{"id":205,"date":"2024-07-30T10:42:43","date_gmt":"2024-07-30T09:42:43","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/?p=205"},"modified":"2024-07-30T10:45:45","modified_gmt":"2024-07-30T09:45:45","slug":"translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/2024\/07\/30\/translation\/","title":{"rendered":"Translation"},"content":{"rendered":"<p class=\"lead\">As we translate works from Japan into an understandable format for Kent, and vice versa, we begin to see patterns emerging.<\/p>\n<figure id=\"attachment_147\" aria-describedby=\"caption-attachment-147\" style=\"width: 667px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" class=\"wp-image-147\" src=\"http:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/files\/2024\/06\/IMG_20240507_184819499.jpg\" alt=\"\" width=\"667\" height=\"500\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-147\" class=\"wp-caption-text\">The <em>Translation<\/em> display, The Museum of Imagined Kent, 2024.<\/figcaption><\/figure>\n<h3><\/h3>\n<h3><strong>Airborne<\/strong><\/h3>\n<p><em>Rising up, carried by the wind, day and night, the balloon is a happy nomad, travelling across the landscape, before it meets up with its free-floating companions.<\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Paper artist Chisato Tamabayashi\u2019s pop-up book, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Airborne<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, tells the story, without using words, of a hot air balloon floating across the countryside.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The simplicity of design made the book the perfect artwork to project the Museum of Imagined Kent\u2019s message onto: whilst we imply the river depicted is the River Medway, it could equally be anywhere, either here in the UK or in Japan. Through the balloon crossing the river, we explore the idea of \u2018translation\u2019 as the moving from one place to another, and how translation can lead to change. In this way, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Airborne <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">helped to illustrate both the similarities between Kent and Japan, and also how meanings can get muddled &#8211; how can you trust a label telling you this book definitely represents the Kentish countryside?<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_146\" aria-describedby=\"caption-attachment-146\" style=\"width: 1154px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-146\" src=\"http:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/files\/2024\/06\/IMG_20240509_131455544.jpg\" alt=\"\" width=\"1154\" height=\"869\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-146\" class=\"wp-caption-text\">Airborne, Chisato Tamabayashi, 2011. Displayed in the Museum of Imagined Kent, 2024.<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">London-based Tamabayashi is inspired by traditional Japanese art and craft. Her pop-up books have links to the craft of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">kirigami<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, a variation of origami, where the paper is cut as well as folded. Each page explores different techniques elements that, amongst others, pop up, fan out, and can be controlled using paper strips.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The balloon links the work perfectly to Mitsumasa Anno\u2019s picturebook <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">My Journey<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, where a red balloon is seen moving through the world, hovering over the countryside on every page. In both cases, their minimalistic representation of the countryside helps us to tie these books to Kent, and draw connections between the county and Japanese art and culture.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">See more of Chisato Tamabayshi\u2019s works <a href=\"http:\/\/chisatotamabayashi.com\/\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Learn more about <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">kirigami<\/span><\/i> <a href=\"https:\/\/origami-art.us\/kirigami-diagrams\"><span style=\"font-weight: 400\">here<\/span><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>My Journey (\u65c5\u306e\u7d75\u672c)<\/strong><\/h3>\n<p><em>\u2018I wandered from town to town, country to country and sometimes my journey was hard, but it is at just such times that the reward comes. When a man loses his way, he often finds himself \u2013 or some unlooked-for treasure\u2019<\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Mitsumasa Anno\u2019s picture book explores a journey through the English countryside across double page spreads of fields and towns, full of intricate details and hidden surprises.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Although, like Chisato Tamabayashi\u2019s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Airborne<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, we can\u2019t know for sure that the pages depict the Kentish countryside, we see indications such as oast houses, traditional buildings used to dry hops that are thought to have originated in Kent, and medieval market towns that look remarkably similar to Canterbury!\u00a0<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_151\" aria-describedby=\"caption-attachment-151\" style=\"width: 4080px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-151\" src=\"http:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/files\/2024\/06\/IMG_20240509_131450084.jpg\" alt=\"\" width=\"4080\" height=\"3072\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-151\" class=\"wp-caption-text\">Page spread from <em>My Journey<\/em> &#8211; can you spot the balloon?<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">A tiny red balloon, escaping a child\u2019s hand and floating across the pages, links the work to others such as Tamabayashi\u2019s in our <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Kentpan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> section, but it is by no means the only easter egg that catches the viewer\u2019s eye. Across the pages artworks by the likes of Van Gogh and Seurat are recreated, and fairytale scenes are hidden in woodland clearings.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">We see the issues of translation come through again here: although in most parts, we see clear signs that the landscapes and villages represented are English, there are parts mixed in which seem more like they come from mainland Europe, as personal experience and culture is added to the mix. In this way, we can link the work to Utagawa Toyoharu\u2019s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">French Churches of Holland<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, where parts of Europe are jumbled and combined with elements of Japanese culture &#8211; translation is not always a perfect artform, but can sometimes add a whole new dimension to the mix.