Melodrama Screening and Discussion, Wednesday 6th of March, 5-7pm, Jarman 6

All are very welcome to join us for our next melodrama screening and discussion session. We will be showing Victim (1961, Basil Dearden, 96 mins) on Wednesday the 6th of March, 5-7pm, Jarman 6.

Victim stars Dirk Bogarde as barrister Melville Farr, a man whose apparently happy marriage to Laura (Sylvia Syms) and professional reputation are jeopardised when a compromising photograph of him comforting a young man is exploited for criminal purposes.

The film’s concern with male homosexuality at a time when this was illegal in the UK made it controversial with contemporary audiences (including the British Board of Film Censors) and its bravery for tackling the subject is still recognised today.

US trade paper Variety described the film as both ‘thriller-drama’ and ‘social probe’ (6th September 1961, p. 6 ). It also applauds the fact that the film lacks ‘sensationalisation of the homosexual problem’. It will be useful to assess whether we concur with this assessment in the current day, and how this fits with a view of melodrama privileging exaggeration and excess.

Do join us if you can.

Summary of Discussion on A Tale of Two Cities

Our discussion about the film included: consideration of its melodramatic elements; its relation to Charles Dickens and other film adaptations of Dickens’ novels; its placing in Dirk Bogarde’s filmography and screen and star images.

It was noted that a certain suspension of belief was necessary when faced with the twists, turns and coincidences of the plot as well as the suffering, sacrifice, hidden secrets and lost memories of the characters. The film opens with the carriage in which banker Jarvis Lorry (Cecil Parker), lawyer Sydney Carton and Basard (Donald Pleasance) being stopped dramatically. This is not the high-jacking the occupants and the audience initially fear, and instead the enigmatic message ‘recalled to life’ is delivered to Lorry. We discover that this relates to the news that Frenchman Doctor Alexandre Manette (Stephen Murray) has been rediscovered, after spending 18 years in the French Bastille prison. The reunion of Doctor Manette with his daughter Lucie (Dorothy Tutin) is prefigured by her expressing extreme emotion and this is furthered when the pair meets since it is clear that her father has lost his memory as well as his wits. With Lucie’s help, Doctor Manette is soon on the road to recovery, but the entrance of two men into the story – attractive Frenchman Charles Darnay (Paul Guers) and handsome English lawyer Sydney Carton (Dirk Bogarde) soon complicates Lucie’s life. After Lucie briefly mistakes Carton for Darnay, the former, now of course in love with Lucie, soon coincidentally helps to represent his love rival in an English court. Darnay is facing trumped up charges of treason which have been instigated by his cousin the Marquis St Evremonde (Christopher Lee) and Basard. Carton succeeds in achieving Darnay’s acquittal by pointing out his own and Darnay’s resemblance to one another in order to undermine a witness’ testimony.

The situation in Paris is also eventful. The Marquis St Evremonde stands in for the entire aristocracy who are so despised by the ‘common’ French people. His family has previously traumatised Madame Defarge (Rosalie Crutchley), the wife of Manette’s servant (Duncan Lamont), by killing her siblings and parents. The Marquis St Evremonde continues this awful behaviour by sexually abusing his female servants and callously dismissing the peasant Gaspard’s grief as his young son is killed under the wheels of St Evremonde’s carriage. Gaspard exacts his revenge by stabbing the cruel aristocrat to death, and the French revolution is soon fully in flow and the and the Bastille violently breached.

Following the Marquis St Evremonde’s death Darnay (now married to Lucie, though keeping his family identity secret) travels to Paris, only to be caught up in the anti-aristocratic feeling. He is put on trial again, this time as an enemy of the French people. Tense scenes see him acquitted after Lucie, her father, and Carton travel to Paris to speak on his behalf. This is then overturned by the understandably vengeful Madame Defarge denouncing Darnay with evidence found in Manette’s old cell. Darnay is sentenced to the guillotine and the now-pregnant Lucie faces danger as the baby she is carrying means continuation of the despised St Evremonde line. Carton steps in when he recognises the Marquis St Evremonde’s former partner-in-crime Basard who is now a jailer at the Bastille. (Basard has, somewhat incredibly, earlier escaped justice in England by faking his own death.) The doubling of Carton and Darnay which has first been seen in Lucie’s misidentification and put to use by Carton in defending Darnay in court comes to the fore once more. Carton arrives at the Bastille, apparently drunk, to visit Darnay. He overpowers Darnay and takes his place, having persuaded Basard to accompany the now insensible Darnay out of the building into the care of Darnay’s wife, father-in-law and Lucie’s faithful companion the elderly  Miss Pross (Athene Seyler). The seemingly drunken Darnay is mistaken for Carton as he travels with his family to the check-point, since Carton had previously discussed his own love of French wine with the guards on his journey into the country. Finally, in perhaps the most famous instance of self-sacrifice in English literature, Carton takes Darnay’s place at the guillotine.

