’ solutions would later be printed. These contributions are usually pseudonymous, and the non-professional background of their authors makes them particularly hard to attribute with any degree of certainty. However, because of the hints to the authors’ habitus that they do contain, and the patterns of interaction which are established between individual authors, a meticulous contextual reading may still reveal a lot of useful information on the magazine’s wide readership. An excellent case study for such a so-called ‘prosopographical’ approach is a 1789 controversy between a number of reader–contributors on the assessment of a contentious couplet by Pope, being the well-known ‘Men, some to Bus’ness, some to Pleasure take / but ev’ry Woman is at heart a Rake’, which incidentally would soon also be discussed by Mary Wollstonecraft in her Vindication of the Rights of Woman. Suggested as a topic of discussion by a self-declared ‘young correspondent’ in the belief that is would prove beneficial ‘to allow the readers attaining a proper way of uttering [their] sentiments […] a frequent opportunity of publicly disclosing them’, the ensuing heated exchange of opinions reveals a lot about the diversity of the magazine’s readership, and offers insights on the different views on gender as well as on Augustan poetry that were current in late eighteenth-century Britain. This paper will elaborate social and ideological profiles for the different participants in this small-scale controversy, along the way suggesting research methodologies that may be of interest to scholars working on other periodicals of this period.

Jenny DiPlacidi (University of Kent, UK)
From ‘The Cruel Husband’ to ‘The Force of Jealousy’: Gothic Fiction in The Lady’s Magazine

[Part of the themed panel ‘Periodicals III: Situating The Lady’s Magazine (1770–1818) in Romantic Print Culture’]

This paper examines the changing content of gothic fiction in The Lady’s Magazine: Or, Entertaining Companion for the Fair Sex (1770–1832), particularly focusing on representations of violence, imprisonment and desire in stories published during the Romantic era.

This paper explores the gothic stories and conventions that appear in various forms, genres and subgenres throughout the magazine’s print run; for example, the short gothic tale ‘Alphonso; or, the Cruel Husband’ (1774) reframes Boccaccio’s story of Ghismonda and Guiscardo, popularized by Hogarth’s 1759 painting, and, I argue, participates in a cultural practice in which classical works were marketed and consumed via translations later reformulated within the magazine as popular and, at times, instructive stories. Later gothic tales that were published in the Romantic-era, such as Idda of Tokenburg; or, the Force of Jealousy (1801) and Sophia Hendry’s The Deserted Princess (1818) were significantly longer, serialized tales and less overtly didactic. Such stories closely resembled the popular gothic novels of the Minerva Press, and while the publication of the magazine’s gothic fiction, such as the anonymous fifty-three-part instalment The Monks and the Robbers in 1808 by G. Robinson, indicates an overlap between the magazine’s owners and its content, the correlation remains ambiguous. In spite of the scholarly emphasis on the increasing prominence of the author and professionalization in the Romantic-era, many of the magazine’s popular gothic tales at this time remain the anonymous, pseudonymous or often unsigned contributions of the periodicals’ reader/writers. My particular focus here is the ways in which standard gothic tropes are reworked and reframed by these reader/writers and their place within the wider Romantic-era print culture.

Screen Shot 2015-07-15 at 12.21.30

Image © British Association for Romantic Studies. Not to be reproduced without permission

Dr Jenny DiPlacidi

University of Kent

An Alarming Fire

LM L. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM XL (Aug 1799). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

As Koenraad noted on the blog last week, one of the (many) frustrations involved in working on the Lady’s Magazine is the lack of a publisher archive for the Robinson family who published it. Various correspondence between George Robinson Sr (1736-1801) and many of his authors, including Phebe Gibbes, William Godwin and Charlotte Smith, has survived, of course. Then there is the Manchester City Library Robinson ledger archive we featured last week. But, sadly, the sum of these documents seems to be pretty much all that is extant.

We live in hopes that someday, somewhere we will find an equivalent to John Nichols’s meticulously documented index to the Gentleman’s Magazine  (1821) which will explain everything we want to know and more about the day-to-day running of the Lady’s Magazine or even the Robinsons’ concern more generally. We may be waiting a rather long time, however.

Fleet StreetConventional wisdom has it that one of the reasons why there might be little by way of a Robinson archive is the devastating fire that broke out on 2 February 1803 at the Falcon-court, Fleet-Street, printing office, warehouses and home of the publishers’ printer, Samuel Hamilton. According to the New Annual Register for 1803, ‘in the short space of two hours’ the fire, which was ‘supposed to have arisen from the carelessness of a boy’, ‘entirely consumed the whole of [Hamilton’s] valuable and extensive premises’. No one was killed, mercifully, but the ‘loss of property (printed books)’ was noted to be ‘particularly severe’.

The loss was all the worse because Hamilton’s insurance had at least partly lapsed. Although the ‘manuscripts of the most important works’ were claimed to have been saved, including ‘those of the CRITICAL REVIEW, and […] the Lady’s Magazine’, which were said to be with their respective ‘editors’, many others were lost (24: 26). (In the interests of full disclosure, I should note that the New Annual Register was published by G. and J. Robinson and printed by one S. Hamilton.) Amongst the greatest losses was ‘part of the works of the late learned and much respected rev. Gilbert Wakefield’, the thousand pounds insurance on which had just expired (24: 26). Publisher bias or not, this was a substantial loss.