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Read more about <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">My Journey<\/span><\/i><a href=\"https:\/\/wordlessbooks.co.uk\/books\/annos-journey\"><span style=\"font-weight: 400\"> here<\/span><\/a><\/p>\n<p>Read more about Mitsumasa <a href=\"https:\/\/www.japanhouselondon.uk\/read-and-watch\/anno-mitsumasa-award-winning-artist\/#:~:text=Respecting%20different%20cultures%20and%20the,he%20took%20from%20those%20journeys.\">here<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Oigawa River Crossing<\/strong><\/h3>\n<p><em>&#8216;Its waters gush with the speed and power of an arrow\u2026If they lose their passenger, they lose their lives.&#8217;<\/em><\/p>\n<figure id=\"attachment_166\" aria-describedby=\"caption-attachment-166\" style=\"width: 4096px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-166\" src=\"http:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/files\/2024\/06\/IMG_20240507_184827721.jpg\" alt=\"\" width=\"4096\" height=\"3072\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-166\" class=\"wp-caption-text\"><em>Oigawa River Crossing<\/em>, displayed at the Museum of Imagined Kent, 2024<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Not much is known about this <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">ukiyo-e <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">woodblock print, date and artist unknown. However, we are aware of many similar artworks, leading us to date the artwork to the late 18th or early nineteenth century. Woodblock artists such as Utagawa Hiroshige (as featured in the exhibition with <em>The Lobster<\/em>)\u00a0and Utagawa Kunisada have created similar works.\u00a0<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_165\" aria-describedby=\"caption-attachment-165\" style=\"width: 1024px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" class=\"wp-image-165 size-full\" src=\"http:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/files\/2024\/06\/1418.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"498\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-165\" class=\"wp-caption-text\">A similarly-themed print by Utagaw Hiroshige, 1849-52. This gives some indication of what the colours may have looked like in <em>Oigawa River Crossing<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">The Oigawa was a particularly dangerous river in what is now Shizuoka prefecture in Japan. Due to the challenging speed and direction of currents, you could pay for a skilled porter to carry you over the river. This continued from the 17th century until 1871, when ferries took over favour. The cheapest way to travel was for a porter to carry you, but you could pay more for a litter.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Ukiyo-e<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, or floating world prints, were woodblock prints that were particularly popular from the 16th to 19th centuries. Woodblock prints were a convenient way of mass-producing colourful artworks, and their subjects ranged from actors\u2019 portraits to landscapes. The \u2018floating world\u2019 refers to the hedonistic lower-class districts of theatre and arts. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Oigawa River Crossing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> is an example of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">shunga<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, which were erotic prints. These ranged from sexually explicit to implied eroticism, as in the case of this artwork, but clues can be spotted in the leering faces of the litter-carriers, and in the implications of the women wrapping their legs around the porters\u2019 heads.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-167\" src=\"http:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/files\/2024\/06\/IMG_20240629_142047769.jpg\" alt=\"\" width=\"4080\" height=\"3072\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">This print has lost most of its colour, likely due to being poorly conserved, and exposed to too much sunlight. This work would previously have been bright with colour, but now only the intricate patterns in blue on the women\u2019s kimonos remain.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Although decidedly not depicting Kent, this piece illustrates the concept of translation, as discussed in the cases of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Airborne<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> by Chisto Tamabayashi and Mitsumasa Anno\u2019s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">My Journey<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">. Here, translation refers to the crossing of the river itself, just as the Museum of Imagined Kent bridges Kent and Japan, and shows how concepts often end up translated when displayed in the museum, ending up changed at the other end.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Learn more about <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">ukiyo-e <\/span><\/i><a href=\"https:\/\/www.vam.ac.uk\/articles\/japanese-woodblock-prints-ukiyo-e\"><span style=\"font-weight: 400\">here<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.oldphotosjapan.com\/photos\/934\/piggybacking-the-tokaido-s-mightiest-rivers\"><span style=\"font-weight: 400\">Crossing the Oigawa<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/moonlitseaprints.com\/inventory\/mls2021381-utagawa-kunisada-hana-no-miyakoji\/\"><span style=\"font-weight: 400\">River crossings as <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">shunga<\/span><\/i><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As we translate works from Japan into an understandable format for Kent, and vice versa, we begin to see patterns emerging. Airborne Rising up, carried &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/2024\/07\/30\/translation\/\">Read&nbsp;more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":82767,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[295896],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/205"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/82767"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=205"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/205\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":213,"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/205\/revisions\/213"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=205"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=205"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.kent.ac.uk\/museumofimaginedkent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}