Perhaps surprisingly, given the amount of plot to rattle though and the revelations of various characters to be uncovered, there is a notable variety of rhythm in the film. Generally, the more staid and slower scenes are set in London, with those in Paris more rapidly paced. Time is also found for Dickensian comic relief provided by the lower-class English characters, especially Miss Pross and Jerry Cruncher (Alfie Bass). We also noted a hierarchy since the lower-class English characters are in the main depicted as better than the lower-class French characters. This is most obviously expressed when proud Briton Miss Pross (in her first, and she hopes only, visit abroad) is pitched against embittered French revolutionary Madame Defarge: Miss Pross is victorious.

Despite the fact that the French are portrayed as unnecessarily vengeful, we commented on similarities to some scenes from Russian director Sergei Eisenstein’s films which celebrated that county’s revolution. The relation of this to rhythm of A Tale of Two Cities’ editing was noted, especially its occasional use of montage (with the drumming revolutionaries centre stage) as well as its employment of unexpected camera angles. We also remarked upon the symbolism of peacocks. These birds are seen strutting around on St Evremonde’s lawn to demonstrate the Marquis’ arrogance and sense of entitlement. This brought to mind the way revolutionary leader Alexander Kerensky’s importance was punctured by comparing him to a mechanical version of the bird in in Eisenstein’s October: Ten Days That Shook the World (1927). Interestingly, the film was apparently popular with Russian audiences according to its director Ralph Thomas (Brian McFarlane, An Autobiography of British Cinema, 1997, p. 559). He attributed this to the non-commercial decision to film in black and white rather than colour, though it is also perhaps helped by the revolutionary subject matter, notwithstanding its negative portrayal of those involved.

The film interestingly does not open with the novel’s famous narration ‘it was the best of times, it was the worst of times…’ but dives straight into the action of the possibly hijacked coach. Unlike other British films of Dickens’ work – such as Henry Edwards’ Scrooge (1935) and David Lean’s Great Expectations (1946) and Oliver Twist (1948) – A Tale of Two Cities (1958) does not start with a shot of the novel. It consequently pushes Dickens somewhat into the background. This is especially noticeable when it is compared to Jack Conway’s 1935 Hollywood interpretation A Tale of Two Cities starring Ronald Colman. This not only starts with the page of the book pictured on screen but voices the famous opening lines. Perhaps then, the 1958 film points to changes in whether, and how, films claimed fidelity to their source texts.

The adding of Carton to the opening of the 1958 adaptation strains credibility in terms of coincidence but allows star Bogarde to appear earlier in the narrative. The film also diverges from Dickens’ novel with a rather disjunctive flashback as Lorry explains to Lucie her father’s history. Scenes depicting members of St Evremonde’s family abusing those of the lower classes explains the motivations of those rising up against the aristocracy, especially Madame Defarge. For much of the film some of us even forgot that we were watching a Dickens adaptation, our memories only being jolted by Dickens’ characteristic inclusion of unusual names – such as Mr Cruncher. Like Dickens’ Barnaby Rudge (1841) (set in England during the religious Gordon riots of 1780) A Tale of Two Cities is an historical novel. The society being criticised is therefore not the one that was contemporaneous to Dickens. This shows onscreen as the film’s events and costumes set it decades ahead of most of his works. While the Bogarde version distances itself from Dickens by not including the famous opening lines, changing when Carton enters the narrative and inserting a flashback early on, it does include the novel’s famous closing lines. We found the ending when Bogarde voices Carton’s thoughts ‘it is a far, far better thing I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known’ profoundly moving. This was aided by Bogarde’s performance and his interaction with Marie Gabelle (Marie Versini) erstwhile maid of the St Evremondes who realises the sacrifice Carton is making, and with whom he shares his final moments.

Since the film does diverge from Dickens it is helpful to briefly consider the writer who adapted it for the screen. T.E.B. Clarke was a writer better known for his Ealing comedies including Passport to Pimlico (1949) and The Lavender Hill Mob (1951). He also wrote dramas, notably The Blue Lamp (1950) – a semi documentary style film in which Bogarde starred as a young villain. While initially his comedy background makes Clarke seem an unusual choice, he was nonetheless connected to Bogarde. Indeed, Bogarde later praised Clarke’s adaption of Dickens’ novel as ‘excellent’ and capturing the ‘essence’ of Dickens’ original (McFarlane, 1997, p. 69), though production designer Carmen Dillon was less complementary, describing it as not being Clarke’s ‘cup of tea’ (p. 178).

It is useful to comment on where A Tale of Two Cities sits in Bogarde’s filmography. It was released three years after the last Bogarde film we screened, Cast a Dark Shadow (1955), in which he played a wife killer with no redeeming features. In A Tale of Two Cities, Bogarde’s Carton is to start with a little unsympathetic, though his drunkenness is self-destructive rather than harmful to others, and he has charm despite his occasional moroseness. Carton finds purpose by sacrificing himself for the woman he loves, and this in turn saves him.

 

These two sides of Carton’s character are not as divergent as some of Bogarde’s earlier roles in films we have screened – most notably in Esther Waters (1948) and Hunted (1952). But it contrasts to the less complex roles Bogarde played after Cast a Dark ShadowThe Spanish Gardener (1956), Ill Met by Moonlight (1957), Campbell’s Kingdom (1957) and, most significantly, the third in the popular series of Doctor films: Doctor at Large (1957). The films in this series were helmed by A Tale of Two Cities director Ralph Thomas. In case audiences at the time were concerned that this would simply transplant Simon Sparrow to revolutionary Paris, Bogarde apparently commented on this according to British fan magazine Picturegoer. He states that this was why he was keen for Thomas to direct – he would be able to recognise any appearance of his Doctor character and this could then be removed (31st August, 1957, p. 10).