The fire was clearly devastating for Hamilton, who soon afterwards moved his business to Weybridge. It was also a real blow for the Robinsons. The Robinsons and Hamiltons’ connection preceded the New Annual Register collaboration by a long way. The Edinburgh printer and publisher Archibald Hamilton Sr (1719-93), Samuel’s grandfather, and Archibald Sr’s son, Archibald Jr (Samuel’s father), both owned a sixth share in the Lady’s Magazine from 1770 as well as in the Town and Country Magazine (another Robinson concern). Samuel and his brother (a third Archibald) inherited their father and grandfather’s business and Samuel appeared on the title-page of the Lady’s Magazine as its printer from August 1799. George Robinson Jr (d. 1811) and his uncle John (1753-1813) invested in Samuel’s business and the financial loss the fire occasioned them is often held to be largely responsible for the Robinsons’ bankruptcy on 8 December 1804. The fact that the firm (and indeed the Lady’s Magazine) survived this difficult time by many years is testament to the talents of these resourceful and well-connected men [1].

It’s not at all clear to me why the warehouse fire is often assumed to account for the lack of a more complete Robinson archive, however. As the New Annual Register makes clear, only some of the magazine’s contents were even in the printing house at the time as the majority of manuscripts and presumably associated correspondence were held by the magazine’s editors. As so often in our research, the shards of evidence we find about the day-to-day administration of the magazine pose more questions than they answer. Except that the coverage of the fire and the magazine’s references to it in its own pages do offer some useful research leads and insights.

LM XXXIV (1803). Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

LM XXXIV (1803). Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

The ‘unfortunate’ fire is first mentioned in the magazine in the February 1803 issue, which likely appeared in early March. Contrary to the report in the New Annual Register, the magazine’s editor noted that the fire consumed ‘several contributions of different correspondents’, but seemingly only those intended for ‘insertion in this [month’s] number’. The magazine only mentioned three of these by name: the continuation of the picaresque novel-cum-memoir, the Life of Robert McKenzie; E. W.’s The Eastern Slaves; and the month’s instalment of John Webb’s  serial poetic reflections, A Morning’s Walk in February. These correspondents were asked to ‘send other copies’ as soon as possible’ (LM XXXIV [Feb 1803]: ‘To our Correspondents’).

John Webb wins the prize for the speediest response. His ‘Morning’s Walk for February’ was re-sent in time to appear alongside the next instalment in the March 1803 issue, while E. W.’s narrative appeared under the altered title ‘The Slaves – an Eastern Tale’ in April. Robert McKenzie did not resume until June, but then again its skittish author was not the most reliable of contributors at the best of times.

When I have relayed this information in talks about the Lady’s some audience members have been surprised that authors would have been able to produce multiple copies of their works at such short notice in a pre-digital age. But of course in a pre-digital age, dependent on unreliable postal services, magazine editors who almost routinely mislaid items submitted to them and candles that weren’t counteracted by smoke alarms, such practices were only prudent. What interests me more about this anecdote is its research potential. If, as we know, correspondents kept copies of their submissions in case they were required to re-send them or because they opted to send them somewhere else if their efforts were rejected by their first-choice outlet, then might there not be a chance that we might find some of these manuscripts one day?

Another insight comes from a series of references to the fire in 1804 that accompany some of the magazine’s serial fiction. The original fiction published in the magazine has often, and in our view often erroneously, been given short shrift by scholars who dismiss all amateur contributions as unfit for publication elsewhere. Such a view depends on dismissing the inconvenient fact that some of this fiction (such as A. Kendall’s Derwent Priory [1796-97] or the sketches that became Mary Russell Mitford’s Our Village [1824]) was published in volume form after publication in the Lady’s and wore its origins as magazine fiction loudly. The process rarely worked the other way round. The Lady’s frequently published extended extracts of works of history, philosophy or travel writing, but usually only reprinted novels that had been previously published elsewhere if they were new translations of foreign works (such as the magazine’s long-running translation of Madame de Genlis’ Adelaide and Theodore (1784-89). The copyright laws surrounding novels evidently engaged periodical editors’ attentions much more than those surrounding other genres.

LM XXXV (March 1804). Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

LM XXXV (March 1804). Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

In 1804, though, we find two exceptions to the general rule governing the non-reprinting of previously published fiction. In both instances, the Hamilton fire was the occasion for the deviation from business as usual, and copyright infringement was, in any case, no issue. In January of that year, the magazine began its serialisation of Royall Tyler’s The Algerine Captive; or the Life and Adventures of Doctor Updike Underhill, Six Years a Prisoner among the Algerines. (Tyler’s fiction had been only the second American novel to appear under a British imprint when the forward-thinking Robinsons published it in two volumes in 1802.) This was followed, in February, by the first instalment of The Romance of the Pyrenees, a novel published anonymously in 1803, and later attributed to Catherine Cuthbertson, although at least one reader of the later French translation (1809) wrongly assumed its author was Ann Radcliffe. Both were originally published by the Robinsons and printed by Hamilton. What these novels also had in common was their near destruction by the fire, which seems to have consumed ‘nearly the whole of the impression’ of both runs left in the printer’s warehouse (LM XXXV [Jan 1804]: 37). Evidently lacking in confidence that a second impression of either would be financially viable, the novels were repackaged, with chapter breaks reorganised, to fill the pages of the Lady’s Magazine.

LM XXXV (Feb 1804): 87. Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

LM XXXV (Feb 1804): 87. Image © Adam Matthew Digital / British Library. Not to be reproduced without permission.

This was more than a gesture of pragmatism or an opportunistic attempt to get two novels off their hands without throwing good money after bad. Throughout its history, the magazine was canny about using its popularity and reach as a way of opening up audiences for other of its published works, even while it promised reams of original essays, fiction, poetry and other works that could be found nowhere else. The publication of The Algerine Captive and The Romance of the Pyrenees was just the most self-conscious example of this decades-long practice.