There is, unsurprisingly, a difference between the film’s reception in popular fan magazines and film periodicals. Picturegoer’s review places Bogarde centrally. It considers it his most original performance since he started paying Simon Sparrow, and questioning whether another Dickens adaptation of the novel was necessary (1st of March 1958). Fellow British fan magazine Picture Show’s premiere also mentions Bogarde, though it is more respectful of Dickens and his relevance (8th of February 1958). The March issue of film periodical Films and Filming’s review by Rupert Butler deals with Dickens the most. It praises Jack Conway’s 1935 version and provides more comparison of the source text and the 1958 adaptation than is present in the fan magazines (p. 25). Significantly, the periodical criticises the film for its lack of melodrama: it regrets that Miss Pross’ vanquishing of Madame Defarge (which it describes as ‘one of the most ridiculously splendid bits of Dickens melodrama’) occurs offscreen.  The periodical’s understanding of melodrama is further articulated as it complains that the film has a ‘desire to understate the action, to avoid even the slightest risk of excess.’.

None of this material touches on the doubling aspect or the relationship between Carton and Darnay. This is, however, key to John Style’s chapter “Dirk Bogarde’s Sidney Carton—More Faithful to the Character than Dickens Himself?” in Books in Motion, Adaptation, Intertextuality, Authorship (2005): 69-86. Style reads the performance of Bogarde as a queer one (p. 69), commenting that he employs the ‘queenish gestures of a diva’ (p. 79). While Style usefully contrasts Bogarde’s performance to that of the ‘wooden’ Guers (p. 72), this use of gendered terms and those relating to sexuality are subjective. This is especially evident in Style’s close analysis of the ‘mirror’ scene in novel and film (pp. 80-81) focuses on its homosexual overtones. It is understandable that these were not commented on at the time, but we thought they were little present in the film text too.

It is perhaps valuable to acknowledge that these aspects appeared more clearly in Bogarde’s later films, and after information about his star image (the revelations of his personal life) came to light. The doubling aspect of A Tale of Two Cities is seen to greater effect in Libel. In our discussion of Libel, we considered that the doubling which saw Bogarde play two roles and how this connected to ideas of homosexuality. (See the discussion and the brief consideration of doubling in A Tale of Two Cities here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/11/21/summary-of-discussion-on-libel/) Homosexual elements were even more pushed to the fore in Basil Dean’s Victim (1961) which was the first British film to use the term ‘homosexual’. (By happy coincidence, we’ll be screening Victim next time!)

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk and let me know that you’d like me to add your thoughts to the blog.

 

Melodrama Screening and Discussion, Wednesday 20th of February, 5-7pm, Jarman 6

All are very welcome to join us as we return to screening Dirk Bogarde films with links to melodrama. We will be showing A Tale of Two Cities (1958, Ralph Thomas, 118 mins) on Wednesday the 20th of February, 5-7pm, in Jarman 6.

This British adaptation of Charles Dickens’ 1859 novel sees Bogarde playing the initially dissolute, but ultimately self-sacrificing, lawyer Sydney Carton. We have previously screened Bogarde films which adapted modern texts (Libel, The Singer Not the Song and Cast a Dark Shadow) and one from the late 19th century (Esther Waters). Through discussing A Tale of Two Cities we can tackle one of English literature’s most adapted authors, whose connections to, and influence on, melodrama, bear further examination.

 

Do join us if you can.

 

Melodrama Screening and Discussion, Wednesday 6th February, 5-7pm, Jarman 6

All are very welcome to join us as we take a brief break from screening Dirk Bogarde melodramas to once more appreciate Barbara Stanwyck. We will screen Ladies They Talk About (1933, Howard Bretherton and William Keighley, 69 mins) on Wednesday the 6th of February, 5-7pm, in Jarman 6.

The British Film Institute (BFI) is celebrating Stanwyck in a season running from February to March. (More information on their programme of events can be found here). The season includes screenings of Barbara Stanwyck films the melodrama group has previously discussed such as Baby Face (1933, Alfred Green) and Stella Dallas (1937, King Vidor).(See summaries of our discussion here and here)

The event starts with a series of talks ‘Barbara Stanwyck in the Spotlight’ on Saturday the 2nd of February, at BFI Southbank in London. One of the speakers is melodrama research group member Lies Lanckman. (See more details and purchase tickets here.)

Lies will also kindly be introducing our on campus screening of Ladies They Talk About. 

A quick plot summary of the film:

This Warner Brothers production stars Barbara Stanwyck. She plays gangster’s moll, Nan Taylor, who is caught during a bank robbery but who appeals to old male classmate David Slade (Preston Foster) for help. David is now a radio evangelist, intent on just punishment for criminals, but agrees to help Nan. Despite David’s intervention, Nan is sent too San Quentin prison where she meets an array of fellow female convicts. Dramatic urgency is supplied by a thwarted escape, a shooting, and romance.

The film was later remade in 1942, starring Faye Emerson as the more aptly titled Lady Gangster (Robert Florey).

Do join us if you can.

 

 

 

 

 

Gothic Feminism 2019 Call For Papers

Exciting gothic news! Frances Kamm and Tamar Jeffers McDonald have released the Call For Papers for the University of Kent’s third Gothic Feminism conference. ‘Technology, Women and Gothic-Horror On-Screen’ will take place from the 2nd to the 3rd of May.

The call for papers:

Technology, Women, and Gothic-Horror On-Screen 

2 – 3 May 2019

University of Kent

 

Keynote speaker: Dr Lisa Purse (University of Reading)

 

CALL FOR PAPERS

 

Gothic and technology appear, on the surface, to evoke contradictory connotations. As David Punter and Glennis Byron highlight, the Gothic came to be a term associated with the “ornate and convoluted”, “excess and exaggeration, the product of the wild and the uncivilized, a world that constantly tended to overflow cultural boundaries” (Punter and Byron, 2004, 7). Technology, on the other hand, is a term often linked to science, innovation and progressive invention. If the Industrial Revolution is emblematic of what one imagines a technological revolution to be, then technology becomes synonymous with the associations defining 18th Century culture, described by Terry Castle as “the period as an age of reason and enlightenment – the aggressively rationalist imperatives of the epoch” (Castle, 1995, 8).

Yet technology and the Gothic have been linked and have interacted since the latter’s beginnings in fiction. From the earliest reception of the original novels that give our Gothic films their name, fans and critics alike referred to the “machinery” of the narratives, implying that that the mechanisms that made them go were audible. Clara Reeve, who wrote The Old English Baron – itself is a tad creaky – commented on The Castle of Otranto that “the machinery is so violent, that it destroys the effect it is intended to excite” (Reeve, 2008, 3). And Horace Walpole, himself, made reference to the story’s “engine” (Walpole, 2014, 6).  The Gothic can thus be conceptualised as metaphorically mechanical, a link explored within a different context by Jack Halberstam who writes that “Gothic fiction is a technology of subjectivity … designed to produce fear and desire within the reader” (Halberstam, 1995, 2).

Technology and the Gothic have also intersected in more literal terms, as with the horror created by the intersection of the two in Mary Shelley’s Frankenstein (1818). On the one hand, the novel stands as a canonical Gothic text, and Ellen Moers argues that the story can be defined as the Female Gothic, a term commonly associated with the women-in-peril narratives which later saw the influence of Gothic literature translated onto the cinema screen in Hollywood during the 1940s. On the other hand, the tale of an unnatural and scientific birth is credited with establishing the generic tropes of science fiction, a mode of storytelling which is indebted to technology and acknowledges “contemporary scientific knowledge and the scientific method”, as Barry Keith Grant suggests. He also continues: “Science fiction, quite unlike fantasy and horror, works to entertain alternative possibilities” (Grant, 2004, 17). However, Fred Botting notes that the combining of science fiction and Gothic – two “generic monsters” – reveals a “a long and interwoven association” whereby both genres “give form to a sense of otherness, a strangeness that is difficult to locate” (Botting, 2008, 131).

 Our conference aims to explore this relationship between technology and the Gothic by focussing upon its intersection as depicted on screen within visual media, with a specific focus on how such concerns impact on gender representations and, in particular, women. This connection may be explored figuratively: the “machinery” identified in Gothic fiction can also be extended to the filmic Gothics which centre upon the Gothic heroine. The Hollywood 1940s Gothics possess noticeably excessive convolutions of plot, as with Sleep, My Love (1948), and one could argue this trend has continued in contemporary returns to the Old Dark House and horror with films like Crimson Peak (2015). Technology may also be physically present within these Gothic-horror films. If the “machinery is so violent” in Crimson Peak’s narrative, then this is additionally foregrounded within the diegesis: Thomas Sharpe’s engine for extracting the red clay from the ground stands as both a metaphor for the genre’s mechanical plot – drawing on familiar tropes which unearth deadly secrets – as well as functioning as a visual spectacle around which the climax of the film shall take place.

Actual mechanical or technological inventions which impact upon the story may be wide-ranging: the railway, cars, telephones, recording devices, electric light and gaslight are just some examples of technologies integrated into the narratives of Gothic films, often with the intention of contributing to the imperilment and oppression of the central heroine. Technology can also do this by evoking the uncanny, itself a phenomenon which forms “the background and indeed the modus operandi of much Gothic fiction” (Punter and Byron, 2004, 286). Tom Gunning demonstrates this when he recounts several versions in early cinema of a woman-in-jeopardy story, Heard Over the Phone, which could almost be Gothic in that the woman is in her own home and menaced there by a male assailant. Drawing on Freud’s musings upon the ambivalent nature of technology, Gunning highlights the ambiguous – and uncanny – position of the telephone: it is a device which brings the absent near through sound, but actually this serves only to underline the actual distances involved. Gothic-type narratives, gender, and technology merge in these early films to reveal “the darker aspects of the dream world of instant communication and the annihilation of space and time” (Gunning, 1991, 188).   