And it clearly worked. Cuthbertson’s career proceeded outside the magazine, and The Romance of the Pyrenees would go through a handful of further editions (its fifth was published in 1822) as well as spawning the aforementioned French translation [2]. Gillian Hughes has recently remarked that this move added some ‘desirable fictional sparkle to a magazine that was by then lagging behind readerly expectations’ [3]. I remain unconvinced by Hughes’s argument about readers’ dissatisfaction with the fictional content of the magazine. The periodical, at least, did not register such dissatisfaction for another decade or more. But telling Lady’s Magazine readers that they were reading a novel that was ‘no longer to be procured’ outside its pages was clearly a shrewd and effective marketing strategy (LM XXXV [Apr 1804]: 87).

Such glimmers of insight may not seem much. But in the absence of an archive for the Robinsons or, better still, for the Lady’s Magazine more specifically, they offer us important information about the publishers’ network, which along with other evidence we are slowly piecing together, might well provide important leads in identifying contributors to the periodical. Additionally, they indirectly shed light on the murky question of how the magazine interpreted copyright law (clearly differently for novels than for other genres) and suggests some of the ways in which the Robinsons understood the Lady’s to fit into their wider publishing concern. When you’re working in the dark, even something as destructive as a fire, it turns out, can be productive in its own way.

Notes

[1] G. E. Bentley jun., ‘Robinson family (per. 1764–1830)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; online edn, Jan 2008 [http://www.oxforddnb.com/view/article/74586, accessed 6 July 2015]; and Barbara Laning Fitzpatrick, ‘Hamilton, Archibald (1719–1793)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; online edn, Jan 2008 [http://www.oxforddnb.com/view/article/65018, accessed 6 July 2015]

[2] F. W. Bateson, ed., The Cambridge Bibliography of English Literature, 1800-1900 (Cambridge: Cambridge University Press, 1969), p. 392.

[3] Gillian Hughes, ‘Fiction in the Magazines’, in The Oxford History of the Novel in English, Vol. 2, English and British Fiction, 1750-1820, ed. Peter Garside and Karen O’Brien (Oxford: Oxford University Press, 2015), p. 472.

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent

 

 

 

 

 

Lost time well spent: exploring the Robinson archives

As we have said many times before, eighteenth-century periodicals like the Lady’s Magazine can be challenging to research. Magazines are intrinsically diverse texts, but at this early stage they were especially complex and unstable, to the point that it is difficult to make statements about the form and content of these publications that apply for their entire run. Furthermore, the Lady’s Magazine does not tell you much about its publishers and authors, and there is a dearth of reliable secondary sources that could fill you in on who was involved in its publication and writing. The General Censuses that are such a blessing to nineteenth-century periodicals scholars only start in 1801, and although it is very helpful that descriptions of holdings at town record offices can now largely be found online, you often need significant research leads in order to land on anything of use there. Ideally, you hope to retrieve a publisher’s ledgers, which potentially contain all kinds of information on the business transactions of a publisher.

It is my job to identify people associated with a poorly documented periodical, so I value such sources highly. Among the items often contained in ledgers are receipts for payments and “memoranda of agreement” between the publisher and authors, which can help you to reconstruct a background for the discussed publications. This may include the date that a copyright was acquired, the price paid for the latter, the agreed number of copies to be printed, a precise address for the author, and (oh Joy of Joys) the full legal name of authors behind pseudonymous or anonymous publications. In some cases you also find out about long forgotten members of the printing or bookselling trade who played a vital part in bringing the texts into the world, for instance when you find receipts for engravings, or an invoice for book deliveries.

LM VI (1775). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

We can hardly be certain just how complete centuries-old archives are, but in some lucky cases vast ledgers have been preserved. Unfortunately, no such detailed ledger appears to have survived for Robinson and Co., the company that owned the Lady’s Magazine. There is however a small archive extant, which is kept at the Manchester City Library, containing about 300 ledger items. If you want to make sure that you are not missing out on any relevant information, there is nothing for it but to work through these one by one. For some this takes a long time because they are all handwritten and not always legible, and in names and addresses they contain abbreviations and spelling variants that make it difficult to cross-check with other sources, like our own detailed notes, the Oxford Dictionary of National Biography, online library and database catalogues, and the surprisingly useful Google Books.

We never had high expectations for the information that these documents would yield on the contributors of, and publisher’s network specifically relevant to the Lady’s Magazine. Our regular readers may be able to guess why: the magazine of course relied to a large extent on unsolicited submissions by reader-contributors, who most likely were never paid. No payment will normally equal no paper trail. What did not come in for free would usually have been taken (as in “pirated”) from other publications, as was common in magazines until well into the nineteenth century, and therefore not be documented either. After putting in close to fifty hours, I discovered that despite several items pertaining to Robinson’s other periodicals such as the Journal of Natural Philosophy (1797-1814), only a few documents held in Manchester are directly relevant to the Lady’s Magazine, and none of these contain any ground-breaking information.

Nevertheless, I was not overly disappointed. Among other things, the archive brings home the extraordinary diversity among the books and periodicals published by the Robinsons and their associates. The publications mentioned in the archive range from plays to novels, and from philosophical treatises to gardening manuals. There is something endearing in the fact that the Godwin Pol Jus blogpublisher to whom we owe volatile works like Godwin’s Enquiry Concerning Political Justice (1793) also took on The Complete Wall-tree Pruner, given to posterity by horticulturalist John Abercrombie in 1799. There are documents on both of these books in the archive. Professor Abercrombie apparently received £12-12s-6d for the fruits of his labours. How much he received for the fruits of his wall trees is not on record.