More recent Gothic and Gothic-horror films may update these technologies to include computers, the Internet and mobile phones. Technology also includes film and the moving image itself: this conference will explore how filmic technologies mediate and emphasise the connection between technology, the Gothic, and gender, including through the use of visual effects. Film is a particularly apt medium through which to contemplate these ideas as cinema’s ontology embodies both technology’s scientific roots and the Gothic’s appeal to excess and the supernatural. As Murray Leeder notes: “With its ability to record and replay reality and its presentation of images that resemble the world but as intangible half-presences, cinema has been described as a haunted or ghostly medium from early on” (Leeder, 2015, 3).

These ideas may also be explored by expanding upon the original notion of Moer’s Female Gothic: if the literary Female Gothic is defined by female writers working in this mode, then this conference would also like to explore how female filmmakers have made use of Gothic-horror conventions. It is significant to note that the most iconic examples of Gothic films focusing on stories about the victimisation of women, particularly in the 1940s, were directed by men. By thinking about the technology behind the screen, this event will also consider what influence women filmmakers have had upon this tradition, including within present day, and what further reflections may be offered between this relationship of the Gothic to gender and technology.

With this third annual Gothic Feminism conference, we invite scholars to respond to the theme of technology in the woman-in-jeopardy strand of the Gothic and Gothic-horror film or television.

 

Topics can include but are not limited to:

– the tension between Gothic and technology as the supernatural, fantastic and paranoia versus the rational, reason and logic. How do these elements intersect with the representation of gender in film and television?

– the traditions of the Gothic heroine on-screen and her interaction with technology. Does technology help the female character or is it another agent of terror used against her?

– the technology behind the screen. How have female filmmakers used the genres of Gothic-horror to express themselves?

– the technology of the screen. How has the technology of cinema, including visual effects, been used, and how do these aspects interact with the representation of the central female protagonist/s?

 

Please submit proposals of 500 words, along with a short biographical note (250 words) to gothicfeminism2016@gmail.com by Friday 15th February 2019.

 

We welcome 20-minute conference papers as well as submissions for creative work or practice-as-research including, but not limited to, short films and video essays.  

 

Conference organisers: Frances A. Kamm and Tamar Jeffers McDonald 

https://gothicfeminism.com/

https://twitter.com/GothicFeminism

 

This conference is the third annual event from the Gothic Feminism project, working with the Melodrama Research Group in the Centre of Film and Media Research at the University of Kent. Gothic Feminism explores the representation of the Gothic heroine on-screen in her various incarnations. 

          

References

Botting, Fred. (2008). Gothic Romanced: Consumption, Gender and Technology in Contemporary Fictions. London and New York: Routledge.

Castle, Terry. (1995). The Female Thermometer: 18th Century Culture and the Invention of the Uncanny. Oxford: Oxford University Press.

Gunning, Tom. (1991). “Heard Over the Phone: The Lonely Villa and the de Lorde Tradition of the Terrors of Technology.” In: Screen. 32:2. 184-196. 

Grant, Barry Keith. (2004). “‘Sensuous Elaboration’: Reason and the Visible in the Science Fiction Film.” In: Redmond, Sean. (ed). Liquid Metal: The Science Fiction Film Reader. New York, Chichester: Wallflower Press.

Halberstam, Jack. (1995). Skin Shows: Gothic Horror and the Technology of Monsters. Durham and London: Duke University Press.

Leeder, Murray. (ed). (2015). Cinematic Ghosts: Haunting and Spectrality From Silent Cinema to the Digital Era. New York and London: Bloomsbury.

Punter, David and Glennis Byron. (2004). The Gothic. Oxford: Blackwell Publishing.

Reeve, Clara. (2008). The Old English Baron. Oxford: Oxford University Press.

Walpole, Horace. (2014). The Castle of Otranto. Oxford: Oxford University Press.

 

 

 

Summary of Discussion on Cast a Dark Shadow

Our discussion on the film covered: its melodramatic aspects and the horror genre; related matters of the gothic: the house and the film’s women in peril; Margaret Lockwood’s screen image; Dirk Bogarde’s screen image; Bogarde’s wider role in the film’s production.

We began by considering Cast a Dark Shadow’s relationship to melodrama, a label it was assigned in some contemporary reviews. It is the only genre mentioned in British fan magazine Picture Show’s brief review (8th October 1955, p. 10). Picturegoer magazine provided more detail, assessing that the film had ‘little mystery, some suspense, but plenty of spirited melodrama’ (17th September 1955, p. 21). We agreed that the fact that Teddy Bare’s (Dirk Bogarde’s) villainy was evident from almost the outset meant that mystery and suspense were subjugated to melodrama. This melodrama mostly takes the form of changing rhythm: less exciting scenes are punctuated by moments of action. Confounding expectations of horror also occurs.  The film opens with a piercing scream from, and a look of terror on the face of, Molly Bare (Mona Washbourne). This is soon revealed to be in response to a ghost train ride, rather than a real terror threat, and is followed by Molly and Teddy’s quiet discussion in a quaint seaside tea room.

We noticed that the film did not rely on coincidence to the same extent as many melodramas we’ve screened. In fact, melodrama was supplied in the realistic and psychologically well-motivated relationships between the characters. Our consideration of characters led us to contrast Teddy (the irredeemable villain) to his wives, and other women, in the film (his potential victims).  Viewing these women as women in peril connects it to the Gothic – a matter the melodrama research group has an interest in (see the blog’s gothic tag: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/tag/gothic/ ).

This was supported by another key theme of the Gothic – the old dark house – being present. Much of the action takes place in the Bares’ large isolated house. This is perhaps unsurprising as the film is Janet Green’s adaptation her own stage play which ran in London from 1952-1953. The filming adds other important details. The house’s location is visually connected to peril by a sign noting the ‘dangerous’ hill which foreshadows the film’s later action. Furthermore, Bare’s first wife, Molly, is killed by her husband in this house, and he makes use of a domestic appliance (a gas fire) to this end. The cinematography of this scene is particularly atmospheric.  Molly is pictured drunkenly dozing in a chair in the foreground of the shot while Teddy enters through the patio doors in the shadowy background.

It is also revealed that the house was the reason Molly and Teddy first met. He worked for the estate agent who came to value the house, and indeed the house the only item Molly left him in her first will. Teddy also acts as his own letting agent. He uses the house as a reason for the woman he has lined up to be the next Mrs Bare, Freda (Margaret Lockwood), to visit. When Molly’s sister Dora arrives, incognito as Charlotte Young (Kay Walsh), Teddy takes it upon himself to show her local houses she may be interested in buying.  The extended scene of Teddy being confronted by ‘Charlotte’ also occurs in the house. ‘Charlotte’ realises that counter-intuitively she is safer in the house: because of what happened to her sister, Teddy would find it very difficult to explain away another dead woman in his house.

A direct reference to Bluebeard’s chamber reinforces the film’s gothic connections. Freda (Margaret Lockwood) persuades the housemaid Emmie (Kathleen Harrison) to give her access to Molly’s bedroom which has been kept locked since her death. As she enters the room, Freda says it’s a ‘regular Bluebeard’s chamber’, and quips that if Teddy had ‘any more wives I’d have had to sleep in the bathroom’. This points to Freda as surprisingly well-informed about the gothic for a gothic heroine. We also noted that there was no real reason for Teddy to keep Molly’s bedroom locked; unlike the original Bluebeard he was not hiding his late wife’s body there. This led us to ponder whether it was through guilt or regret. Teddy seemed fond of Molly, but the fact that he still blamed her for misleading him about her will – for thinking the change would benefit Dora and not him – suggests that the room is perhaps sealed precisely so that connection to the gothic Bluebeard tale can be remarked upon.

It is significant, however, that Freda does not suspect her husband of killing his first wife or of plotting to kill her. This is unusual when compared to most gothic film narratives. For example, in both versions of Gaslight (1940, UK, Thorold Dickinson and 1944, US, George Cukor) as well as Alfred Hitchcock’s Rebecca (1940) and Suspicion (1941) the heroine increasingly comes to suspect her husband. Cast a Dark Shadow diverges from Rebecca and Suspicion since Teddy’s murderous intentions are clear to the audience from nearly the beginning.

It is also worth considering the age-gap couples of the older Maxim and the young second Mrs de Winter in Rebecca and Teddy and Molly in Cast a Dark Shadow. Teddy is by many years Molly’s junior, and at first we thought that perhaps he was her doting son or nephew. As often happens with older husbands in gothic films, Molly takes on a teaching role in regard to the younger Teddy.  Teddy’s speech and lack of social graces are corrected by his wife. ‘‘Ome’ should be ‘home’, Teddy should not speak with his mouth full or lounge on the sofa with his feet up, and he ought to get up when a visitor departs. Furthermore, in contrast to other gothic narratives, it is Molly’s resistance rather than her acquiescence that causes her to be killed. Teddy is unaware that Molly made a will after their marriage. He therefore mistakenly believes that the new will she insists on drawing up cuts him out in favour of her sister, Dora.

Teddy’s second wife, Freda, even more so than Molly, is not the unsuspecting innocent heroine of most gothic narratives. Not only has she worked (as a barmaid) but she has sexual experience: she has been married and widowed. Freda’s prompt quashing of Teddy’s suggestion of separate bedrooms (‘I didn’t marry you for companionship’) reinforces this. Teddy himself describes her as ‘vulgar’ in one of the several conversations he holds with his late wife. (His speaking to Molly’s empty chair, and her role as teacher/mother to Teddy reminded us of Psycho (1960, Alfred Hitchcock) – both Teddy and Norman Bates are unhinged killers.)

Freda has a firm grip on the reason for men’s interest in her: in the past they have cared more about her ‘moneybags’ than the ‘old bag’. She also wishes to keep a firm grip on her finances as she insists that she and Teddy are equal in terms of partnership – they must match each other ‘pound for pound’. Freda fails to check Molly’s will deposited at Somerset House, however, and is subsequently pestered by Teddy to invest in a business deal. This scene takes place next to a quarry with a prominent ‘danger’ sign. Teddy has ostensibly encouraged Freda to climb over the safety fence in order to pick flowers. In addition to the location, Freda seems further to be in peril as he raises his hand to her when she refuses to go along with his plan. She threatens that ‘I’ll hit you back’, and the authority with which Lockwood invests the line makes Teddy, and the audience, believe her.