Some documents give you intriguing insights into the day-to-day operations of publishing firms in this period. There are notices about bills drawn by authors on the publisher, for instance several ones signed by Charlotte Smith from the period 1791-1792, a few years after her financially crippling divorce. This was a quite common practice whereby cherished authors would be allowed to have advances on the sales of their books paid straight to Charlotte Smithdebtors. As Wiliam St Clair informs us, this was not only a favour to ingratiate oneself with authors; such largesse also boosted the reputation of the publishing firm for solvability.[1]

More directly relevant to the magazine are the regular mentions of certain contributors to the magazine in other contexts, which imply that they were in some capacity connected to the publishing firm. This is an angle that we will need to pursue, as it may lead us to the identification of staff writers and editors for the magazine, and as yet we know very little about these. Here and there names for engravers and printers pop up, which could in turn provide welcome clues to the identities of people associated with the material production of the magazine.

One hypothesis I was looking to verify was that there would be a substantial, two-way connection between the acquisition by Robinson of copyrights for books on the one hand, and items appearing in the Lady’s Magazine on the other. We already know that books issued by Robinson were often excerpted in the magazine with a short notice that they had recently appeared, and commercially this of course makes a lot of sense. Eighteenth-century magazines tended to have a prominent miscellaneous character, which means that readers would next to entire self-contained narratives also expect to find some enticing snippets to guide them in their future choices from their subscription libraries or booksellers. It would be fabulous if we could learn whether the copyright for books was not sometimes acquired after excerpts therefrom had appeared in the Lady’s Magazine. This would imply that the publisher used the magazine to test the market value of texts, and based the ultimate acquisition on feedback from the public. This would be a likely way for amateur magazine contributors to make the transition to (semi-)professional authors of books. So far we have not been able to find conclusive evidence for this theory, but as soon as we do, we will let you know. Once we’re done celebrating.

Dr. Koenraad Claes

School of English, University of Kent

[1] St Clair, William. The Reading Nation in the Romantic Period. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. p. 171

Vipers and Treacherous Men: Moral Tales in the Lady’s Magazine

The moral tales in the Lady’s Magazine form a distinct genre that consists of short, often illustrated, didactic stories intended to convey a lesson or moral to the reader. One might imagine that such a genre communicates a consistent or coherent ideology, but the fictional content of the moral tale varies widely in both instructive message and writing style – even in works by the same author.

fatal wreath title and engraving info

LM XXII (March 1781): 117. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission

The prolific correspondent ‘R—.’ contributed moral tales for well over a decade, penning stories such as ‘Surgi, or the Stoic’ (LM IV [April 1773]: 193), ‘The Unexpected Meeting’ (LM IV [May 1773]: 233) – which takes place in Margate –, ‘Alphonso; or the Cruel Husband’ (LM V [April 1774]: 183), ‘Celadon and Florella; or the Perils of a Tete-a-tete’ (LM V [February 1773]: 65), ‘Penelope, or Matrimonial Constancy’ (LM V [September 1774]: 457) and ‘The Unwary Sleeper’ (LM V [May 1774]: 233). All of these tales have accompanying engravings and ‘R—.’ also contributed essays, opinion pieces, and serial fiction.

unwary sleeper page one better

LM V (May 1774): 233. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission

Because I would like to spend further time on this topic in future blog posts, I will only discuss two of the tales here. ‘The Unwary Sleeper’ and ‘The Fatal Wreath’ (LM XII [March 1781]: 117). In ‘The Unwary Sleeper’ the female character, Dulcetta, describes herself thusly: ‘My figure gave pleasure, but the readiness with which I imbibed the instructions of my teachers, recommended me more strongly than my personal accomplishments’ (233). In contrast, her friend Amelia’s : ‘mode of education was different from mine; she could sing, and play well on her guitar and spinet, but could neither stitch a wristband, or read an English author with propriety. An adept at quadrille, but totally ignorant of the first rudiments of religion’ (233), Amelia allows ‘liberties’ from men that shock her friend. After she elopes with Mr. D— it is revealed he is already married with ‘a family of half a score children’ (234).

unwary sleeper engraving

LM V (May 1774): 233. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission

Dulcetta’s religious and moral education has saved her from her friend’s fate, but the tale doesn’t conclude here, as it easily could. Instead, it transports Dulcetta one month forward to her father’s house three miles away. After this apparently insignificant alteration in time and location, Dulcetta feels removed from normality, a distance likewise experienced by the reader due to a shift from the earlier, matter-of-fact narration to a tone similar to a fairytale. The estate, ‘in the midst of a wood, and [. . . ] entirely by itself’ affords her no companion and so she wanders alone, picking wildflowers and reading. Laying down under a large tree, she is ‘immediately transported into the land of dreams. I thought that I was in a solitary place, and that a person was attempting to be rude with me. I shrieked—the shriek waked me—and who should stand before me but the treacherous Mr. D—,’ (234). Dulcetta is saved by one of her father’s servants and the incident causes her to conclude that ‘the fall of the sex is generally owing to their vigilance’s being asleep when it should be awake’ (234).