Freda is therefore aware of Teddy’s faults. As well as witnessing his threatening behaviour, she was unsurprised much earlier on when she learned that he had tricked Emmie working for him for free by ‘paying’ her with the £200 legacy Molly left her. Later, when complaining about ‘Charlotte’ and Teddy’s closeness, Freda says she would support Teddy in fleecing her. In some ways they are kindred spirits: she also married above her class, to a publican, and gives the impression of having cared little for her husband. (While Teddy does profess to have cared for Molly, he still killed her.) Nonetheless, Freda disbelieves ‘Charlotte’s’ accusation against Teddy, insisting that: ‘he’s a bad boy but he’s not that bad’. Freda’s blinkered attitude is perhaps explained by her earlier response to Teddy’s admission that he has no money: rather than railing against him she tells him ‘So help me I love you’.  This is reinforced by Freda’s acknowledgment at the film’s close that this was ‘the one time I let my heart rule my head’.

Emmie and ‘Charlotte’ are also women in peril. Of all the women in the film, Emmie is the most vulnerable to Teddy’s manipulation. Teddy is well aware of the type of woman he can target. When Teddy tells ‘Charlotte’ that he knew she was not keen on him, he explains that ‘I know who I appeal to and who I don’t’. He says that Freda was susceptible as they belong to the same class, and Molly because of her advanced age. Emmie qualifies on both counts. She is shown to occupy a lower class than even the ‘vulgar’ Freda. When they are introduced, Emmie seems unsure of how to address Freda, advising her to ‘come this way, lady’. Furthermore, as an employee, she is dependent on the Bares for the roof over her head. When Teddy learns he has not been left money in Molly’s will he tells Emmie she will have to find another home. Her reply ‘but this is my home’ touchingly underlines her helpless situation.

Teddy proceeds to further outline Emmie’s difficulties: she is too old to find another job. Despite her advanced age, Emmie has a childlike innocence.  Both Molly and Teddy when asking her to leave the room, or to get on with a job she has been given, tell her to ‘toddle’.  She is not only easily manipulated by Teddy in terms of her legacy, but is persuaded by him to tell Freda of his and Molly’s previous happiness – to give the recent widow hope.  Both Freda and Molly’s lawyer Phillip Mortimer (Robert Flemyng) comment on the fact that Emmie seems ‘simple’. Emmie’s trusting nature means that she is a risk to Teddy since while she is loyal to him, she may give away information without realising it. She has already guilelessly praised Teddy in Phillip’s presence for helping her to practice the evidence she later gave at Molly’s inquest.  Indeed, Phillip says that he hopes he will get the truth about Teddy’s guilt through Emmie since she has lived in the Bares’ house throughout. In turn this places Emmie at risk from Teddy.

In fact, it is another woman who causes for the truth to be revealed. Towards the end of the film ‘Charlotte’ unwittingly places herself in danger when she visits what she thinks is the Bares’ empty house in her quest for evidence. She enters the shadowy hall as the clock strikes. This invokes a sense that ‘Charlotte’ has come to mete out justice and it is a time of reckoning for Teddy. She is certainly a determined woman. When Teddy reveals that he knows ‘Charlotte’s’ true identity (partly because she was familiar with the house’s layout and idiosyncrasies), and admits to murdering her sister, her concern is for Freda. She stands up to Teddy, refusing to leave, and only departing when Freda returns and asks her to go.  ‘Charlotte’ even risks her life again, coming back to the house to make sure others know of his guilt. From here, ‘Charlotte’ witnesses Teddy’s escape and hears him crash her car: his tampering with her brakes has backfired.

We also briefly considered the film in relation to Margaret Lockwood’s screen image. Her appearances in Gainsborough melodramas in the 1940s (such as the aristocratic and adventurous Barbara in Leslie Arliss’ 1945 film The Wicked Lady) helped to ensure her status as a top box office draw during the decade. (You can see a summary of our discussion on The Wicked Lady here: https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2014/02/03/summary-of-discussion-on-the-wicked-lady/) Lockwood’s 1950s films were less successful, as Cast a Dark Shadow director Lewis Gilbert commented in later years (Brian McFarlane, Gilbert Interview, An Autobiography of British Cinema, 1997, p. 221). Lockwood is still afforded a star entrance in Cast a Dark Shadow, however. She enters the film about a third of the way in, sweeping down the stairs at the tearoom in which Teddy is lying in wait. Post-production publicity downplayed Lockwood’s involvement though.  Bogarde later noted that he was initially placed under Lockwood in the film’s billing, until it was realised that ‘her name had killed it’ (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70). Gilbert echoes these sentiments, noting that the attachment of Lockwood’s name was ‘counter-productive’ (McFarlane, Gilbert Interview, p. 221). Both Bogarde and Gilbert opined it a shame that Lockwood’s ‘great’ performance was not appreciated by audiences (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70, Gilbert Interview, p. 221). Lockwood did not appear in another feature film for over twenty years, though she stated in a 1973 interview that she was ‘glad’ to have played the role. (McFarlane, p. 374, quoting from Eric Braun ‘The Indestructibles’, Films and Filming, September 1973, p. 38.) This is supported by the fact that the next year Lockwood repeated her role in a now-believed lost TV version, co-starring Derek Farr the originator of the role of Teddy on stage.