The pointed observation feels ill-suited to the preceding passage given that the moral female protagonist was sleeping when attacked and only fortuitously saved by an improbably located servant. If even a virtuous and properly educated female risks a ‘fall’ by falling asleep, R—. seems to suggest luck, more than vigilance, is needed to save one’s virtue.

the fatal wreath engraving

LM XXII (March 1781): 117. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission

R—.’s March 1781 tale ‘The Fatal Wreath’ features another slumbering character, but this time the sleeper is the (would-be) seducer of the luckless Almira. Celadon, ‘fond of dissipation’, persuades Almira into frequent meetings in a grove decorated with a statue of Diana, goddess of chastity, where Almira makes ‘concessions [. . .] which she wished that she had not made’ (118). When she finds him asleep in the grove one summer’s evening, she places chaplet of flowers on his head. Suddenly fearing the statue of Diana is animated, ‘that she even pointed her shaft against her’, Almira flees, but ‘a viper bit her heel – she sunk – she died – she might have met with a worse, had Celadon awoke, when she placed the flowery wreath on his temples.—Let the sex beware of innocent advances and liberties; advances and liberties are dangerous’ (118).

fatal wreath viper bite and signature

LM XXII (March 1781): 117. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission

Again, the moral is intriguingly elusive. R—. states that ‘advances and liberties are dangerous’ but it is unclear just how far the liberties between Celadon and Almira have gone. By suggesting that had Celadon awoken Almira would have met with a fate worse than death, R—. implies that she has not already had sexual intercourse with Celadon in spite of allowing some ‘concessions’. The viper bite saves Almira from what might have been, rather than punishing her for what has already occurred. The ‘what might have been’ fate could also have befallen the virtuous Dulcetta in the ‘The Unwary Sleeper’ yet she was saved by luck. Regardless of the potential danger of liberties, advances, and slumber, what R—. depicts as the actual, physical dangers to unwary or unguarded women are vipers and, of course, treacherous men.

Dr Jenny DiPlacidi

University of Kent

Meaning and Magazines

The Ladys Magazine , or Entertaining Companion for the Fair Sex , for the Year 1780 . Engraved frontispiece by Robert Dighton ( 1752  1814 ) showing a young woman forced to choose between the Temple of Folly and the Temple of Wisdom .

Frontispiece to the bound 1780 Lady’s Magazine.

Who or what makes meaning in magazines? Publishers? Editors? Advertisers (usually, in fact, these were the publishers or editors in the era I spend my working life in)? The authors of individual contributions? Or maybe even readers?

The answer, it seems to me, is never a clear cut one. The inherentally dialogic and dynamic format of the magazine means that it cannot ever be so.

The Lady’s Magazine is no exception. Individual contributors to the magazine often had very strident views on the topics about which they wrote, whether that topic was whether men were women’s intellectual superiors, the need to abolish the slave trade, or the best cure for unwanted female hair growth. But as we have indicated many times on the blog before – usually with a mixture of frustration and admiration – it is hard to identify any coherent editorial line running through the magazine at all. Nothing in the magazine is so consistent as its inconsistency.

It would be easy to offer ready answers to the question of why this is the case. These range from the uncharitable and surely untrue – the magazine was so shambolic that it didn’t know what it was doing – to the downright cynical and misleading – the Lady’s was so keen to secure as sizeable a readership as possible that it tried to be all things to all people. The more accurate answer still lies partly out of reach of my outstretched fingertips and would certainly take more words than I have here to try to work through. But any response to the question surely has to take into account one of the most important generators of meaning in the (indeed, any) magazine: the placement of contributions.

The implications of how articles speak to and against one another were something I spent a lot of time thinking about (again) in a recent talk I gave at the wonderful Disseminating Dress conference I attended at the University of York last month. This three-day conference organised by Serena Dyer (University of Warwick), Jade Halbert (University of Glasgow) and Sophie Littlewood (University of York) brought together academics, curators and practitioners to examine how sartorial ideas and knowledge were transmitted between individuals and communities from the medieval period to the present. I was delighted to be asked to speak about what the Lady’s Magazine had to say about dress and fashion.

Of course, the magazine has rather a lot to say and in lots of different genres, from antiquarian and anthropological accounts, to moral essays and advice columns on dress, to embroidery patterns and fashion plates. But perhaps inevitably, my talk ended up being less about what individual contributions or even distinct sartorial genres disseminated about dress than about how these different contributions and genres buffetted against one another to create meanings that were much more than the sum of the magazine’s individual parts.

Screen Shot 2015-06-14 at 22.11.35

LM XXIV (May 1783): 267. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

Take, for instance, this juxtaposition in the May 1783 issue. A month before, the magazine’s agony aunt, the Matron, had received a letter from a correspondent who went by the initials W. G., and who had complained bitterly about the unbecomingly masculine appearance of women who sported riding habits. The animosity behind W. G.’s attack is quickly diffused by the eminently sensible Matron who urges that ‘single ladies, if they find the riding habit more compact and convenient’ should be allowed to wear it ‘uncensured and unmolested’ even if she ultimately had to concede that married women, ‘if they are truly wise’, will ‘wear only those dresses which are most becoming in the eyes of their husbands’ (267). After a brief diversion on the ridiculous revival of the fashion for feathered garments, the Matron signs off by noting that ‘Moderation […] in dress as well as in diversions, is not only most convenient, it is also most becoming.’ With this, the Matron steers her usual, pragmatic course: misogyny is checked while propriety is observed.

 

LM XXIV (May 1783): 268. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM XXIV (May 1783): 268. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

But just when the magazine’s sartorial conservatism seems at its most surefooted, it is immediately undermined by the fashion report that follows it. Authored by an anonymous ‘Lady of Fashion’, one of a succession of early fashion journalists who graced the magazine’s pages, the report describes the latest fashions as popularized by the poet, actress (later novelist) and renowned celebrity Mary (Perdita) Robinson. The moderation called for by the Matron is flagrantly thrown off in the report in favour of sumptuous descriptions of the Rutland gown with its petticoats ‘tied back at the sides in the form of a Sultana’s robe’, the ’ made of silver or gold muslin and lined with coloured Persian’, as well as the ‘, trimmed with a wreath of white roses, and a panache of [the] white feathers’ the Matron despised, before closing with a reference to ‘Riding habits’, which are ‘much worn in the morning; the most fashionable are the Perdita’s pearl colour’ (268).

 

Whether the juxtaposition of the Matron’s column and the fashion report was a coincidence or manufactured is a puzzle that I suspect we will never solve. In a sense, though, it matters little. For this is no isolated incident and what is important about it is the range of effects the placement of such material had on readers’ experience of navigating the magazine’s content. And what is true for fashion is also true for the magazine’s conversations about marriage, class, domestic and global politics, the literary marketplace or any of the myriad subjects to which it returns. Few of these debates are ever definitively won or done with.

It would, I think, be all too easy to read these tensions as symptomatic of the mixed messages and impossibly contradictory feminine ideal that we have come to associate with the modern women’s magazine. But such views do not do justice to the complexity of the Lady’s. More to the point, they fail to acknowledge the form of the publication itself and the kinds of active reading practices it encouraged and which our blog and project as a whole seek to illuminate.

Readers of the Lady’s Magazine were far from passive. So many of the magazine’s most conservative pronouncements were actively challenged by editorial placement against articles or artifacts presenting contradictory points of view or by reader responses published in subsequent issues. The very form of the magazine – one in which every reader was a potential contributor and no one, not even respected authorities such as the Matron, could be guaranteed the final word on any subject – meant that every pronouncement it made in its pages was provisional and open to challenge.

The Lady’s Magazine’s driving principle, as we have alluded to before, was ‘conversation’, that ‘sieve that strains our thoughts of all their dross,’ as it put it in its March 1773 issue, ‘and like fire to gold, […] purifies the grosser and more unpolished ideas of our minds; it burnishes our mental magazine, and makes it fit for use’ (127). This is not to say that the magazine was entirely democratic or that some voices weren’t louder than others, but within the magazine’s community, dissent was encouraged and debate flourished.

Whether editorial placement was dictated by design or simply a happy accident matters little. Except to say, that the space that such placements opened up for readers to navigate the magazine’s content, to reflect on its import, to craft their own response, and perhaps to choose to share that response within the magazine’s pages, was surely one of the magazine’s greatest achievements and sources of its success.

 

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent

The Lady’s Magazine Team Goes to Chawton

One of the many interesting and pleasurable aspects of working on the Lady’s Magazine project is having the opportunity to present our work to the public, which we were able to do at Chawton House Library in Hampshire.

chawton house

Image © Chawton House Library. Not to be reproduced without permission.

Screen Shot 2015-06-03 at 13.55.12

Image © Chawton House Library. Not to be reproduced without permission.

Chawton is an estate that was inherited by Jane Austen’s brother, Edward Austen Knight, after being adopted by the heirless Knight family and taking their surname. The estate is now open to visitors who can learn about the Austen family and the history of women’s writing in Britain. It is also home to a unique visiting fellows program that I had the privilege of participating in during the summer of 2012. The program allows scholars from around the world to use the library’s impressive collection of women’s writings that range from unpublished manuscripts to popular fiction, rare books, periodicals and first editions, among others. In addition, the library hosts a variety of events including evening talks that draw in a diverse audience and the Lady’s Magazine team was very excited to be asked by Dr Gillian Dow, Chawton’s director of research, to present our ongoing research at one of these talks last week.

Chawton talk team

Dr Jennie Batchelor, Dr Jenny DiPlacidi, Dr Koenraad Claes at Chawton House Library with the library’s 1811 edition of the Lady’s Magazine. Image © Chawton House Library. Not to be reproduced without permission.

Koenraad Chawton

Dr Koenraad Claes at Chawton House Library, Hampshire

Our talk was in three parts, opening with Dr Jennie Batchelor providing the historical context of eighteenth-century periodicals and the Lady’s Magazine, describing its unique features and diverse content. Dr Batchelor explored the lasting influence of the magazine as a medium in which women writers were encouraged to publish, citing the letters of Charlotte Bronte who ‘wished with all her heart’ she ‘had been born in time to contribute to’ the magazine and outlining the changes in print culture and periodicals throughout the long eighteenth century. Dr Koenraad Claes discussed his role on the project, which is to explore the anonymous and pseudonymous contributors to the magazine. Explaining the many difficulties involved in tracking down the thousands of signatures over the years, Dr. Claes provided examples of research techniques and successes in linking the elusive initials to individuals. My part of the talk discussed my role in reading the wide range of items in the magazine and assigning genres to the content in order to examine shifts and consistencies in the magazine’s composition over time.

Screen Shot 2015-06-03 at 14.15.19

LM XXXI (April 1800). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

I also discussed the probability that Jane Austen was familiar with the Lady’s Magazine and its fiction; although it is impossible to say definitively that Austen read the Lady’s Magazine and its tales and stories, it is more likely than not. As Edward Copeland points out, the immense popularity of the magazine meant that ‘everybody’ read the periodical. Making a case for Austen’s familiarity with the magazine, Copeland notes connections between her life and some of the items within the periodical, the most notorious of which being the April 1800 trial report of Austen’s aunt, Mrs. Leigh-Perrot, who was accused of stealing lace from a shop in Bath.[1] Even if Austen never read the Lady’s Magazine, we know that she read the local newspaper, the Hampshire Chronicle, which frequently reprinted fiction from the Lady’s Magazine within it.

After our talk we answered questions from a lovely audience who were interested in many different aspects of the magazine, including details of its physical size, its readership, the process of printing the many engravings as well as publication costs and profits. It was a wonderful experience and we thoroughly enjoyed our time at Chawton House Library talking about our work on the magazine.