Due to our Bogarde-focus we also discussed Bogarde’s role in the film – both on and off.  As noted in previous blog posts on the films we have screened, Bogarde’s character in Cast a Dark Shadow is repulsive and also coded as of the working classes (https://blogs.kent.ac.uk/melodramaresearchgroup/2018/11/21/summary-of-discussion-on-libel/_) Chronologically the film can be placed between previously screened films Hunted (1952, Charles Crichton) and Libel (1959, Anthony Asquith). Both of these films afforded Bogarde the opportunity to be simultaneously villainous and vulnerable. Cast a Dark Shadow in fact returns him to his smaller earlier role as a low-class criminal who kills George Dixon (of Dock Green fame) in The Blue Lamp (1950, Basil Dearden).

The film should also be placed in the context of Bogarde’s other films released in 1955. Simba (Brian Desmond Hurst) was an adventure story, and Doctor at Sea (Ralph Thomas) the second in a comedy series. The latter is an especially important part of Bogarde’s screen image which the melodrama research group has had little chance to explore. The significance of the series to Bogarde’s screen image at the time is implied by a letter from a member of the public published in the 24th September 1955 issue of UK fan magazine Picturegoer. Miss E Smyth asked ‘Can’t Dirk Bogarde have a really dramatic role to prove himself an actor as well as a much-admired star?’ (p. 30). While we cannot be sure this was from a real person, it comments on an awareness of Bogarde’s increasingly frequent appearances in comedies and ties kudos for acting to dramatic performances. Picturegoer’s response is also instructive: ‘But picturegoers used to complain that Bogarde had too many dramatic, hunted-by-police roles…’  Cast a Dark Shadow therefore supplies a useful contrast to both comedies (the Doctor series) and man-on-the run films like Hunted.

We also noted that Bogarde’s later screen image (his role in Basil Dearden’s Victim, 1961), as well as his star image (knowledge of his personal life) influenced a specific aspect our reading of his character in Cast a Dark Shadow. When Teddy is waiting for Freda at the seaside tearoom he is reading a men’s health magazine which has a semi-naked man on its cover. Perusing such a publication might be thought to indicate a preference for men. Given Teddy’s first marriage to a woman much older than himself, his somewhat camp eyebrow-raising, and revelations later in the film about some of his earlier behaviour, we contemplated his sexuality. This is not clear-cut. Teddy’s pursuit of Freda is for business rather than pleasure, though he seems gratified when she refuses separate bedrooms and points out that she has not married him for companionship. His narcissism leaves little room for anyone other than himself.

As well as considering where Cast a Dark Shadow fits with Bogarde’s screen and star images we pondered how much he contributed to the role.  Bogarde was apparently approached by Janet Green to appear in her original play (McFarlane, Gilbert Interview, p. 221). This suggests that the character was written with Bogarde in mind for both stage and screen. He has stated that the ‘unwholesomeness’ of the character was appealed to him and made it fun (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70) even though we might think it allowed for less nuance. Lockwood was persuaded to undertake her role by Bogarde (McFarlane, Bogarde Interview, p. 70; McFarlane, p. 374, quoting Lockwood in Braun, ‘The Indestructibles’, p. 38). This therefore reveals Bogarde’s wider influence in the production of the film, cautioning us not to assume passivity on the part of a star and to acknowledge the many people are involved in realising a director’s vision.

As ever, do log in to comment, or email me on sp458@kent.ac.uk and let me know you’d like me to add your thoughts to the blog.

NEW Timetable for Spring Term 2019

To maximise the number of possible attendees, we have changed the day on which we meet for melodrama. Meetings will now take place on the Wednesday of even weeks, from 5-7pm, in Jarman 6.

Screening dates:

6th of February

20th of February

6th of March

20th of March

3rd of April

My sincere apologies to anyone who is inconvenienced by this change.

Melodrama Screening and Discussion, Monday 21st January, 5-7pm, Jarman 6

All are very welcome to join us for the first of this term’s screening and discussion sessions. We’ll be showing Cast a Dark Shadow (1955, Lewis Gilbert, 82 mins) on Monday the 21st of January, 5-7pm, in Jarman 6.

The film continues our focus on Dirk Bogarde. In Cast a Dark Shadow he stars as Teddy, a man who having disposed of one wealthy wife (Mona Washbourne) is lining up Margaret Lockwood as the next Mrs Bare… Consideration of these as women in peril allows us to examine another facet of melodrama, since it returns the group to the subject of the Gothic.

Do join us if you can.

Timetable for Spring Term 2019

We are pleased to announce the dates for this term’s melodrama screening and discussion sessions. Like last term, these will take place on the Monday evenings of ‘even’ weeks of term, between 5 and 7 pm, in Jarman 6. All are very welcome to attend.

The dates comprise:

21st of January

4th of February

18th of February

4th of March

18th of March

1st of April

Once again, there will be a focus on Dirk Bogarde, and more details will be posted on the blog in due course.