Dr Jenny DiPlacidi

University of Kent

 

[1] Edward Copeland, Women Writing about Money: Women’s Fiction in England, 1790-1820 (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), pp. 119-21.

 

 

The Monster and Other Not So Guilty Pleasures

Our research project will generate a range of publications. Aside from our main research output (our annotated index of all of the content of the Lady’s Magazine from 1770-1818), we have this blog of course, and a series of journal articles and book chapters planned or already underway.

I am also engaged in a longer-term project to write a book about the Lady’s Magazine. Its completion is some way off, but it’s had a working title for some time. The bit after the colon in the title changes every couple of months, but the bit in front of the punctuation mark hasn’t changed for some years. Of course, I might reconsider things at the eleventh hour, but for now at least I feel pretty certain I want to give it the main title Guilty and Other Pleasures.

I have so many reasons for wanting to call it this. I want the title to reflect the slight sense of embarrassment I once but less regularly feel when people ask me what I am reading and working on and I say early women’s magazines. I want to rehearse in order to subvert stereotypes of women’s magazines as trivial (trivial because pleasurable) froth. And I want ultimately to make clear that neither I nor the magazine’s original readers really have anything to feel guilty about when reading it. The magazine took itself very seriously. It took its readers’ pleasure very seriously.

Even so, I do sometimes feel my conscience being pricked when reading the magazine. Should work really be such fun?

These feelings are most intense when the magazine manages to combine more than one guilty pleasure at once. For Charlotte Bronte, who wrote in a letter to Hartley Coleridge dated 10 December 1840 of furtively sloping off as a child to read old copies of the Lady’s Magazine instead of minding her lessons, fiction was a guilty pleasure. For me, it’s crime.

Crime fiction – my regular non-work guilty pleasure of choice – is not an established genre in the late eighteenth century, of course, although, novels of the period are full of nefarious deeds (murders, blackmail and so forth). But accounts of true crime were popular in the eighteenth-century press and although the Lady’s Magazine did not indulge such interests as frequently as many other contemporary newspapers and periodicals, when it did so, the result was invariably arresting.

LM I (Feb. 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM I (Feb. 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

For the most part, crime is confined to the back pages of the Lady’s Magazine where the monthly  home and foreign news sections appeared. These monthly digests of important events regularly included snippets on thefts, murders, fraud and arson. But sometimes the crime was so noteworthy or shocking that it spilled out of these densely printed, tightly constrained columns to occupy pages of the magazine itself.

Many of the biggest trials of the day were rehearsed in the magazine, often with an accompanying engraving. In April 1776, for instance, the magazine devoted several pages to an account of the Duchess of Kingston’s infamous bigamy trial, or as it subtitled the article: ‘An impartial and circumstantial Detail of the Trial of the Duchess of Kingston’. Nodding to the perceived impropriety of the magazine’s inclusion of the trial, the editors pointed out that since the trial had ‘engrossed the ears of curiosity’, it was their ‘duty to give a summary account of it’ for their readers (LM VII: 171).

Screen Shot 2015-05-17 at 22.32.46

LM VII (Apr. 1776): 171. Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

But of course, subscriptions and sales must have played a part in such decisions as well as this perhaps spurious sense of duty. Had the magazine not covered the Duchess of Kingston’s trial or that of the Countess of Strathmore and her despicable husband Stoney Bowes (documented in Wendy Moore’s very readable 2009 Wedlock: How Georgian Britain’s Worst Husband Met his Match) or that of Warren Hastings (which the magazine serialised over many months), it would have been out of step with its competitors and missing a commercial trick.

What is so strange about the trial accounts – with their matter of fact style, their lack of sensationalism or the kinds of editorial gloss we expect today – is that they are one of the few aspects of the magazine that remain closed off. One of the most exciting things about reading the Lady’s Magazine, as we have nodded to before, is knowing that the authority of any individual pronouncement or contributor was open to question. Readers could and frequently did exercise a right of reply on all manner of content, from advice on marital infidelity, to views on the behaviour of servants, or wives or children. But not so on criminal cases where the voice of the law was final. The trial verdict was irrefutable and not open to debate.

Screen Shot 2015-05-17 at 22.31.26

LM XXI (July 1790). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

This was true even of the most extraordinary and disturbing of cases. I was reminded of this the other day when flicking through the July 1790 issue of the magazine when I came across this portrait engraving (instead of the the one I was looking for) of Rhynwick (here Rynwick, but also sometimes referred to as Renwick) Williams, commonly known as ‘The Monster’. The monster first came to notoriety in 1788 in the first of a series of incidents in which women were verbally harassed and then their clothes and bodies slashed or stabbed while walking through London.

 

The phrase media frenzy is an anachronism, but it’s hard to find one that more accurately describes the press’s and public’s reaction to these strange and appalling crimes. There was intense speculation about the Monster’s identity and motives and numerous contemporary engravings were produced of him attacking women in the streets with large knives. You might have seen a version of these events fictionalised in the BBC’s Garrow’s Law (2009) but would be advised, if your interested in similarly sinister things to me, to read the fascinating chapter on the events in Robert Shoemaker’s  The London Mob: Violence and Disorder in Eighteenth-Century England (2004). In any case, in June 1790 a trial was successfully brought against Williams after an attack on Anne Porter in St James’s. A summary of the trial in which Williams was found guilty appeared in the July issue of the magazine, the first time the crimes had been documented in it. Williams’s subsequent retrial – there were many reasons not to be convinced by the original prosecution – failed to overturn his conviction but was not reported in the Lady’s. 

The story of the Monster – with its pre-Ripper undertones – has fascinated many since it was first reported in the 1780s. But arguably what’s most fascinating about the Lady’s depiction of it is its refusal to accede to the temptation to indulge in sensationalism or prurience when many of its competitors were seizing such opportunities with relish. The engraving it published was of Williams, not of an attack. The events described, while unsettling, are presented in the manner of a brisk trial transcript, not dissimilar to those with which readers of this blog might be familiar from trawling through the records digitised on the indispensable Old Bailey Online.

With crime as with all else, then, there is evidence that the editors of the Lady’s Magazine took their readers’ reading pleasure very seriously so that neither party had anything to be guilty about. And so I for one have decided that I shan’t feel guilty either.

Dr Jennie Batchelor

School of English

University of Kent

 

Screen Shot 2015-05-17 at 22.35.47

 

 

“My signature – but mum! – is _____ “: pseudonymous authorship in the Lady’s Magazine

LM I (May 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

LM I (May 1771). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

In previous blog posts we have often pointed out that most of the original content in the Lady’s Magazine was furnished by reader-contributors. Encouraging unsolicited copy was an important part of the magazine’s strategy to obtain and consolidate a faithful readership, and this was obviously appreciated by these keen amateurs, many of whom would otherwise have had little chance of getting published. This diverse category included schoolchildren, but also women and men who were held back by disadvantages such as an unfavourable location far away from the centres of the British press, or the lack of a formal education. A major part of the attraction must have been the gratification of seeing in print one’s “lucubrations” (as they loved to call them), but what may surprise you, is that most reader-contributors did not sign their pieces, and those who did usually adopted strategies to ensure that their legal name was not, or not entirely, divulged. Many abbreviated their names, such as “J. T-t-w-e” above, or signed with their initials, and there are also a great many pseudonymous signatures.

Periodical scholars are interested in signatures because they are our main point of connection to the author of the texts that we read. They are important because, along with other factors, they frame the message of the contribution with which they appear. The same contribution by the same author but with a different signature would need to be read differently, because the author represents her/himself in a different way for often significant reasons: you could say that it might as well not have been written by the same person.

The most obvious and practical use of abbreviated signatures, initials and pseudonyms is to veil the identity of the contributor when full disclosure was deemed undesirable. To give a well-known example, in the eighteenth and nineteenth century several subjects were considered inappropriate for women, and female contributors could this way still participate in debates about these without losing their respectability. In December 1789 a (male) contributor hints at this possibility when he proposes to debate the differences between the sexes, by stating that having such a debate in the confines of the magazine is better than in public, because

LM XX (December 1789). Image © Adam Matthew Digital / Birmingham Central Library. Not to be reproduced without permission.

In such ideological debates near-anonymous and generic pseudonyms are frequent. “A Lady” is commonly found, it of course being in the nature of signatures that we have no guarantee whatsoever that this is not the ruse of a moustachioed hulk of a man who wishes to sway the debate in favour of his own interest. Less suspiciously, reader-contributors regularly emphasize their sympathy with correspondents by signing themselves “A Friend”, and, to butter up the editor, “A Constant Reader” is also often used.

Apart from these prominent but not very amusing uses, pseudonymous publication also offer writers an opportunity for constructing a persona. Working on our index has already revealed to us some patterns in the monikers that reader-contributors chose to write under, and these can be highly fanciful. A certain “N. Cansick of Rathbone Place” usually signs his poems with this signature, sharing what is presumably his genuine legal name and place of residence, but for instance with letters to the editor he favours the more scholarly “Cansicus”. This suggests that for some contributors certain genres carried more prestige than others, and if Mr Cansick is just having fun, he would probably still at least be toying with such conventions. Reader-contributors also love to assume the guise of literary characters. Especially in the first decades of the magazine, we find several different “Belindas”, arguably referring to the heroine of the enduringly popular Rape of the Lock. Male contributors sometimes fancy themselves a pastoral “Corydon” or “Strephon”, and any literary(-sounding) name ending in –inda will do for some of their equally sentimental female counterparts: “Dorinda”, “Ethelinda”, “Clarinda”, “Clorinda”, “Lucinda”, “Imoinda”, “Merinda”, “Rosalinda”, and so forth.

As we have seen before, the popularity of the Lady’s Magazine made it a frequent butt for satire in periodicals that aimed to be more highbrow, and the aspirations to authorship of the reader-contributors were of course an easy target. In 1779 the satirical weekly the Literary Fly featured an “An Elegiac Epistle” in which “Mrs. Catherine Carrot, Green-Grocer, at the Colliflower in Cornhill, next to Mr. Bell, Bellows-maker” gives her poetic account of topical events.[1] She ends by assuring the editor that she is not an ignorant woman, but in fact an educated and accomplished amateur poet. She hopes to have amply demonstrated this in her poem, “because these lines like Kitty’s shop are neat, / As her horse-radish sharp, her parsnips sweet”. This was not her first attempt at versification either:

Literary Fly

Image © Eighteenth Century Collections Online / Gale Cengage.

The pseudonymous signature that this fictitious reader-contributor has adopted says a lot about what the Literary Fly thought of your typical amateur author in the Lady’s Magazine. According to the OED, one now obsolete meaning for “suck[e]y” was “maudlin”, and to be fair, in the late eighteenth century there was a lot of tearful verse in the magazine. “Green”, then, does not only suggest naïvety; just like her legal surname “Carrot”, it ties the poetess to her rather prosaic daily occupation, which she will never be able to escape. I am sure that none of the Lady’s Magazine’s amateurs felt that this slight applied to them.

Dr Koenraad Claes

School of English, University of Kent

 

[1] Carrot, Catherine [Herbert Croft]. “An Elegiac Epistle”. Literary Fly Vol. 1, Nr. 6 (Saturday 20 February 1799), pp. 29-34